Глава 60 (Книга 2 — Мир зомби)

По дороге Хан думал о встрече с Бекки. Ему было интересно рассказывать об открытии магии и мыслях, связанных с оружием. «Интересно, Хелании пришли в голову эти идеи?» Подумал про себя Хан, наслаждаясь открытиями и тем, как развиваются события.

«Мана в этом мире не очень плотная, что объясняет, почему существуют только истории о мифологических существах или криптидах, поэтому определенно было хорошей идеей увеличить количество маны, чтобы люди могли пережить события, связанные с магией. Теперь Вопрос в том, когда мои творения разработали эту технику и связана ли она с модифицированными людьми». Он наклонил голову и задумался, но не хотел ничего испортить. «Я уверен, что существует множество подсказок о причине этого апокалипсиса, и я не прошу подсказок».

Следуя по линии на земле, Хан почувствовал, что ему следует пойти на встречу с остальными. Взглянув на один из многочисленных экранов на стенах, которые давали общую информацию и отображаемое время, он знал, что его команда должна быть внутри спортзала.

Направившись к одной из близлежащих лестниц, Хан быстро прошёл на уровень, где располагались тренировочные комплексы.

——

Постучав по панели, чтобы открыть двери, Хан увидел, как его команда усердно тренируется.

«Куда ты ушел?» — спросила Дженнифер, когда он вошел в спортзал. Она вытирала пот с лица, вероятно, только заканчивая сет. На скамейке было приличное количество пота, который Дженнифер начала вытирать использованным полотенцем. Взяв дезинфицирующее средство, она обрызгала скамейку и продезинфицировала ее.

Повернувшись, чтобы посмотреть на Хана, Руби спросила: «Капитан хотел поговорить с тобой о чем-нибудь важном?» Руби сейчас заметила Айви, чье лицо было немного красным от напряжения.

Пожав плечами, Хан сказал: «Капитан хочет, чтобы мы отправились на небольшую экскурсию и провели несколько испытаний».

Послышался чмокающий звук, за которым последовал звуковой сигнал и замедление шума двигателя. Хан посмотрел на Хармони, вцепившуюся в боковые перекладины беговой дорожки и пытающуюся отдышаться. Ее длинные светлые волосы прилипли к шее и лицу от пота.

«Что вы сказали?» — спросила Хармони хриплым голосом.

Хан почувствовал, что ухмыляется, увидев ее реакцию на его слова. «Да. Мы увидим верхнюю часть».

Послышался ритмичный глухой шум, и вмешался голос Грейс: «Было бы неплохо подышать свежим воздухом вместо этой обработанной ерунды». Грейс совершала легкую пробежку на беговой дорожке рядом с Хармони. Хоть она и не отреагировала так сильно, как Хармони, в ее глазах было возбужденное выражение.

«О! Ребята, вы выходите на улицу?» Прервал незнакомый голос.

К ним приближалась рыжеволосая женщина с места, где она и еще несколько человек тренировались.

Хан посмотрел на эту женщину и подумал, что она принадлежит корпоративному офису, поскольку она тренировалась в походке и четко говорила. Он посмотрел на нее и остальных в ее группе, оценивая их и думая, были ли они из первоначальной группы, уже находящейся на базе. Не было ничего необычного в том, чтобы столкнуться с людьми, которых раньше не видели, учитывая размеры этого объекта. И наличие нескольких групп, посещающих тренажерный зал одновременно, было довольно средним.

Женщина остановилась и положила руку на грудь. «Прошу прощения, что перебиваю и не представился. Меня зовут Аманда, и моя группа совсем недавно вошла в это учреждение после попытки сбежать от модифицированных людей».

Хан улыбнулся и сказал: «Меня зовут Хан. Поскольку вы недавно были наверху, я рад узнать, что там еще есть люди. Моей группе повезло, что я не встретил ни одного модифицированного человека, хотя мы и столкнулись с бандиты, я думаю, их можно так назвать».

«Мы тоже столкнулись с парочкой таких типов», — озвучила женщина из группы Аманды. Она и другие члены группы Аманды направились туда, где они разговаривали, любопытствуя, что происходит. «Меня зовут Джеки. Вы встречали Аманду, а остальные — Лейси, Лулу, Джэ-Хва и Хина».

Хан кивнул Хине, с которой он тренировался пару раз в прошлом.

Вероятно, почувствовав замешательство Хана, Хина сказала: «Моя семья связана с семьей Джэ Хва, поэтому я остаюсь с ними и помогаю им».

«Да. Хина мне очень помогла, не говоря уже о Джеки и ее друзьях». — быстро сказала Джэ-Хва, ее щеки покраснели.

Несанкционированное копирование: этот рассказ был взят без согласия. Сообщите о наблюдениях.

«Не волнуйся об этом. Я думаю, что то, что мы сделали, не было чем-то необычным. Нам, девочкам, нужно держаться вместе и помогать друг другу, верно?» — сказала Джеки Джэ-Хва. Повернувшись к Хану, Джеки пояснила: «Пока мы пытались найти безопасное место, мы заметили Джэ-Хва посреди пустыни возле шоссе». Она толкнула Джэ-Хва локтем. «Эта девушка столкнулась с проблемами и даже не знала, что настал конец света. Лулу заметила ее, и мы решили взять ее с собой».

«Джеки, перестань меня дразнить», — весело пожаловался Джэ Хва.

«Ух ты! Это звучит очень сильно!» – закричала Руби, пораженная рассказом Джеки.

«С нами случилось нечто подобное. Мы с Руби прятались в фургоне, когда Хан и его группа нашли нас на парковке торгового центра». – объяснила Айви. Две девушки чувствовали близость к Джэ-Хва, который находился в аналогичном положении, когда его спас кто-то другой.

Джеки посмотрела на Хана и одобрительно кивнула головой. Позади нее девушка по имени Лулу прошептала девушке по имени Лейси. Лейси кивнула в ответ на слова Лулу, и они обе улыбнулись.

«Приятно осознавать, что другие заботятся о благополучии других, даже в эти трудные времена», — сказала Лейси.

Та, которую звали Аманда, спросила: «И что вы, ребята, будете делать на поверхности?» Напоминая Хану ее первоначальный вопрос.

Он наклонил голову и посмотрел на потолок, размышляя, может ли он поделиться информацией. Поразмыслив о разных вещах, Хан решил, что то, что он узнал, не является чем-то сугубо личным и им можно поделиться с другими. «Мы должны протестировать новые функции, разработанные для нашего оружия, те, которые кажутся магическими в своем действии. С обнаружением новой информации, капитан считает, что новые методы можно использовать вне игр».

«Что?» — спросил Грейс, выглядя смущенным, как и все остальные, когда он упомянул, что их просят сделать.

Хотя он не был уверен, стоит ли ему объявлять, что происходит в симуляционных комнатах и ​​на арене, Хан почесал левую щеку. «Итак… Похоже, что магия – это вещь, а не просто то, о чем мы читаем в фэнтезийных книгах». Подняв руку, чтобы все не заговорили одновременно, Хан продолжил: «Знакомство с новыми техниками, которые я использую в оружии, кажется слишком большим совпадением, поэтому у капитана есть теория, что Стар и Луна понимают, что может произойти в мире. и приводить вещи в движение. Одна из этих вещей — способность владеть магией. Причина, по которой мы можем делать это внутри симуляционных комнат и арены, связана с огромным количеством маны, уже находящейся внутри. Звездные и лунные объекты выкачивают в мир эту субстанцию, которую мы называем маной».

Хан заткнул уши обоими пальцами, чтобы не допустить громкого восклицания, издаваемого всеми. Отклонившись от всех, он ждал, пока все успокоятся.

«Да. Для меня это очень большая новость — внезапно обрушиться на всех вас, но этот новый метод может помочь нам против модифицированных людей». Хан кивнул головой, когда все замолчали.

Его мать была первой, кто вмешался и спросил: «Хан, как нам использовать магию?»

Все кивнули на вопрос его мамы и повернулись к Хану, ожидая его объяснений.

«В данный момент мы этого не делаем и просто делаем то, что делали внутри арены. Капитан просто хочет посмотреть, сможем ли мы действовать так же, как на арене. Есть метод, но капитан скорее всего, объявит об этом всем после того, как поговорит с руководителями учреждения». — сказал Хан.

Он посмотрел на новую группу, и ему стало любопытно, что Джеки и группа думают об этой новой информации. Они выглядели такими же удивленными, как и все остальные.

«Значит ли это, что мы можем использовать те же методы, что и вы?» — взволнованно спросила та, кого звали Лулу.

Когда Хан собрался ответить, Джеки добавила: «Мы также использовали симуляционные комнаты, чтобы тренироваться».

Услышав слова Джеки, Хан кивнул головой. «Приятно это знать. Ребята, тогда вам должно быть выдано собственное основное снаряжение. Ребята, вы получили какие-нибудь драгоценные камни?» Сначала он собирался сказать им, что они не могут, но, узнав, что они тренируются, это означало, что у них может быть шанс.