Глава 654. Семья?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 654. Семья?

Ши Лан закончил сообщать о том, что он обнаружил о старике, оперативнику Охотника за головами и отправился во Дворец городского Лорда. Ему нужно было место, где остановиться, и Юй Седи мог использовать тихую атмосферу, чтобы практиковать базовый уровень совершенства тела. Хотя его рост в лесу был замечательным, Ши Лан по-прежнему предпочитал сбалансированный образ жизни.

Была еще одна вещь, которую ему нужно было сделать во дворце городского лорда, а именно собрать награды, которые он обменял. Это имело решающее значение для роста пары мастер-ученик.

Так уж получилось, что после того, как он возглавил миссию против Дома Ван, городской лорд стал чрезмерно интересоваться терранами. Короче говоря, городской лорд хотел изучить тактику и различные методы, которые Ши Лан использовал для прогнозирования и борьбы с врагом.

Да, городской лорд Цилин обратил внимание на то, как Ши Лан предупредил их о том, что у семьи Ван есть козырная карта, о которой они не знали, и о том, что они могут попасть в невыгодную ситуацию, если их застанут врасплох. Однако само предупреждение не принесло большого вклада. Однако то, как Ши Лан спонтанно отдавал команды, и его внезапная атака с целью уничтожить нескольких экспертов семьи Ван, сделали это вторжение гладким.

У них были травмы, но ничего страшного. На этот раз городской лорд Цилин подошел к воротам дворца, чтобы поприветствовать Ши Лана. Первый улыбнулся и спросил: «Брат Эйс, ты потратил некоторое время на обучение своего ученика».

Ши Лан похлопал по голове маленькую девочку рядом с ним и сказал: «Ну, она трудолюбивая. Я не могу не возлагать на нее большие надежды. Лорд города, могу ли я спросить, готовы ли запрошенные вещи?

Мужчина кивнул и ответил: «Они готовы взять все, что пожелаешь, брат Эйс. Нас также можно назвать братьями по оружию. Вы заставляете это звучать слишком отстраненно, обращаясь ко мне как к городскому лорду. Как насчет этого? Я на десять лет старше тебя. Почему бы не называть меня дядей Юванем?»

Ши Лан был удивлен этим внезапным всплеском привязанности. Он был осторожным человеком и более чем хмурым; он был осторожен с любезной улыбкой. Он подумал: «Я не ожидал, что этот парень окажется коварным старым лисом, но что ж, он Бессмертный Император, а я слабак. Забудь это.’

Терран улыбнулся и сказал: «Спасибо за вашу доброту, дядя Юван».

Лорд города Цилин улыбнулся. Это было настолько преувеличенное выражение лица, что Ши Лан слегка вздрогнул. Ювань повел Ши Лана и Юй Седи внутрь городского дворца, и во время разговора он узнал, что девушке нужна контролируемая среда, чтобы практиковать совершенствование тела.

Он устроил комнату возле сада. Таким образом, она сможет практиковаться со своим кроликом и совершенствоваться в тихом месте. Было время ужина, и Юй Седи голодно смотрела на Ши Лана. Терран улыбнулся и сказал: «Не смотри на меня так. Мы гости в резиденции городского лорда. Он пригласил нас на ужин ранее. А теперь скажи мне, что ты хочешь надеть?»

В глазах Юй Седи пробежала искра, она бросилась к Ши Лану и сказала: «Красный».

Огни вокруг Ши Лан улыбнулся и достал красное ханфу из своего космического кольца. Девушка спрятала платье за ​​деревянную перегородку и быстро переоделась в него. Она бросилась к Ши Лану и сказала: «Учитель, пойдем».

Ши Лан не мог не рассмеяться над этой девушкой. Он ткнул ее в нос и сказал: «Сяо Юй, ты очень милая?»

Юй Седи кивнул и ответил: «Моя мама говорила то же самое. Сяо Юй это хорошо знает.

Ши Лан улыбнулся ей и взял ее за руку, когда они вышли из комнаты. В столовую они добрались под руководством слуги. Ши Лан обнаружил, что городской лорд был не один, но за столом сидели двое детей. Ши Лан не ожидал, что городской лорд Юван пригласит его пообедать со своей семьей.

Юван почувствовал его прибытие и встал, чтобы поприветствовать его. Ши Лан улыбнулся и сказал: «Я не ожидал, что у тебя дома тоже будут дети».

Юван улыбнулся и сказал: «Они вернулись из дома своего дяди только вечером. Пойдемте, позвольте мне их представить. Яньэр, Цзинцзин, идите сюда».

Двое детей посмотрели друг на друга, встали из-за стола и подошли к Ювану. Последний сказал: «Эти двое — мои внуки. Их отец находится на фронте; сейчас они со своей матерью. Она готовит на кухне.

Ши Лан кивнул и сказал: «Теперь, когда вы сказали мне, что их мать готовит, я тоже скучаю по своей матери и ее готовке».

Он посмотрел на двоих детей. Яньэр была девочкой, а Цзинцзин — мальчиком. Яньэр была выше Цзинцзин на одну голову. Ши Лан улыбнулся и присел на корточки, чтобы оказаться на уровне их глаз. Он сказал: «Хммм, так вы, двое маленьких ребят, еще не начали совершенствоваться, не так ли?»

Двое детей покачали головами. Юван наблюдал за ними двоими со стороны и не перебивал. Ши Лан кивнул и сказал: «Ну, я впервые встречаюсь с вами; Интересно, что я тебе подарю? Скажи мне, что тебе нравится?»

Дети сначала посмотрели друг на друга, а затем на Ювана. Только когда старший кивнул, они заговорили. Яньэр сказала: «Дядя, Цзинцзин любит сладкую вату».

Цзинцзин была удивлена ​​этим, а Яньэр слегка покраснела. Ши Лан улыбнулся и спросил: «Цзинцзин, что нравится твоей сестре?»

Цзинцзин ошеломленно сказала: «Сестра говорит, что ей нравится тренироваться на мечах, но она всегда дает их мне, а конфеты забирает. Она говорит, что у меня зубы сгниют».

Ши Лан усмехнулся, и Юван тоже. Яньэр надулась и шлепнула брата по плечу, который побежал прятаться за Юванем.

Ши Лан успокоился и сказал: «Ну, у меня нет с собой сахарной ваты, но у меня есть тренировочный меч. Если я подарю кому-нибудь из вас подарок, то это будет несправедливо. Вот, возьмите эти сумки.

Он достал из своего космического кольца две красные сумки. В них было несколько высококачественных духовных камней, и Ювань тоже не отверг Ши Лана. Целью этого обеда было интегрировать Ши Лана в семью. Он был очень впечатлен навыками, продемонстрированными этим молодым человеком, а людям нравится пользоваться услугами талантливого человека.

Дети посмотрели на дедушку, спрашивая разрешения. Юй Седи тоже наблюдал за всем этим со стороны. Однако она не чувствовала зависти, потому что, когда она была ребенком, который жаждал любви и учился у Ши Лана, материалистические дары потеряли ценность в ее глазах.

Юван спросил: «Эйс, подойди, присядь. Сяо Юй, пойдем.

Когда она услышала это, Юй Седи приблизилась к Ши Лану и сказала: «Юй Седи».

Ши Лан был удивлен и вздохнул: «Дядя Ювань, я прошу прощения, но Сяо Юй не быстро согревается с людьми. У нее травматическое прошлое. Пожалуйста, не обращайте на нее внимания.

Он сказал это в общении с духами, потому что заметил, что городской лорд был шокирован. Его не поправляют даже взрослые, не говоря уже об этом ребенке; это была очевидная реакция.

Ши Лан встал, и все сели вокруг стола. Юван и Ши Лан начали обсуждать битву с демоническими культиваторами, когда в столовую вошла женщина с рядом слуг на буксире.

Юй Седи в шоке посмотрела на женщину и сказала: «Мама!»

Во всей столовой царила тишина. Ши Лан широко раскрыл глаза, но к тому времени, как он смог отреагировать, Юй Седи выскочил из-за стола и встал перед дамой. Ши Лан быстро встал и спросил: «Сяо Юй, почему ты обратился к ней как к своей матери?»

Юй Седи не волновал этот вопрос, но он посмотрел на ошеломленную женщину перед собой. В этих голубых глазах она не чувствовала никакой теплоты или близости, кроме бесконечного сомнения. Она посмотрела на Ши Лана и сказала: «Учитель, эта женщина похожа на мою мать, но глаза у нее другие».

Ши Лан мягко спросил, подходя к ней: «Что ты имеешь в виду, моя дорогая?»

Он присел перед девочкой, когда та сказала: «У моей матери были черные глаза. Они были глубокими и теплыми».

Ши Лан кивнул, поднял голову, чтобы посмотреть на ошеломленную даму, и слегка поклонился, прежде чем сказать: «Прошу прощения за недоразумение. Сяо Юй — моя ученица, юная госпожа. Ее матери больше нет. Вероятно, ваше лицо совпадает с лицом ее покойной матери, поэтому у ребенка была такая реакция. Я прошу прощения. Пожалуйста, не обижайтесь на ее слова».

Терран поклонился, и дама проснулась. На ее лице появился легкий румянец от смущения. В конце концов, Ши была культиватором и хозяином, теряющим самообладание перед гостем, да еще и ребенком, как глупо с ее стороны.

Она поспешно покачала головой и ответила: «Не думай так. Как я могу обижаться на такую ​​девочку, а ведь она такая милая».

Ши Лан поблагодарил ее, и они вернулись к обеденному столу. Юй Седи ела, но ее обычного волнения не было. Время от времени она поглядывала на даму. Во время знакомства Ши Лан обнаружил, что этой женщиной была Юй Минсюэ. Что-то щелкнуло в его голове, и он посмотрел на своего ученика.

Он поднял голову и спросил женщину с духовным общением: «Молодая госпожа Ю, могу ли я спросить, знакомы ли вы с сектой Северного Ветра?»

Женщина подняла голову и была потрясена. Ее рефлекторное действие привлекло внимание и городского лорда. Ши Лан рассказал старику, о чем он спросил даму. Он заявил, что хотел бы, чтобы общение оставалось в секрете, чтобы результат не огорчил Юй Седи.

У него было подозрение, что Юй Минсюэ и Юй Седи были родственниками, но каким образом он не был уверен. Он хотел узнать, состоит ли его ученик в семье с этой женщиной.