Глава 71: Защитники собираются!

Огромное механическое чудовище с визгом остановилось, дрель замедлила ход, а передние гусеницы прекратили движение вперед. Майло заметил, что задние гусеницы, похоже, вообще не двигались. Из нескольких вентиляционных отверстий вырвался пар, а изнутри вылетела большая панель. Когда Бум-Бум выпрыгнул из верхнего люка, из машины со смехом вывалилась еще дюжина инженеров, каждый из которых был облачен в свою магико-технологическую броню, снабженную сложными инструментами и оружием.

Дроссель обнял и хлопнул Инженера по спине. «Черт меня побери! У тебя старая штука работает?! Я думал, что котел прострелили, а задние гусеницы совсем проржавели?»

Инженер задрал нос и покрутил густыми усами. «Когда кто-то инженер, он должен знать секреты ремесла».

Дроссель скрестил руки на груди и постучал ногой по камню. — Например, что ты, старый морж? Ты едва знаешь, как соединить искровой генератор варп-камня, не говоря уже о том, чтобы починить Экскаватор XV77.

Инженер громко рассмеялся. «Но я отлично умею воровать идеи у остального братства и переделывать их. Вы видели котел, который ребята сделали для питания Блю-и-Твирл? Их конструкция была на 56% меньше и на 17% мощнее, чем один в XV77. Это дало бурильщику дополнительный крутящий момент и позволило разместить больше пассажиров».

Дроссельная шестерня подавил желание пойти посмотреть на новый котел. На 56% меньше?! «А как насчет задней гусеницы? Мне кажется, выстрелил».

Инженер указал в сторону дыры. «О, легко. Мы нашли и установили вспомогательный двигатель».

Две массивные серые руки ухватились за край дыры и изо всех сил пытались вытащить остальное тело из дыры. Наконец очень уставший тролль выполз и встал, вызвав легкую панику у всех, кто не был инженером поблизости. Огромные механические экскаваторы — это одно, но тридцатифутовый тролль чертовски страшен!

«И этот двигатель устал! Я толкал твоего адского металлического зверя много миль, а он все в гору!!»

Гарри сел рядом с экскаватором и прислонился к нему спиной. Одна рука полезла в мешочек и достала горсть грибов и личинок, которые он засунул себе в рот.

Все мысли о взрывчатке, которую они собирали, были отброшены в сторону, когда Майло побежал встречать своих друзей, обрадовавшись их неожиданному прибытию. Однако Бум-Бум интересовался только ассортиментом черного пороха и горнодобывающей взрывчатки.

«Ты строил бомбу и не дождался меня!? Стыдно! И ты все делаешь неправильно!

Два-Винт положил руку на бронированное плечо Бум-Бум и выглядел серьезным. «Вы абсолютно правы. Это ужасно! Этот проект требует участия мастера по сносу зданий».

Бум-Бум улыбнулся. «Оооо! Подождите, я знаю этого! Это Я!» Он побежал к экскаватору, чтобы собрать инструменты и ингредиенты, а Два-Винта улыбнулся. «Теперь нам просто нужно убедиться, что он не уничтожит город в одиночку!»

Вэри подбежал, ища Майло, но едва мог говорить, когда увидел собравшихся Инженеров. Инженер заметил это и подошел к нему. «Это один из новобранцев? Приятно видеть, что в молодом поколении все еще есть мужество. Каков твой отчет, парень?»

Вэри стряхнул с себя дрожь. «Лидер рейда, Белинда, должна знать, есть ли у нас план, кроме как убить Майло. К нам все время прибывают новые бойцы, и все становится немного хаотично. Ей нужно ваше мнение».

Майло выслушал отчет Вэри, а затем сделал паузу, чтобы подумать, прокручивая в голове сценарии. Прибывшее подкрепление дало ему столько идей. Через несколько секунд он внезапно прыгнул на крышу XV77 и ударил гаечным ключом по металлическому корпусу, чтобы привлечь всеобщее внимание.

«Вот проект. У нас есть медленно движущийся мировой босс, подкрадывающийся к городу. У него достаточно сейсмической силы, чтобы открыть трещину, которая разрушит город и утопит нас всех в морской воде. Он ест камень, выплевывает ребенка камень скрывается, и один удар, скорее всего, убьет любого, кто не в доспехах. Камень можно разбить, но нам понадобится большая бомба, чтобы расколоть его кристаллическое ядро».

«Я ухожу, чтобы координировать авантюристов, которые замедляют его. Давайте соорудим бомбу, и любые другие действительно опасные идеи о том, как убить эту штуку, находятся на столе. У нас есть репутация творить чудеса. легенды не преувеличивают».

Майло спрыгнул с машины, сделав двойной сальто и приземлившись рядом с бомбой. Через несколько секунд из воздуха появился большой ящик. «Здесь есть вещи. Используй их, если они тебе нужны, Бум-Бум». Любопытный гном немедленно исследовал волшебный ящик. «Ага. Хорошая штука. Глубокие железные слитки подойдут для корпуса, у вас есть несколько хороших кабелей, и я чувствую несколько интересных миконических растворов, которые я могу использовать в качестве ускорителей». Он начал рыться в ящике, складывая вещи.

Бум-Бум помолчал, затем вытащил несколько предметов. Кольцо, посох, большой круглый щит и колчан со стрелами. «Мне бесполезно, но может помочь тем авантюристам». Майло совершенно забыл о добыче из различных сундуков, которые он открыл после убийства Пудинга и Змеи. В то время он искал сыр, а остальное выбросил в заначку. Он взял охапку вещей из Бум-Бум и передал половину Вэю, чтобы тот нес.

Когда Инженеры возликовали и приступили к работе, он и Вэри помчались на поиски Белинды.

Инженер смотрел, как он уходит. «Умный парень. Ничто так не заводит эту команду, как вызов им сделать опасно невозможное перед завтраком».

Рейд держался, но едва. Они поняли, что не могут противостоять монстру, как обычному боссу. Танки изо всех сил старались выдержать попадание и выжить, отступая для исцеления, в то время как их место занимал другой. Целители работали сверхурочно. Все остальные разбирались с более мелкими люркерами или откалывали каменную броню, пытаясь измотать мирового босса. Все, включая Утнерагруббана, на секунду замерли, когда в пещере раздался восторженный голос.

«ООООО! Он большой. Черт побери!» Прибыл Сквинт, несмотря на все усилия его кошек пройти между его ног и споткнуть его. Два кота переглянулись с отвращением, когда босс Кулагов бросился к гигантскому чудовищу посреди рейда.

Еще в сорока футах от Утнерагруббана Сквинт подпрыгнул в воздухе и поплыл к его голове. Ножи в его руках блеснули, когда он закричал: «КУЛАГ!!» Оба ножа попали прямо в глазницы существа, что вызвало меньше ожидаемой реакции Утнерагруббана.

Косоглазый повис перед лицом босса, вцепившись руками в рукояти его длинных ножей, застрявших в его глазах. «Извините!! Это был двойной крит. Вы не можете просто игнорировать ДВОЙНОЙ КРИТ! Это не спортивно. Кошки! Объясните, почему это не спортивно!»

С громким «треском» каменная броня на лице Утнерагруббана рухнула, обнажив светящееся кристаллическое лицо с совершенно неповрежденными кристаллическими глазами. Сквинт приземлился на землю с сотнями фунтов камней на нем, с затупленными кинжалами в каждой руке. Утнерагруббан поднял обе когти, чтобы ударить его, но коты оказались быстрее. Каждый укусил ногу и оттащил Косого в сторону. Он кричал. «Это всего лишь разминка! Я вернусь к настоящему бою через минуту».

В драку вступило больше людей. Огромный огр, одетый в потрепанный пиратский наряд, шагнул вперед, расшвыривая всех на своем пути. «Не лезь мне в глаза, пескари, здесь капитан Пайк, чтобы убить эту зверюгу».

Взяв в руку свой длинный гарпун, он метнул тяжелое оружие в Утнерагруббана. Он попал мировому боссу точно в центр лба, но не смог пробить. Пайк дернул за металлический трос, который использовал как темляк, и оружие прыгнуло ему в руку. «Сильный, не так ли? Ну, я сражался сильнее! Я убил огромного крокодила, который жил в скрытом гроте. Старый Медведь из Зимней Стражи пал от моего гарпуна. А теперь я убиваю Мирового Босса!»

Демонстрируя мощь, охотник на монстров поднял гарпун над головой, применив навыки «Мощь убийцы», «Бей в глаза» и «Обезглавливающий удар», прежде чем бросить его снова. Светящийся гарпун устремился к гигантскому боссу, попав в то же самое место. От силы удара голова Утнерагруббана откинулась назад, в месте удара гарпуна появилась небольшая трещина, но почти мгновенно исчезла.

Пайк подобрал свое оружие, тяжело дыша от одновременного использования всех своих лучших навыков. Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет сделать это снова. «Значит, мы должны сделать это трудным путем? Ладно, я люблю трудный путь. Это займет больше времени. Больше удовольствия. Вперед, мальчики, и будьте осторожны с ее когтями. Она злая, она такая».

«Мы пришли помочь. Дайте нам знать, как это сделать».

Белинда обернулась и увидела улыбающегося мужчину в монашеском одеянии, за которым следовала дюжина женщин, которые напевали знакомую мелодию, передавая бутылку вина.

«О, слава богу. У нас не так много целителей, и наша мана истощается».

Брат Игнациус указал на женщин. «Тогда я и хор святой Иоанны будем петь, чтобы помочь как в исцелении, так и в том, чтобы принести на вас благословение святой». Когда женщины начали сложную гармонию, Белинда увидела, как ее запасы маны начали восстанавливаться, а маленькие порезы и царапины на ее руках зажили. Мягкое теплое сияние Хора распространилось по всей пещере.

«Красиво поют». Белинде хотелось просто остановиться и послушать.

«Спасибо. В последнее время мы постоянно практиковались. Дамы чувствовали, что таинственный святой, который посетил нас, был вестником грядущих героических времен. И они были правы».

«Таинственный святой человек?» Каждый раз, когда Белинда думала, что знает всех участников этой безумной истории, появлялся кто-то еще.

Майло и Вэри выбрали этот момент, чтобы подбежать. «Белинда? Ты нуждался во мне? О, привет брат Игнациус. Всем привет!»

Когда Майло помахал рукой, Белинда выглядела еще более растерянной, а брат Игнациус понимающе улыбнулся. «Ах, конечно, вы будете работать вместе. Мы оставим вас с вашей работой и будем петь, пока зло не будет побеждено или пока миру не придет конец».

Белинда схватила Майло за руку и потащила его прочь. Вэри воспринял это как подсказку, чтобы бросить предметы, которые он нес, и пойти искать сообщения для доставки. — Объясните мне! Мы еле держимся, и я не знаю, что делать.

Майло пожал плечами. — Я тоже никогда этого не делаю. В этом мире все происходит быстро. Твой первый план обычно не срабатывает, поэтому ты придумываешь всякие штуки на ходу. Но у нас есть план. Мы собираемся взорвать босса.

Белинда закатила глаза. — Чем? Атомной бомбой?

Майло не учел, что в игре есть атомы, ему нужно было спросить Бум-Бум. «Может быть, если бы мы были глубже, но город находится прямо над нами. Мы используем много Cataclysmite и всего, что инженеры могут приправить. ‘быстро убегай’».

«О, и еще я принесла кое-что для ваших ребят. Крепкий щит Защитника, Посох огненных стрел и Колчан бесконечного пронзания».

Белинда посмотрела на предметы. Это были важные магические предметы, и он просто раздавал их? «…эм, Майло,»

— О, глупый я. Чуть не забыл. А это тебе. Белинда смотрела, как Майло вытащил из кармана красивое блестящее медное кольцо, взял ее за руку и надел на палец. «Я думал о тебе, когда впервые получил его, но в последнее время я был очень занят. Надеюсь, тебе понравится».

Целительница уставилась на ее руку, а затем на Майло, не находя слов. Майло немного смутился, но не знал почему. «Надо бежать, надо доставить бомбу».

Пока он убегал, Белинда продолжала смотреть на кольцо. Он был сделан из множества плетеных медных нитей, которые светились глубоким светом. С одной стороны круг из семи маленьких изумрудов был вставлен в выгравированный контур короны. Как только она надела его, она поняла, что это такое.

Мстительная спираль императрицы (уникальная)

Всегда должна быть императрица. Разозлите ее на свой страх и риск!

+500 маны.

Купель силы — регенерация маны увеличена на 50%.

Иммунитет к ядам — Носитель невосприимчив ко всем ядам ниже уровня 5.

Усиление заклинания — Носитель может выбрать один тип заклинания для привязки к Спирали. Этот тип будет иметь двойной эффект при использовании на других. Выберите из: Яд, Кислота, Раздирающий, Горящий, Травмирующий, Режущий, Пронзающий, Некромантский, Дикая гниль, Душераздирающий, Ветрорез, Ледяной ожог, Болезнь,

и, может быть, некоторые другие никому не интересны.

Нахмурившись, Белинда сказала: «Я выбираю Исцеление».

Исцеление — неоптимальный способ сокрушить врагов. А как насчет: Яд, Кислота, Раздирающий, Горящий, Травмирующий, Рубящий, Пронзающий, Некромантский, Дикая гниль, Раздирающий душу, Ветрорез, Ожог льдом или Болезнь?

«Чушь. Если я стану Императрицей, то буду править так, как хочу. Я выбираю Исцеление!»

…вздох…мы поговорим об этом, может быть, когда ты станешь немного старше.

Милосердная спираль императрицы (уникальная)

Всегда должна быть императрица. Она будет праведно исцелять вас, пока вы не подчинитесь ее правилу!

+500 маны.

Купель силы — регенерация маны увеличена на 50%.

Иммунитет к ядам — Носитель невосприимчив ко всем ядам ниже уровня 5.

Усиление заклинаний — Исцеляющие заклинания имеют вдвое больший эффект.

«Лучше.» Белинде не терпелось показать отцу. Он собирался позеленеть от зависти.

Алессандра заметила их обмен и улыбнулась. «Похоже, кто-то только что обручился. Посмотрите на эту улыбку на лице девушки».

Малка была довольна. «Втянуты в разгар битвы! Так приятно видеть, как молодые люди делают все по старинке».