Глава 623: Призраки в долине.

Ши Лан закричал, увидев фигуру, стоящую перед ним. Это было то, с чем он никогда не сталкивался. Даже если мир был наполнен мифами о существовании всяких земледельцев, он не ожидал, что это правда.

Перед ним стоял старик, от тела которого исходило неземное сияние. Однако его напугало то, что у этого старика не было пары ног. Ши Лан не мог понять, чему он был свидетелем. В своей прошлой жизни он сталкивался с призраками и культиваторами духов, но это было так давно, что его мозг не мог вычислить это событие. 𝑜𝐯𝗅xt.𝓬𝒐𝑚

Когда он закричал, старик нахмурился и отругал его: «Чего ты намазываешься, паршивец? Никогда раньше не видели блуждающего духа? В каком колодце ты жил всю свою жизнь?

Ши Лан был потрясен, услышав такие слова. Он был смущен. Чтобы скрыть свой имидж, он парировал: «Ты, бессмертный кусок духовной энергии, кого ты обвиняешь в том, что он живет в колодце? У тебя нет манер? Почему оно не выскочило из ниоткуда? Разве не очевидно, что человек восклицает, когда ты решаешь его так напугать?

Старик усмехнулся, сказав: «Я никогда не видел человека, который мог бы лгать, не моргнув веком».

Ши Лан столкнулся с полным презрением со стороны этого старого призрака. Поскольку его слова не могли спасти его впечатление, он применил свою силу. В следующий момент на его теле появилась искра молнии. Старый призрак широко открыл глаза и воскликнул: «Эй! Разве можно не прислушаться к слову разума? Почему ты должен так себя вести, будь вежливым».

Ши Лан усмехнулся и сказал: «Назовите мне хоть одну вескую причину быть вежливым с неотесанным старым призраком?»

Старый призрак вздохнул и сказал: «Молодой человек, если ты чувствуешь, что победа меня своей молнией принесет тебе мир, тогда смело делай это. Однако ты только лишаешь меня возможности перевоплотиться. Ты уверен, что хочешь нести эту карму в свою судьбу?»

Ши Лан нахмурился и ответил: «Старик, я не создаю проблем, но ты должен знать, как вести себя смиренно».

Старый призрак кивнул и сказал: «Хорошо, как насчет того, чтобы мы оба сделали шаг назад?»

Терран убрал энергию молнии и спросил: «Хорошо, теперь ты расскажешь мне, что здесь происходит? Также позови того другого парня. Вы оба меня пугаете.

Старый призрак улыбнулся. Его бледное лицо выглядело еще более устрашающе. Ши Лан обнаружил, что у старого призрака стало меньше волос на голове, а глаза запали. Десны выглядели ненормально красными. Конечно же, этот парень идеально подходил для призраков, описанных в книгах.

Старый призрак повернулся и сказал: «Молодой господин Мин, подойди. Этот парень не такой страшный, как те парни».

После того, как старик закончил свои слова, к нему подошел маленький ребенок. Этот парень был одет в изумрудно-зеленое ханфу, что делало его похожим на какого-то принца. Ши Лан не мог не удивляться тому, что этот маленький ребенок казался сильнее старика. Старый призрак сказал: «Да, он сильнее меня с точки зрения духовной силы, но он еще ребенок, поэтому он не очень развит в этой области».

Мальчик поднял голову и сказал: «Дедушка Ли, о чем ты говоришь? В каком отделе Мин не развивается?»

Ши Лан понял, о чем говорит старик. Старый призрак наблюдал за вспыхивающим молодым призраком и сказал: «Нет, нет, молодой господин, вы неправильно поняли. Я хотел сказать, что вы доброжелательны, а не хитры, как те старики и люди из секты заблудших птиц.

Молодой мастер Мин фыркнул, и детский жирок на его щеке задрожал. Он сказал: «Эти ублюдки, они посмели отобрать мою будущую жену. Я хочу их побить».

Ши Лан удивленно поднял бровь и спросил: «Молодой господин, почему они забрали вашу невесту? Как они посмели?»

Молодой призрак посмотрел на Ши Лана и с возмущенным выражением лица сказал: «Хм, они думают, что мы не знаем, что они делают здесь во имя духовного совершенствования? Они используют энергию Инь в нас, чтобы сбалансировать свою недостающую энергию Ян. Они делали это на протяжении веков и сумели избежать этих преступлений. Каждые несколько лет какой-нибудь человек спускался с горы и забирал Повелителя Призраков.

Ши Лан пробормотал: «Повелители призраков».

Старый призрак Ли сказал: «Этот мир аналогичен уровню развития человека».

Осознание пришло к Ши Лану, который кивнул и спросил: «Молодой господин Мин, вы хотите отомстить за свою будущую жену?»

Молодой мастер Мин расширил глаза и кивнул. Он сказал: «Я тоже Повелитель Призраков, но я спрятался далеко, когда пришли эти люди. Ты скажи мне, что нам нужно сделать. Уверяю тебя, если ты будешь достаточно силен, все старшие братья и сестры в глубинах долины помогут тебе».

Ши Лан улыбнулся и сказал: «Я хотел бы встретиться со всеми этими людьми, которых вы упомянули. Не волнуйтесь. Я уверен в своей силе и не посрамлю твоего имени».

Молодой мастер Мин немного подумал, прежде чем сказать: «Если вы сможете решить задачи в следующих пяти зонах, я отведу вас в Совет Затерянной долины. Тогда ты познакомишься с моими старшими братьями и сестрами».

Ши Лан кивнул и сказал: «Я не буду стыдить тебя, молодой господин Мин».

Молодой человек одобрительно кивнул и сказал: «Следуй за мной».

Ши Лан кивнул и последовал за парой призраков. Ли Ху был очень обеспокоен этой ситуацией. Однако терран с духовной связью рассказал ему, что призраки боятся молнии. Большой кот расслабился, и Ши Лан появился в другой естественной формации.

Он взял копье и, просканировав местность, атаковал узлы. За этим последовали еще пять зон, и Молодой Мастер Мин аплодировал. Он сказал: «Молодой человек, у вас есть некоторые навыки. Я дам тебе это».

Ши Лан находился между смехом и слезами. Ему нужна была помощь этих призраков, иначе он показал бы им свои навыки. С этой мыслью он прибыл в глубь долины.

Следующая глава будет сначала обновлена ​​на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!