Глава 115 (Книга 2 — Мир зомби)

Спустившись с лестницы, Хан увидел широкий коридор, который описала Эбигейл, объясняя, что произошло. Судя по тому, что он мог видеть, коридор продолжался настолько далеко, насколько хватало глаз. Глубокое непостижимое место с множеством неисчислимых опасностей, поджидающих ничего не подозревающих искателей приключений.

«Пошли быстрее. Мне некомфортно с Дженнифер и девочками по отдельности». Хан надел шлем, защищая лицо от неизвестного, и посмотрел на остальных.

Джеки кивнула головой.

Когда все приготовились к такой возможности, они бросились в темноту.

Сравнивая историю, рассказанную Эбигейл, с коридором, по которому они бежали, Хан подумал об отсутствии света. Эбигейл описала факелы, освещающие дорогу. Судя по тому, что скафандр проецировал на экран, на стенах не было факелов. Это заставило его задуматься, было ли это естественной особенностью уровня или в истории Эбигейл было что-то важное.

Увидев брызги крови, ведущие их туда, где могут быть спутники Эбигейл, Хан сказал Джулии: «Обязательно остерегайтесь монстров. Я не знаю, что напало на группу Эбигейл, но оно может иметь способность маскироваться».

Вместо веселого аватара, который Джулия недавно использовала, она использовала изображение своей головы по умолчанию. Ее волосы плавали в пустоте цифрового мира, в котором она существовала. «В настоящее время я обрабатываю все внешние данные, собранные скафандром. На данный момент в коридоре нет никаких угроз».

Единственным звуком, слышимым на уровне, был звук их ног, ударяющихся о каменный пол, когда они неслись туда, где впереди их шли Дженнифер, Айви, Руби и Эбигейл. Чувство тревоги ощущалось, новая переменная Эбигейл и ее группы нарушала все, что они знали о симуляции. Симуляция, которая больше не была симуляцией, а стала живым, дышащим миром.

Хан почувствовал беспокойство остальных. Размышляя о своих мыслях и чувствах…

«Я заметил движение впереди. Судя по звону металла, я думаю, что впереди идет бой». Джулия прервала мысли Хана.

Услышав, как Джулия сообщила ему, что возможна битва, его мысли сразу обратились к сестре и двум девушкам. «Мой костюм обнаружил впереди бой! Нам нужно ускорить темп!» Хан ускорил шаг, не дожидаясь ответа остальных.

Из темноты появилась женщина с лезвиями на руках и рубила гигантских ящериц, нападавших на человека. Было еще несколько человек в одежде, похожей на ту, что носила Эбигейл, которые пытались поддержать женщину и удерживать количество ящериц на приемлемом уровне.

«Подкрепление здесь!» Хан крикнул, надеясь привлечь к себе немного агро и помочь женщине.

Вскоре Дженнифер и девочки сражались с ящерицами, выбегающими из коридора. Они стояли перед женщиной, прислоненной к стене. Судя по луже крови и тому, как женщина схватилась за живот, время было не на ее стороне.

«Чи-Мин! Я хочу, чтобы ваша группа поддержала Дженнифер! Если у кого-то из вас есть красное вещество, идите с Джи-Мин!» Хан сосредоточился на угрозе, отдавая приказы.

«У меня есть один! Венесса, Лиз, и со мной все будет в порядке!» Джи-Мин сообщил группе.

Хан не ответил, просто думая, насколько личностью стал Чимин по сравнению с той встречей после пещеры.

Вытащив свое оружие, он держал его сложенным, зная, что развернутый складной нож будет громоздким в замкнутом пространстве. Часть его скучала по оружию, которое он использовал, когда впервые нырял с Джейд.

Размахивая двойным лезвием, Хан едва увернулся от женщины с лезвиями на голове, когда он полоснул грудь ящерицы, оставив после себя две глубокие раны на монстре.

«Думаю, мы могли бы быть вам полезны, меня зовут Хан», — представился он.

«Я надеюсь, что это было умение, а не удача в том, как ты размахивал этим клинком. Я предпочитаю иметь голову. Меня зовут Катя». Она пронзила ящерицу голову, а затем оттолкнула ее от груди.

Услышав ее знойный голос, Хан не мог не взглянуть на ее фигуру в облегающем костюме.

«Нашли что-нибудь интересное?» — поддразнила Катя, парируя атаку.

Глаза расширились от того, что меня поймали: «Ты мог бы сделать такой вывод». — поддразнил он в ответ, повернувшись лицом к другой ящерице. Он внутренне содрогнулся от того, как женщины могли чувствовать, что парни смотрят на них. Вздрогнув из ниоткуда, Хан оглядел окрестности, думая, что это враг.

Этот рассказ был украден без одобрения автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

«Сосредоточься на монстрах, братишка», — холодный голос Дженнифер послышался через его устройство связи.

Пронзив и швырнув врага своим копьем, Дженнифер смотрела на него. В воздухе чувствовался холодок.

Посмотрев в глаза, Хан неловко ухмыльнулся: «Я просто был дружелюбным».

«Я уверена…» — это все, что сказала Дженнифер, снова сосредоточив свое внимание на ящерицах, уклоняясь от удара по голове и сбивая другого с ног своим оружием.

«Дженнифер, Хан бы не сделал ничего подобного. Верно, сынок?» Голос его матери казался субарктическим по сравнению с голосом его сестры.

Ощущалась фантомная боль в боку, как будто мать ущипнула его и вывернула. Он попытался притвориться, что слишком занят, и приложил дополнительные усилия, чтобы обезглавить монстра. Продвигаясь глубже в толпу врагов, он надеялся уйти из поля зрения своей семьи.

Продвигаясь вперед, он заметил еще больше женщин, пытающихся отбиться от потока врагов. «Кто из вас Хелен?!» Хан крикнул женщинам.

Одна из женщин огляделась вокруг, словно ища источник голоса. «Кто ты?!»

Топнув пол и бросившись к группе, Хан вонзил нож в монстра, направлявшегося к другой женщине. «Ваша подруга Эбигейл сказала нам, что у вас, ребята, проблемы!» Он кричал, перекрывая шипение и драку вокруг них.

«Эбигейл здесь?!» Глаза Хелен расширились.

Быстро двигаясь, Хан поднял меч и встал между Хелен и монстром, который собирался извлечь выгоду из отвлеченного состояния Хелен. Наклонив голову туда, где Эбигейл стояла рядом с Дженнифер, Айви и Руби, «Да! Она там, где моя сестра и двое моих друзей обнаружили раненую женщину. Я попросил некоторых из моих товарищей по команде помочь им. Я сделаю твоего друга лучше».

Лицо Хелен сморщилось, из глаз навернулись слезы. «Катарина защищала меня той ночью. Меня должны были схватить, но она боролась с этой штукой». Она задохнулась. «Спасибо Спасибо спасибо.» Хелен смогла выдавить себя между рыданиями.

Девушки вокруг них посмотрели на Хана и услышали его слова. Бросив быстрый взгляд туда, куда указал Хан, они ухмыльнулись и стиснули зубы. Как будто они были полны энергии, чтобы продолжать бороться с кошмаром, в котором они оказались.

Подняв меч и повернувшись спиной к Хелен, «Эбигейл рассказала нам, какой ты боец, так что прибереги эти слезы радости на потом». Порезав ногу ящерицы и отведя атаку от другой, Хан ухмыльнулся, зная, что он способен изменить ситуацию, не полагаясь на свои силы.

«Правильно, Хелен!» — крикнула девушка. «Давайте покончим с этим, прежде чем праздновать!» Она выпустила стрелу в глаз далекой ящерицы. «Ребята начинают нервничать».

Один из них использовал копье, чтобы отразить атаку девушки с луком. «Мишель, как поживают Лиам, Тимоти и Роджер?»

Девушка с луком выпустила еще несколько стрел. «Им удается довольно хорошо справляться со своей территорией». Кричать парню: «Лиам! Ты сможешь!»

«Я думал, там подкрепление?! Какого черта они делают?!» Парень, вероятно, по имени Лиам, пожаловался, когда топором расколол голову ящерицы, которая пыталась его укусить. «С Беллой и остальными все будет в порядке?!»

Хан посмотрел на девушку по имени Хелен: «Есть еще?»

Хелен указала дальше в коридор: «Они пытались разведать впереди, чтобы найти безопасное место для нас и помочь Катарине, пока мы прятались от этой твари той ночью. Эти ящерицы каким-то образом устроили нам засаду, пока Белла и ее товарищи по команде отсутствовали».

Оглядевшись, Хан не увидел места, где ящерицы могли бы волшебным образом появиться. Часть его задавалась вопросом, означает ли это, что от этого коридора отделяется еще один коридор. Прорезав еще нескольких ящериц, Хан проверяет остальных, чтобы проверить, как поживает его группа.

Видя, как количество ящериц начинает уменьшаться, а трупы существ исчезают, Хан посмотрел на раненую женщину, которая вставала. Женщина выглядела озадаченной произошедшим.

«Надеюсь, с остальными из их группы все будет в порядке, прежде чем мы уберемся здесь», — Хан посмотрел дальше в каменный коридор.