Глава 151: Маринованные пикники и отважные пуховики

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Редфон била по стеклу банки с маринадом, в которой она была заключена, но у нее не хватило сил, чтобы разбить ярко-зеленый зачарованный маринад. Сквозь зеленое тонированное стекло она увидела, что других ее друзей-фей тоже грубо запихнули в банки. Грег плотно завинчивал крышки и проделывал маленькие дырочки в верхней части, чтобы проветривать их. Плохие рассольники захватили их всех! В ближайшей к ней банке лежал Имбирь, а дальше по ряду стояли Тюльпаны, Вишневая косточка и Луноцвет.

Затем начался ужас, когда Грегги Гурнер начал насмехаться над ними. Соленья были такими злыми!

«Ха! Глупые трепетные твари думали, что ты самый умный, но Грегги тоже самый умный! Тебе было весело на моем Пиккнике?» Он поднял небольшой листок бумаги с корзиной для пикника и указаниями, как добраться до сказочного пикника. Редфон вдруг понял! Пикник-сюрприз, о котором никто не знал, почему слово «пикник» было написано неправильно и почему в приглашениях им было сказано отправиться на поляну в Призрачном лесу. Теперь все это имело смысл!

«Вы солгали о пикнике!» Такое зло редко можно было увидеть в Цветочных Землях!

Все Bad Pickle Boyz засмеялись. Грег смеялся громче всех. «О нет. У нас будет пикник, но сначала нам нужно устроить небольшое соревнование. Некоторые из вас будут новыми соленьями, а некоторые останутся огурцами. устройте пикник с Грегги или будьте в меню!»

Испуганные феи увидели, что прибыли Большой Рассол и Бабушка Геркин. Извергающий дым фургон для огурцов подъехал к холму, за рулем сидела Бабуля, а Большой Огурец ехал сзади рядом с бочками с огурцами и чаном с уксусом. Бабуля спрыгнула с места водителя фургона с огурцами, и Большой Огурец размотал длинный шланг. Пока двое мальчишек запускали ручной насос над чаном с уксусом, Большой Рассол надел шланг на банку Редфаун, и через отверстия для воздуха хлынул уксус, пропитав ее. Бабушка рассмеялась. «О, ты будешь такой плохой партией кислых маленьких солений. В этом соусе есть укроп, горчица и много перца».

Уксус жег ее глаза и кожу и пах ужасно. Другие феи закричали, когда подошла их очередь мариноваться. «Я не хочу быть противным огурцом!» Голос Вишенки закричал, но Плохие Рассольники только рассмеялись.

Берти Бэджер опоздал на пикник. Он любил бесплатную еду, но проспал, а потом дяде Эбенизеру понадобился тонизирующий напиток из морковного сока, а морковь была слишком охмеленной, и сегодня ее было трудно поймать. Когда он появился на поляне в призрачном лесу, он был разочарован, увидев, что там никого нет. Неужели из-за поручения дяди Эбенизера он так опоздал, что пропустил кексы?

Плакаты для пикника были прибиты ко всем деревьям (что очень раздражало мистера Энта), а на земле были расстелены одеяла, но никого не было. И вещи плохо пахли! Как старый уксус или ноги дяди Эбенезера. Он учуял этот запах прошлой весной, когда Огурчики пытались украсть все деревья с желейными бобами. Оглядевшись, он увидел в грязи, пахнущей уксусом, большие трехпалые следы. Пиклз был здесь!

Берни не знал, что происходит, но он знал, что нужен кто-то крупнее и умнее его, чтобы все исправить. Испуганный маленький барсук побежал искать Туннельмагла, Бринка была единственной, кто мог помочь им сейчас!

Чаепитие клана Пуховик имело воодушевляющий успех. Особенно, если судить по тому, сколько печенья было съедено. Они подали три вида чая, прочитали стихи, поиграли в шарады, а Ларри рассказал несколько историй о Цветочной стране и живущих там феях.

«Это кажется таким реальным, когда ты рассказываешь свои истории, Ларри». Софи была очарована рассказами. «Я бы хотел, чтобы мы могли пойти туда когда-нибудь.»

Ларри был счастлив. У него было так много печенья! Комната была слишком мала для танцев, но чай был вкусным. И он был рад рассказать свои истории. «Истории реальны для Ларри. Возможно, когда-нибудь они станут реальными и для тебя!»

Пэтси, Сасси, Софи, Луна и Дот надеялись, что это правда. — Ты можешь отвезти нас туда, Ларри?

Ларри покачал головой. «Нет, Ларри не может. Ларри слишком большой, чтобы пройти через потайную дверь. Ему нужна помощь Бринки, туннельного маггла. Цветочная страна, когда наступает время героев. А если это время героев, то вокруг бегает множество страшных плохих парней. Вам придется сражаться с ними и тоже быть героями!»

Все девушки кивнули. Быть героем звучало хорошо, но, возможно, не сражаться с плохими парнями. Puffyfurs не были известны своей храбростью. Эти люди присоединились к клану Мантикора.

Часы с кукушкой пробили двенадцать, птичка вылетела и начала чирикать снова и снова. Что было странно, потому что час назад часов не было. В стене открылась зеленая дверь высотой в фут, и Бринка высунула голову. «Ларри! Я искал тебя повсюду! Случилось что-то ужасное, и все феи пропали!»

Все Puffyfurs смотрели и затаив дыхание. Ларри погладил Бринку по голове. «Не волнуйся, Ларри придет на помощь».

Пэтси, Сасси, Софи, Луна и Дот заговорили одновременно. «Мы поможем! Пуховики могут быть смелыми! И умными! Печеньки принесем!»

Бринка дала свое согласие Ларри. Было бы хорошо, если бы было больше героев! Ларри встал, расшвыривая стол и все, что было на нем, и заключил всех девушек в медвежьи объятия. Затем Герой Цветочной Страны нырнул в маленькую дверь и спустился в Туннель Магглов Туннель. Его ноги были последней частью его тела, которая прошла через дверь, и Бринке пришлось сильно надавить.

Путь по туннелю был недолгим, но очень извилистым. Герой и Герои-стажеры выпали из ямы в ветке Большого дуба у пруда. Это была всего лишь короткая осень, и они приземлились в Подсолнухах. Пэтси, Сасси, Софи, Луна и Дот уставились огромными глазами на слишком красочный пейзаж с ярким солнцем над головой.

Ларри достал из маленького сундучка у подножия дерева несколько пар темных очков. «Ларри носит очки героя, пока он здесь, чтобы лучше видеть». Он надел свою пару и раздал своим помощникам еще пять пар стильных темных тонированных очков. Пока он это делал, он увидел афишу пикника, прибитую к дубу.

«Ага! Подсказка!» Он показал плакат девочкам. «Мы должны проявить смекалку и найти ключи к тому, куда делись феи».

Они приступили к работе.

«Они неправильно написали пикник».

«Плакат нарисован на обратной стороне этикетки от банки с маринованными огурцами».

«Там написано «событие сезона», что не может быть правильным. Наше чаепитие было событием сезона!»

«Пахнет уксусом».

Ларри был счастлив, что появились его новые друзья, они так хорошо находили улики. «Хорошая работа, герои». Ларри понюхал воздух и все вокруг дуба, затем указал на тропинку в лес с привидениями. «Этим путем пошли феи. Мы должны найти их!»

Пэтси указала на маленького барсука, который бежал к ним по тропинке. «Может быть, мистер Бэджер что-то знает».

Ларри видел, как Берни Бэджер бежит по дорожке. Это была подсказка! Берни был ленив и всегда опаздывал. Если он бежал, у него были важные новости. Время собрать все подсказки и найти фей!

«Оооо, смотрите, они все начинают зеленеть! Когда они закончатся, это будут отличные новые огурчики!» Грегги чувствовал себя хорошо. И бабушка Геркин, и Большой Пикл присоединились к банде, когда он объяснил им свой хитрый план. «Как только это будет сделано, мы приступим к уборке всей Цветочной страны!»

— закричал Большой Пикл. — И никто не может нас остановить.

Бабуля Геркин уставилась на Большого Рассола и сделала двойную ладонь. «Ты должен был сказать это, не так ли?!»

Из-за холма доносился звук больших, как огурцы, топающих ног.

«Эй, эй! Хо-хо! Злые огурцы должны уйти!» Это был Ларри! Медленно говорящий, быстро идущий Ларри! Герой Цветочной страны!

Бабушка не удивилась. С тем же успехом Большой Огурец мог отправить Герою выгравированное приглашение с картой, сказав, что никто не может их остановить. «Бери его, Большой Рассол! Я загружу Фургон Рассола!»

Грег подгонял Bad Pickle Boyz. — Ну, не сиди тут! Иди помоги Большому Рассолу! Счет семь к одному. Конечно, он не сможет победить вас всех!

Бабушка Геркин услышала это от Грегги и удивилась, как она застряла с этими идиотами. — Просто заткнись, Гурнер, и начинай грузить банки с маринованными огурцами в фургон. Грегги повернулся, чтобы схватить фейри и их банки, но их уже не было. руки, брошенные банки из-под огурцов валялись на земле. Он погнался за ними. «Верните им фей! Я поймал их честно и справедливо!»

Пэтси приказала остановиться. «Это достаточно далеко. Разверните палочки, девочки. Время показать этому огурчику, что значит возиться с племенем Пуховик!»

Грегги Гурнер был могущественным Боссом Пиклом ростом более семи футов и весил больше, чем все пять маленьких волшебников вместе взятые. Это не помогло ему, поскольку он был нацелен на пять заклинаний.

«Статическая бомбардировка Сасси. Вперед!»

«Опасный разряд Дот. Вперед!»

«Мстительная электрическая дуга Луны. Вперёд!»

«Глупая симфония синхронного грома Софи. Вперед!»

Поле статического электричества обожгло огурчику ноги и замедлило его. Он был потрясен взрывом молнии из палочки Дот. С неба сверкающий белый разряд энергии ударил Грегги по макушке. Наконец появились небольшие грозы и бросили в него молнии, заставив его танцевать.

Это был уставший и обгоревший босс-огурец, который, шатаясь, взбирался на холм только для того, чтобы его встретила Пэтси. Официальный 3-й помощник главы комитета по планированию клана Пуховик был зол. Это был самый ужасный пикник! «Мстительный удар клана Пуховик!» Она ударила своим посохом в лицо Грегги Гурнера, сбив его с ног и сломав его корону, отправив его кувырком вниз с холма.

Большой Пикль подбежал к Ларри, когда тот мчался вниз с холма. Большой Огурец хотел нанести удар, но Ларри прыгнул в воздух, развернулся и ударил большого огурца по лицу своей огромной ногой. Голова Большого Пиклза разлетелась на маленькие кусочки овощей. В конце концов, его голова была по большей части пуста. Хвост Ларри рассеял остальных Bad Pickle Boyz. Они получили сообщение.

«Время уходить!» Мальчики схватили то, что осталось от Большого Рассола, и побежали к Фургону Рассола.

Бабушка Геркин погрозила Ларри кулаком. «Черт возьми, Ларри! Этот план сработал бы, если бы не ты и эти назойливые детишки!» Она уехала в фургоне для огурцов, а Грегги Гурнер бежал позади и умолял ее помедленнее.

«Мне нужна ванна!» Имбирь пытался смыть огуречный сок горстью травы, но она была липкой и противной.

«Пойдем к реке и примем ванну, а потом выпьем лимонада и мармеладок с нашими новыми друзьями». Мунфлауэр любила лимонад и предлагала его всякий раз, когда могла.

«Ура, настоящий пикник!»

Ларри позволил феям покататься у себя на голове и плечах, так как их крылья были липкими. Клан Пуховик шел вместе с ним.

«Лучшее чаепитие года!»