471 Высшее Царство.

Ши Лан прибыл в верхний мир и остановился в зале. Зал был сделан из белого мрамора. Оно было первозданным и безупречным. Не удалось найти даже пылинки. Самым значительным изменением стала чистота духовной энергии.

Энергия хлынула через его поры и вошла в его тело. Это было совершенно ново, и молодой человек чувствовал, что никогда не знал, что такое духовная энергия. Он попытался получить доступ к своему космическому кольцу, но почувствовал странное ограничение. В этот момент прозвучал спокойный голос: «Вам нужно быть как минимум в царстве Бессмертного Духа, чтобы получить доступ к вашему космическому кольцу».

Ши Лан был сбит с толку и огляделся. Внезапно он заметил фигуру, машущую ему из-за двери. Ши Лан был удивлен, но быстро прошел через дверь и сказал: «Старший, не могли бы вы сказать мне, где это?»

Он обращался к мужчине средних лет. Человек улыбнулся и сказал: «Вот почему я здесь. Это место создано для всех людей, которые поднимаются в низшие миры. Это зал вознесения. Это место, где мы рассказываем вам все правила царства бессмертия. Основы, которые есть».

Ши Лан кивнул, и мужчина указал пальцем на лоб первого. Золотой свет выстрелил прямо в запись вещей, которые Ши Лан должен был знать. Терран вздохнул и сказал: «Я не ожидал, что это будет так сложно».

Человек перед ним усмехнулся и вдруг спросил: «Скажи, парень. Ты имел дело с демоном до того, как пришел сюда?

Ши Лан удивленно кивнул, и мужчина сказал: «Неудивительно, что я чувствую, как они прячутся вокруг».

Терран нахмурился и сказал: «Это будет хлопотно. Я всего лишь вознесшийся смертный. Если я встречу кого-то на одну сферу впереди меня, меня шлепнет на пол, как смесь кости и плоти».

Мужчина кивнул и сказал: «Хорошо осознавать себя. Однако не думайте, что вы одиноки. Люди в верхнем царстве могут перегрызть друг другу глотки. Однако, за исключением нескольких подонков, большинство из нас все еще понимают ценность родства. Я могу вытащить тебя отсюда, но это место может причинить тебе много страданий.

Ши Лан вздохнул и сказал: «Когда путь к вершине был легким?»

Мужчина кивнул и сказал: «Я отправлю вас на дальний восток континента Лунтянь. Это место может быть заполнено праведниками, но это бесплодная земля. Духовная энергия там самая поверхностная».

Ши Лан спросил: «Почему бы не отправить меня туда, куда я должен был отправиться?»

Мужчина покачал головой и сказал: «Каждый вознесшийся человек должен быть отправлен на центральные равнины. Это место представляет собой тайное поле битвы, где в тени сражаются демоны и люди. К западу от этого — западные пустоши. Только места на Дальнем Востоке имеют естественные ограничения для защиты от демонов.

Ши Лану это показалось странным, но мужчина сказал: «Малыш, ты должен решать быстро. Каждый культиватор может оставаться здесь в течение ограниченного периода времени».

Терран вздохнул и сказал: «Тогда я последую твоему совету. Ведь у меня нет другого выхода, но можешь ли ты дать небесную клятву, что не продашь меня демонам? Если это люди, я могу с ними справиться.

Мужчина закатил глаза и произнес клятву. Ши Лан подтвердил отсутствие лазейки и согласился отправиться в восточную пустошь, чтобы спастись от демонов. Мужчина отвел Ши Лана к телепортационному массиву. Массив сильно заработал, и Ши Лан исчез с места.

Мужчина средних лет вздохнул и сказал: «Император Тянь Лун, это все, что я могу для него сделать».

Ши Лан появился над пятном зелени, и он падал с неба. Юноша пытался мобилизовать свою духовную энергию, но не смог. Глядя на быстро приближающуюся землю, он сказал: «Дерьмо».

Бум!!

Громкий звук взрыва потряс окрестности. В месте, где упал Ши Лан, был кратер в форме человека, а терран лежал на земле с бледным лицом и ошеломленными глазами. У мужчины не было сил двигаться. Почувствовав столкновение, он подумал: «Удар Дженкина был щекоткой по сравнению с этим».

Вскоре он почувствовал шаги, несущиеся в его направлении, и Ши Лан закрыл глаза. Однако, похоже, он неправильно понял. Шаги не приблизились, а остановились вдали.

ραпdα `nᴏνɐ| ком

Голос принадлежал девушке. С другой стороны, ее, казалось, преследовала группа врагов. Пока Ши Лан размышлял, другая сторона, вопреки ожиданиям, ответила: «Какого черта. Ты, Ши Тин, как ты смеешь вызывать эту демоницу. Пошел ты. Я достану тебя в следующий раз».

панда`ноνɐ1–соМ

Когда ее голос понизился, зазвучал густой голос: «Вы достаточно повеселились, Третья юная мисс?»

Девушка взволнованно ответила: «Старшая сестра, прости меня. Я ничего не делал намеренно».

Затем в пустоте раздался шлепок, и Ши Лан хмыкнул. Девушка упала на него. Две пары глаз совпали. Пока Ши Лан думал, что сказать, девушка вскочила и закричала: «Извращенец!!!»

Ши Лан закрыл глаза и почувствовал пронзительный взгляд на своем лице. Он открыл глаза и встретился взглядом с другой юной леди. Она держала меч, острие лезвия было направлено на него. Ши Лан вздохнул, когда девушка спросила: «Кто ты? Что ты здесь делаешь?»

Ши Лан попытался встать, но Леди ткнула в него острием лезвия. Его гнев вспыхнул, а в глазах вспыхнула ярость. Леди была вынуждена сделать шаг назад. Ши Лан вздохнул и сказал: «Я Ши Лан. Я поднялся несколько минут назад.

Леди нахмурила брови и сказала: «Тебе лучше не пытаться меня одурачить. Скажи, кто ты? Люди из нижнего царства идут на центральные равнины, а не в эту пустошь.

Ши Лан вздохнул. Хорошо, что она не легко доверяла людям. Однако это также показало свирепость этого мира. Он сказал: «Клянусь именем небес, что меня зовут Ши Лан и что я только что вознесся из низшего царства. Из-за какой-то ситуации я был вынужден приехать сюда, пока не набрался достаточно сил, чтобы выйти и постоять за себя. Если я лгу, пусть небеса поразят меня и разрушят мое дао-сердце».

Его клятва шокировала Леди, но подтвердила, что он не лгал. Она медленно убрала свой меч и спросила: «Почему ты лежишь здесь?»

Ши Тин выглянула из-за своей сестры и сказала: «Что еще он может сделать? Должно быть, он пытается сделать мне что-то плохое».

Ши Лан закатил глаза и сказал: «Госпожа, я женатый человек, у меня есть ребенок и внук в низшем царстве. Пожалуйста, уважайте себя».

Ши Тин отступила назад и указала пальцем на Ши Лана, сказав: «Старый извращенец».

Ши Лан почти хотел кашлять кровью. Холодная богиня сказала: «Я прошу прощения за свое опрометчивое поведение. Я Ши Юа».

Терран кивнул и поднялся с земли. Ши Лан вытянул руки и ноги и сказал: «Все в порядке. А теперь могу я задать вам несколько вопросов?

Ши Юа кивнул, и Ши Лан спросил: «Можете ли вы сказать мне, где я могу найти работу, чтобы зарабатывать на жизнь, и есть ли несколько вещей, с которыми мне нужно быть осторожным в этом регионе?»

Ши Яу сказал: «Это легко…»

Однако, прежде чем ее слова закончились, она повернулась и сказала: «Лин Тянь, выходи, не прячься».

Молодой человек в парчовой мантии вышел из-за деревьев на некотором расстоянии и кивнул Ши Юа. Он бросил взгляд на Ши Тина и кивнул. Что касается Ши Ланга, то его игнорировали. Молодой человек сказал: «Госпожа Ши, не могли бы вы сказать своей младшей сестре, чтобы она вернула артефакт Лин Шань? Я компенсирую ей соответствующее количество камней духа».

Ши Юа бросил взгляд на Ши Тина. Юная леди застенчиво улыбнулась и сказала: «Молодой мастер Линг, мне не нужны ваши камни духа. Вы можете взять артефакт, но, пожалуйста, скажите Лин Шань, чтобы она не беспокоила меня в академии. Меня не интересуют ухаживания. Пожалуйста.»

Лин Тянь кивнул, и транзакция была завершена. Перед уходом он не забыл бросить взгляд на Ши Лана. Ши Юа сказал: «Хочешь прийти к нам домой? Поскольку вы новенькая и у вас такая же фамилия, давайте поиграем в гостях.

Ши Лан вздохнул и сказал: «Первый день и из-за изощренного подонка мне приходится прятаться».