Глава 701. Охота на переработчика трупов.

Глава 701. Охота на переработчика трупов.

Ши Лан и они оба достигли окраины небольшой деревни, известной как Сливовая деревня. Деревня располагалась у подножия горы, сбоку текла речка.

Место было очень живописным, но когда Ши Лан и двое других приземлились, они обнаружили, что его окружает мрачная аура. Они обменялись взглядами и подошли. Ши Лан не раскрывал свою ауру и хотел, чтобы враг подумал, что он более слабый куиватор. Если враг клюнет на удочку, он придет за ним.

Все трое прошли через вход, и Юнь Сюэ сказал: «Это место покрыто демонической аурой».

Она показала небольшой камень, привязанный к ее запястью. Ши Лан поднял бровь, и женщина ответила: «Это камень Зены. Его изобрел древний мастер массива. В обычных ситуациях камень выглядит как обычный поделочный камень, но как только он вступает в контакт с демонической энергией, он начинает светиться, как сейчас.

Ши Лан о чем-то задумался и спросил: «Является ли массив, использованный для надписи на этом камне, общеизвестным?»

Юнь Сюэ кивнул и спросил: «Почему ты спрашиваешь?»

Терран ответил: «Корпус духовных коммуникаторов сделан из камня, поэтому на них можно выгравировать аналогичный массив, чтобы он действовал как компас для обнаружения демонов».

Женщина слабо улыбнулась и сказала: «Вы точно умеете выжимать деньги из других людей».

Ши Лан улыбнулся в ответ, пока они шли вглубь деревни. Бо Цинтань заметил: «Это место кажется слишком подозрительным».

Терран ответил: «Я чувствую взгляды из оконных щелей. Они не осмеливаются выйти и поговорить с нами».

Бо Цинтан кивнул, и Юнь Сюэ сказал: «Все, мы здесь, чтобы помочь. Вам не нужно нас бояться».

Ее голос эхом разнесся по деревне, и из окон высунулось несколько голов. Однако вскоре эти головы исчезли. Ши Лан покачал головой и сказал: «Давайте не будем тратить время на людей здесь. Давайте найдем главу деревни и выясним подробности пяти жертв».

Бо Цинтан спросил: «Почему вы называете их жертвами?»

Ши Лан посмотрел на него и спросил: «Ты знаешь, чем занимаются очистители трупов?»

Последний кивнул, и терран спросил: «Вы все еще думаете, что есть шанс, что у кого-то из людей есть шанс выжить?»

Бо Цинтан сжал рукоять меча в кулаке, и Юнь Сюэ сказал: «Нам все еще нужно найти этого парня, чтобы убедиться, что никто больше не страдает так».

Вскоре они втроем нашли самый большой дом в деревне. Это был не особняк, но размер двора был больше. Ши Лан хотел войти, но Юнь Сюэ спросил: «Откуда ты знаешь, что это дом старосты деревни?»

Прежде чем Ши Лан успел ответить, Бо Цинтань сказал: «Даже если это не дом старосты деревни, он должен принадлежать самому богатому человеку в деревне. Такие люди часто обладают большим количеством ценной информации».

Юнь Сюэ кивнул, и Ши Лан толкнул ворота внутреннего двора и вошел внутрь. Они осмотрелись и обнаружили, что здесь все в порядке. Ши Лан сказал: «Юнь Сюэ, проверь, нет ли каких-либо массивов или причастности к демоническим силам».

Девушка удивилась, но затем кивнула и стала оглядываться по сторонам. Ши Лан не ошибся, заподозрив уроженца деревни. Когда они стояли в центре двора, сбоку вышел старик с выпуклым животом.

Мужчина настороженно спросил: «Кто ты и что ты здесь делаешь?»

Ши Лан увидел человека, держащего меч за спиной, и сказал: «Я охотник за головами. Я принял задание найти демонического культиватора, ответственного за трагедию в этой деревне. Можете ли вы пролить свет на этот вопрос?»

Старик дважды взглянул на троих и увидел, что они стоят на своем месте и не двигаются. Он спросил: «Вы можете нам помочь?»

Ши Лан что-то заметил и ответил: «Только если вы сможете предоставить мне необходимую информацию».

Старик сказал: «Пожалуйста, зайдите внутрь».

Бо Цинтан проверил дверь за ними и медленно закрыл ее, прежде чем последовать за Ши Ланом и Юнь Сюэ внутрь дома. Они сидели на диване в гостиной, и старик махнул рукой.

Семилетний мальчик вышел из боковой комнаты и подал троим чай. Старик сказал: «Возвышенные, прошу прощения, но это все, что я могу предложить вам сейчас. Этот демон не только забрал людей из нашей деревни, но даже украл все наше состояние».

Юнь Сюэ спросил, прищурившись: «Сэр, сначала представьтесь. Тогда расскажи нам, что произошло».

Старик кивнул и сказал: «Меня зовут Дин Шу. Я торговец. Это мой внук. Его отец сейчас уехал из деревни по делам, а его мать, ну, мою невестку, забрал этот демон.

Бо Цинтан спросил: «Подробнее, как этому демону удалось все это сделать?»

Дин Шу кивнул и сказал: «Сэр, я не знаю, как он это сделал. Однако этот демон жил среди нас несколько месяцев. Он завоевал доверие жителей села и во многом помогал нам. Мы все считали его хорошим человеком, и он предложил нам создать совместный бизнес.

Все жители деревни согласились и отдали им свое состояние. Изначально прибыль была высокой, и мы согласились предоставить ему управлять ею. Некоторые люди были осторожны, поэтому мы позволили людям из наших семей работать с ним.

Он тщательно делегировал нашим людям важные задачи и отправил их из села. Мы все расслабились, но не осознали, что этот демон очаровал женщин в наших домах. Он их уговорил, а потом они все убежали с деньгами.

Это были не все возвышенные, но маленькие дети, которых забрали, были их детьми. Эти женщины забрали этих невинных детей».

Ши Лан спросил: «Сообщается, что женщины беременны. Зачем им бежать?»

Дин Шу покачал головой и сказал: «Понятия не имею, сэр. Нам удалось собрать все, что у нас было, и разместить задание в зале охотников за головами лишь несколько дней назад. Люди там были добры и заверили нас, что мы добьемся справедливости. Они провели расследование, чтобы подтвердить, что действие было предпринято демоническим культиватором, а не каким-то нормальным человеком».

Дин Шу внезапно опустился на колени и сказал: «Возвышенные, я умоляю вас спасти этих людей. Ты можешь забрать все, что у меня есть, но, пожалуйста, спаси этих детей».

Ши Лан наклонил голову и спросил: «Другие люди даже не вышли, чтобы поговорить с нами, но вот вы здесь, подаете нам чай и даже преклоняете колени, прося о помощи. Мистер Дин, я обещаю вам одну вещь. Я найду этих людей, а их жизнь зависит от судьбы. По-моему, прошла уже неделя с тех пор, как они ушли.

Однако, если я обнаружу, что кто-то из вашей деревни замешан в этом вопросе, я заставлю его страдать так, как вы не можете себе представить».

Он выпрашивал у старика дополнительную информацию. Если бы в этой смеси были жители деревни, они были бы предупреждены и в конечном итоге совершили бы ошибку. Ши Лан не оставлял никого вне подозрений. Юнь Сюэ и Бо Цинтань были удивлены, но ничего не сказали.

Ши Лан был лидером, и они были уверены, что у него должны быть свои причины для таких слов. Дин Шу был потрясен, но затем сложил руки и сказал: «Сэр, я клянусь именем моего сына и внука. Я ничего подобного не делал. Единственная ошибка, которую я совершил, заключалась в том, что я позволил этому демоническому культиватору остаться в деревне, когда он только что пришел.

Бо Цинтан спросил: «Почему ты так говоришь? Вы заметили в нем что-то такое, что вам следовало бы рассказать людям?

Дин Шу посмотрел на внука, а затем с большим усилием кивнул. Ши Лан наклонился вперед и махнул рукой. Он создал вокруг них барьер духовной энергии и поднял старика с земли. Он спросил: «Скажи мне, что ты видел?»

Дин Шу глубоко вздохнул и снова посмотрел на внука. Бо Цинтань сказал: «Ребенок ничего не слышит. Говори то, что должен».

Старик вздохнул и сказал: «Сир, в ночь полнолуния этот парень выходил прогуляться в гору. Однажды я застал его поедающим сырое мясо из туши быка. Это было жуткое зрелище, и я поспешно покинул это место. Затем, чтобы подтвердить свою догадку, я последовал за ним и снова нашел то же самое. Я понятия не имею, что делать, и решил все вспомнить, потому что в казну постоянно поступает прибыль».

Следующая глава будет сначала обновлена ​​на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!