340 — Фаэлан

Кроу замаскировался под Гарольда. Впитав достаточно своих воспоминаний, Кроу почти почувствовал желание снова убить толстяка. Эта свинья была чем-то другим, всегда жаждущим дерьма, которое ему не по карману. Одно дело, если бы они были готовы продаться ему, но ни одна из этих женщин не хотела того, что они получили. Даже если бы они и знали, Кроу серьезно сомневался, что они знали, насколько испорчен Гарольд.

Вернувшись «домой», Кроу сделал то, что обычно делал Гарольд. Не считая изнасилований, нанесения увечий и прочих бессовестных поступков, которые совершил этот толстый ублюдок. Вместо того, чтобы делать все это, он пошел в семейное хранилище и навел там порядок.

*Вы серьезно грабите еще одно хранилище?

* Спросила Зоя со смехом.

*Вы не знаете, что натворили эти больные ублюдки. Некоторые из них делают Унхульде ручным. Я хочу кастрировать их, сжечь их члены дотла, а затем превратить его в чай, чтобы они подавились.

*

*Что

‘с… эй, мне нужен этот черный песок в миске слева.

*

*Почему? Я имею в виду, я не

мне все равно. Большая часть этого находится в моей пещере с сокровищами, к которой вы можете получить доступ.

*

*Это

называется «Пески бедствия», так что не позволяйте им коснуться вашей кожи.

*

*Ха! Эти дураки выставили это дерьмо напоказ. Неудивительно, что их собираются уничтожить.

*

Пески Бедствия были редки, но вполне достижимы. Отец Вороны уничтожил множество ветвей секты Кровавых Эмберов, так что, вероятно, вокруг плавало много этого песка. Его можно было найти в небольших дозах там, где произошла крупная катастрофа. Тем не менее, потребовалось некоторое время, чтобы негодование консолидировалось.

Ведьмы могли использовать это для своих ритуалов, но результат зависел от ведьмы. Зоя и ее клан могли использовать его, чтобы обнаружить и избежать бедствий, в то время как ведьмы-колдуны использовали его для проклятий. Это также был ингредиент, используемый большинством ученых талантов, например, при ковке оружия — при условии, что у фальсификатора есть метод извлечь «бедствие» из песков.

Хранилище было не таким хорошим, как в Унхульде, но там было много алхимических ингредиентов и кристаллов маны. Все это он взял в качестве компенсации своим пленным женам. Ограбив это место вслепую, он ушел, но не раньше, чем разрушил порядки у двери. Если на месте не живет мастер формации, открытие этого хранилища займет несколько дней. К тому времени будет уже слишком поздно.

За ужином он встретил отца Гарольда, который рассказал о завтрашней свадьбе. Притворяясь толстяком, каким был Гарольд, я почувствовал отвращение к самому себе. Эта ненависть к себе, вероятно, продала мое выступление больше, чем поцелуи в задницу.

«Гарольд, ты не можешь калечить или убивать этих девушек, ты понимаешь? Я категорически запрещаю это. Они оба важны для моих планов. Меня не волнует, сколько ты с ними играешь, но не позволяй своей развращенности переступить черту».

— Как будто тебе стало лучше, — пробормотал Кроу себе под нос, и он был уверен, что Хэнк его услышал. Хэнк лишь холодно улыбнулся своему «сыну», словно давая ему возможность сказать это немного громче. «Я понимаю, отец. Я просто трахну их, дураков».

— Если с ними что-нибудь случится, ты будешь вынужден принять это, — сказал Хэнк, ставя пузырек с таблетками на стол между ними. «Это не таблетка, а насекомое, которое поселяется в вашем мозгу, убивая все ваши сексуальные побуждения. Твой член останется вялым до тех пор, пока я не дам тебе метод удаления жука».

Кроу сглотнул, и на этот раз ему не нужно было ничего предпринимать. На этот раз Хэнк действительно напугал его, и он отпрянул от пузырька с таблетками. Кто, черт возьми, мог придумать такую ​​злую штуку?

Остаток ужина они закончили молча.

Кроу пытался выяснить, кто была мать Гарольда, но не смог найти о ней никаких воспоминаний. Это был единственный незавершенный конец, но работать было не с чем. Гарольд даже не спросил о ней. Хэнк, вероятно, убил ее, но это были предположения Кроу. Легко было сказать, что у этого человека были дикие амбиции в области алхимии. Достаточно, чтобы он сделал все, чтобы получить больше знаний, что объясняет его жадность к Сун Линь.

Осмотрев остальную часть дома, Кроу удалился в свою комнату. Он выключил весь свет и молча ждал. Небольшое изменение в воздухе было его единственным предупреждением, прежде чем нож был прижат к его горлу.

«Маленькая птица?»

«Вы пропустили меня?» — спросил Ворон, прежде чем вернуться в свое первоначальное состояние.

Тело Сун Сюэ задрожало, и он почувствовал ее голову на своей спине, кивнувшую вверх и вниз. Нож исчез, и он обернулся и обнял своего фаэлана. Она прыгнула на Кроу и обвила ногами его талию, в то время как его руки скользнули к ее заднице и крепко сжали, прижимая их тела близко друг к другу. Ее стоны были мягкими и сводили его с ума.

Кроу был готов доминировать над своей женщиной, но она среагировала первой. Ее губы прижались к его губам, и ее язык скользнул в его рот. Как бы он ни пытался взять под свой контроль, ее тело исказилось и сковало его руки и ноги. Это так его возбудило, что ее пришлось бы парализовать, чтобы не почувствовать, как монстр трется о ее влажное влагалище.

Ее маленькая рука потянулась вниз и разорвала его штаны, прежде чем схватить его твердый, как камень, член. Погладив его несколько раз, она усмехнулась его тревоге. В этот момент дразнили не только его. Даже она больше не могла сопротивляться и подняла свою подтянутую задницу, прежде чем умело расположить свое священное место над кончиком его члена и надавить на него.

Она так давно не спала со своим мужчиной, что почти забыла, насколько это было приятно. Ее звуки не были легкими, и их воссоединение продолжалось почти до рассвета. Во время этого долгого сеанса Сун Сюэ почувствовала, как улетучился весь стресс последних нескольких лет.

— Мне жаль, что мне потребовалось так много времени, чтобы вернуться, — пробормотала Кроу ей на ухо, когда она положила голову ему на грудь.

«Мне жаль, что я не смог защитить их. Я не думаю, что я…

«Останавливаться. Не вы несете единоличную ответственность за наших людей, и я тоже. Мы работаем, потому что доверяем друг другу, потому что мы семья. Нет никакой вины. На данный момент я считаю, что все мы знаем сильные и слабые стороны друг друга. Ты не командир света, а страж во тьме. Возможно, с моей стороны было несправедливо сделать тебя своей первой женой, но в моем сердце ты всегда первая. Ты маленькая девочка на площади, красивая женщина на Празднике цветов, первая женщина, в которую я безумно влюбился. Это никогда не изменится. Мара лидирует в свете и идеально дополняет вас. Мы оба знаем, что она во многом полагается на тебя в принятии обоснованных решений. Вы оба незаменимы и необходимы для защиты этой семьи. Наши люди живы, а синяки и тяжелые удары должны дать нам понять, что нам еще есть чему поучиться».

«Вы изменились.»

«Некоторый. Сегодня я вижу больше, чем вчера. Но я продолжаю расти, чтобы обеспечить безопасность всех вас. Когда это свадебное фиаско закончится, мне придется многое вам всем рассказать».

«Еще жены?» Сун Сюэ фыркнула.

«Да», — сказала Лили, появившись рядом с Сун Сюэ. «Этот похотливый ублюдок стал мужем ковена».

«Лили!» Ворона крикнул в притворном шоке. — Ты меня ранил.

«О, пожалуйста. С такой толстой кожей, как твоя, я сомневаюсь, что тебе что-нибудь может навредить.

«Это правда?» — спросила Сун Сюэ, подняв голову и глядя Вороне в глаза. Он одарил ее болезненной улыбкой и кивнул. «Интересный.»

— Э-это все, что ты собираешься сказать? — спросила Лили.

«Ковен ведьм — могущественная вещь. Моя сестра сказала, что ковен с влиятельным мужем может создать явление, которое не смогут предотвратить даже Небеса».

«Это тринадцать жен! Четырнадцать, если считать Хулигана.

«Чье это?»

«Женщина, с которой я познакомился на суде. Она из другой башни, — сказал ей Кроу. Он также вручил ей деревянное кольцо, символ, взятый с суда. «Раз в год оно открывается и позволяет войти в это царство. Там время течет по-другому — для тебя меня не было всего несколько лет. Для меня? Прошло почти десять лет. Десять лет… — Последняя часть прозвучала хрипло. Сказав это вслух, Кроу почувствовал боль от разлуки все это время.

«Тебе было тяжело», — хихикнула Сун Сюэ, напомнив ему о четырехлетней девочке, которая подружилась с ним. Ее чистосердечная натура, скрытая под холодной внешностью, была настоящей жемчужиной. «Мне нужно идти. Я организую спасательную операцию, чтобы убить злого жениха. Тебе лучше быть готовым к бою завтра. Пока ты носишь этот облик, ты мой враг.

«Хе-хе, мой маленький фаэланец всегда такой свирепый. Не волнуйся, хе-хе, я тебя не разочарую. Не говори остальным. Я хочу их удивить».

«Хорошо, но если ты пострадаешь, то виновата только твоя глупость», — засмеялась Сун Сюэ, исчезая в тени.