*Обновлено* Глава 5 (Книга 1 — Мир фантазий)

День был вдохновляющим: небо было очаровательно голубого цвета с разбросанными клочьями облаков, а свежий ветерок противостоял солнечному теплу. Такой день следует провести в тени прекрасного дерева, пока красивые женщины кормят рот восхитительными угощениями.

Именно такие мысли проносились в голове Хана, когда он выходил из кареты. Впереди был Академический город, цель которого состояла в том, чтобы стать студентом и насладиться школьным опытом в фэнтезийной обстановке, который обычно можно увидеть в манге и аниме.

У входа стояла извилистая очередь подростков и молодых людей, ожидающих прохождения процедуры. Было интересно разнообразие одежды, которую носили люди, что давало представление о том, насколько желанным было посещение этой академии для публики. Там были мальчики и девочки в тусклых костюмах, не всегда подходящих к их телу. По тому, насколько яркой была одежда и выглядела приталенной, было очевидно видеть людей из зажиточных семей или дворян.

Подойдя к очереди студентов, ожидающих вступительного экзамена в Академию Иллюмина, Хан получил несколько взглядов от людей, которые видели, как он возглавляет группу женщин.

Забегая вперед, городские власти, вероятно, сделали линию за пределами городских стен, чтобы предотвратить любые заторы, мешающие повседневной жизни жителей в течение дня.

Оглянувшись вокруг, Хан увидел, что повсюду расставлены палатки, пока люди ждут, пока придет их время сдавать экзамен. Это противоречило его ожиданиям относительно поступления в академию, учитывая, что в фильмах, сериалах и романах все казалось таким гладким процессом.

Количество палаток и общее настроение напомнили ему праздник в пустыне. Он заметил торговцев, которые ходили между палатками и продавали свои товары разным семьям.

Подойдя к очереди, Хан увидел, как несколько человек в официальной одежде записывали информацию у студентов. После того, как студенты закончили разговор с властями, они ушли к морю палаток.

Догадываясь по этому процессу, чиновники, вероятно, сообщали каждому студенту информацию о том, когда будет проходить его экзамен. Это помогало очереди плавно двигаться, никогда не становясь слишком длинной. Когда студенты вернулись в свои палатки, их семья, вероятно, праздновала вместе с ними, чтобы сохранить позитивный настрой. По сравнению с поступлением в университет на Земле этот метод, казалось, учитывал психическое здоровье студентов.

«Мастер, не могли бы вы присесть и, может быть, перекусить?» Бриттани прервала цепь его мыслей.

Повернувшись к ней, Хан ответил: «Я не думаю, что мы пробудем в этой очереди достаточно долго, но я ценю вашу заботу».

Три девушки выглядели возбуждающе в своих новых нарядах. Он был доволен их выбором нарядов, предоставив себе возможность насладиться видом их телосложения.

Бриттани была одета в цельный наряд светло-зеленого цвета, в котором верх обнажал верхнюю часть ее груди, плеч и шеи, а юбка была немного выше колен.

Королева носила светло-голубой корсет, кожа которого, казалось, только прикрывала соски и приподнимала грудь. Ее юбка доходила до колен, но с одной стороны был разрез, доходящий до бедер, позволяя вам наслаждаться видом ее бедра. Это чем-то напоминало ему те китайские платья, по крайней мере, с юбкой.

Хелания выглядела очень скромно в своем розовом наряде, платье закрывало ее от шеи до щиколоток. Единственная часть, которая обнажала ее кожу, была ромбовидной формы, позволяя ему видеть ее груди, сжатые вместе и заканчивающиеся чуть выше талии. Ее наряд был почти облегающим, что открывало прекрасный вид на все ее изгибы.

Хоть она и казалась скромной по сравнению с двумя другими, не было никаких сомнений в том, что она чувственная женщина. На всех платьях был его символ: пятиконечная звезда (похожая на пентаграмму) перед полумесяцем.

Услышав звук чьего-то поспешно приближающегося к нему человека, Хан поднял глаза и увидел чиновника, который выглядел несколько измотанным. Обращаясь к нему, мужчина склонил голову и сказал: «Мой Лорд, я полагаю, вы сын Хана, который встретил Леди Рыцарь?»

Хан был несколько озадачен внезапным вопросом и ответил: «Да, меня знают как Хан И».

«Пожалуйста! Простите нашу грубость за то, что заставили вас ждать в этой очереди, милорд! Мы не знали, когда вы приедете, и с нетерпением ждали!» Чиновник лихорадочно поклонился, выглядя напряженным.

Протянув руку, чтобы показать, что он не обижен, Хан попытался успокоить мужчину, сказав: «У тебя нет причин так волноваться. Я знаю, что мой отец не назвал точное время, когда я приеду».

«Нужно ли мне предоставлять какую-либо информацию? Я заметил, что чиновники академии записывают информацию от каждого студента». — спросил Хан.

Чиновник выглядел испуганным. «Мой Лорд, у кого-то вроде вас нет причин проходить через этот процесс. Мы уже всё подготовили! Сама Леди Рыцарь присутствует, чтобы сопровождать вас и следить за тем, чтобы ваше приключение прошло гладко». Мужчина продолжал заламывать руки, словно пытаясь избавиться от пота на ладонях.

Кивнув головой, Хан мог только представить, как академия относилась к нему, человеку, происходящему из такой богатой «семьи». Сопровождая его к началу очереди, Хан заметил, что многие студенты переговариваются друг с другом, пытаясь понять, кто он такой, чтобы получить такие привилегии от Академии.

В начале очереди стоял длинный стол, за которым многочисленные чиновники заполняли огромное количество документов. Бездельничая возле столов, леди-рыцарь Валессандрия тихо ждала, что чиновник приведет к ней Хана. На ней была минималистичная броня, которая помимо защиты, закрывающей предплечья и голени, имела прямоугольную нагрудную пластину.

Под ее нагрудником была белая рубашка в сочетании с синей юбкой до колен. Рядом с ней висел легкий на вид меч, который не выглядел очень сложным и предназначался для функциональности, а не для моды.

Теперь, когда он выглядел подростком, существовала определенная разница в возрасте. Леди Рыцарь выглядела как студентка земного колледжа, поэтому создавала атмосферу старшеклассницы.

Когда она заметила его, ее лицо изменилось с высокомерного на уважительное. Взгляд Валессандрии блуждал по его лицу с любопытством. Вероятно, она увидела сходство между его взрослой формой и нынешней.

Ожидая встречи с ней и желая перемен, Хан немного изменил свою внешность. Его волосы были скорее черными, чем каштановыми, хотя карие глаза у него сохранились. Думая воспользоваться своими способностями, он совершил несколько косметических изменений.

«Милорд, я прошу прощения за то, что не принял вас раньше и заставил вас стоять в очереди. Меня зовут Валессандрия, и я Леди Рыцарь Академгорода, глава Дисциплинарного комитета Студенческого совета, — Валессандрия поклонилась в знак приветствия.

«Следуя желанию твоего отца, мы организовали для тебя проживание в одном из жилых районов, чтобы твои слуги могли присматривать за тобой». Она сказала.

«Прежде чем мы отправимся в ваш новый дом, пока вы посещаете Академию, нам нужно будет попросить вас сдать небольшой практический экзамен. Хотя это может быть неудобно, это необходимо для всех студентов, независимо от семейного происхождения». Звучит извиняюще из-за того, что ему пришлось пройти через такое задание.

Улыбнувшись ей, Хан сказал: «Приятно познакомиться, леди рыцарь. Я Хан И, но ты можешь звать меня И. Мое имя — это имя поколения, поэтому мужчины берут то же имя, что и их отец, но добавляют второе имя».

«Вот почему я использую имя Йи, а не имя моего отца, когда нахожусь вне семьи». Он объяснил.

Указывая на девочек, Хан сказал: «Это слуги, которые прибыли со мной, чтобы оценить, нужны ли дополнительные слуги». И представил каждого из них.

«Милорд Хан, приятно познакомиться с вами, и я надеюсь, что вам понравится время, проведенное в Академическом городе», — сказала ему Валессандрия, склонив голову.

После того, как представление было закончено, Валессандрия повела Хана и его творения за городские стены. Толстые деревянные двери были первым, что он заметил. Массивные цепи висели посередине и тянулись по обе стороны от входа, вероятно, соединяясь с механизмом, позволяющим закрыть их, не подвергая людей опасности нападения.

Даже несмотря на то, что все будущие студенты ждали за пределами города, все еще стояли очереди из фургонов, ожидающих пропуска внутрь. В нескольких местах были размещены охранники, а также группа, специально предназначенная для допроса водителей фур.

Проходя мимо стражников, некоторые из них отсалютовали Валессандрии, прежде чем вернуться к своим обязанностям. Купцы смотрели на нее с опаской, недоумевая, почему у входа оказался человек такого высокого ранга.

Перед воротами ждала открытая карета, рядом с автомобилем служебного вида сидел одетый водитель. «Леди Найт! Приветствую вас и нашего гостя». Водитель сказал.

«Мы поедем в Башню», — приказала Валессандрия, входя в карету.

Водитель лишь кивнул головой.

Хан улыбнулся водителю, когда он и девочки вошли и сели.

Оказавшись в карете, они направились к гигантской башне. По сравнению с современными небоскребами башня выглядела не так уж и много, но, учитывая уровень технологий в этом мире, она выглядела впечатляюще, как копье, пытающееся пронзить небеса.

По дороге Хан взглянул на множество магазинов, большинство из которых обслуживали студентов. Разнообразие людей впечатляло.

Там были не только люди, но также эльфы, зверолюди и гномы. Зверолюди проявили наибольшее разнообразие из-за множества разновидностей животных. Некоторые из них имели очень тонкие характеристики животных: у них были только уши и хвосты аниме, в то время как другие, казалось, выглядели как двуногие животные.

Увидев всех зверолюдей, он подумал о своих собственных слугах-зверолюдях и о том, что в этом месте, похоже, не было с ними проблем. Опасаясь того, как этот мир отреагирует на зверолюдей, он намеренно не выбрал их, чтобы они сопровождали его.

Прогулка по этой дороге напомнила ему торговый район, где он жил на Земле. Здесь были магазины одежды (обслуживающие разных покупателей), продовольственные магазины, школьные принадлежности, рестораны и случайные магазины с широким ассортиментом товаров. Было бы интересно полностью изучить этот город, особенно учитывая его размеры.

Впереди Хан увидел большой вход, похожий на вход в город.

«Входить в центр города разрешено только студентам Академии», — сказала Валессандрия.

«Почему студенты выстраиваются в очередь у меньших ворот?» — спросил Хан, когда заметил такое поведение.

Валессандрия взглянула туда, о чем говорил Хан, и сказала: «Ах. Это из-за больших ворот, предназначенных в основном для проезда экипажей». Почувствовав необходимость уточнить, она сказала: «Каретами в основном пользуются представители знати».

Хан заметил резкость в ее голосе, когда она говорила о дворянстве. Хотя город выглядел мирным и утопическим, вероятно, между теми, кто исходил из излишеств, и теми, кто нет, существовала напряженность.

Видя, как город сосредоточен на Академии, Хан подумал о том, насколько она уникальна. При рассмотрении городского планирования первое, что было создано для нового города, является хорошим индикатором его направленности.

Он вспомнил, как в некоторых городах первыми были построены здания для религиозных культов, что привело к тому, что этот район стал больше соответствовать нравам этой конкретной религии. Академики правили этим городом, а члены Студенческого совета были во главе этого города.

Вопрос заключался в том, насколько этот город был похож на города других стран. Чувствуя чувства Леди Рыцарей, возникли вопросы, есть ли в этом городе такие же проблемы, связанные с обратной стороной большой группы людей, живущих вместе.

Когда карета приближалась, охранники, увидев Леди Рыцарь, пропустили их. Сделав такое маленькое действие, он понял, что Валессандрия обладает значительной властью, что еще больше укрепило его предыдущие мысли.

Войдя в академию, Хан заметил резкую разницу между внешним городом и академией. Этот раздел казался немного стерилизованным и искусственным, подобно тому, как ученые поддерживают чистоту в своих лабораториях, чтобы предотвратить загрязнение. Это объясняло, почему так много студентов возвращались в академию.

В стерильной среде, вероятно, не было захватывающих элементов, которые могли бы привлечь внимание молодых людей. Хотя такие места не были замечены, когда они вошли, была большая вероятность существования квартала красных фонарей или других подобных магазинов, которые не существовали бы в академической среде.

По обе стороны дороги стояли здания, похожие на общежития университета. Поскольку процесс экзаменов только начался, почти не было студентов, которые выглядели бы так, как будто они въезжают.

Студенты, которых он видел, ходили с уверенностью человека, прожившего здесь какое-то время. Новый студент ходил вокруг с легким растерянным видом, независимо от того, откуда он пришел, потому что это место было новой средой.

Он узнал, что в таком сценарии, как университет, способность студентов адаптироваться имеет очень важное значение, потому что те, кто не изменился, столкнутся с трудностями.

«Это общежития для большинства студентов, милорд», — сообщила ему Валессандрия, когда заметила, что он заинтересовался.

«В общежитиях есть несколько уровней в зависимости от того, сколько студент может заплатить. На первом ярусе общежитий есть четыре комнаты, в каждой из которых проживают от двух до четырех студентов, все они соединены с общей зоной с кухней. Эти номера предназначены для тех, кто не может позволить себе обедать на открытом воздухе в ресторанах или академической столовой. При таком большом количестве людей в каждом общежитии общие затраты на одного студента снижаются».

«Далее у студентов есть возможность выбрать одну комнату, где проживают два студента. Эти студенты обычно включают варианты, связанные со столовой академии, мы называем эти варианты «планами питания», и они позволяют студентам выяснить, сколько они хотят. доступно в соответствии с планом».

«После этого студент может выбрать одноместную комнату немного большего размера. Студенты, которые часто ходят в рестораны или кафетерии, чтобы поесть».

Указывая на следующий район с домами, она сказала: «Это жилой район, где обычно останавливаются дворяне. Размер жилой единицы зависит от их статуса и богатства. Дом большего размера позволит разместить в нем большее количество слуг».

«Чем ближе вы к центральной башне, тем больше будет дом. У каждого из членов студенческого совета есть дома, расположенные рядом с башней, из-за нашего статуса в городе». Она закончила объяснять.

Хан просто кивнул на эту информацию, не особенно интересуясь тем, что думают о себе дворяне. В его глазах дворяне были так же бессильны, как и простолюдины, на которых они наступали, не имея никакой внутренней силы, кроме той, которую они унаследовали.

«М-милорд, ваше жилье находится очень близко к домам С-Студенческого совета. Мы намеренно договорились с уважением к твоему отцу. Валессандрия заикалась на него.

Хан подозревал, что она думала, что его отсутствие ответа вызвано его недовольством местом, где он проживает. Посмеявшись про себя, оказалось, что Студенческий совет был очень придирчив к нему и считал, что его «отец» был очень влиятельным человеком, если он мог так небрежно вывести такое богатство.

Он похвалил себя за то, что взял платиновый слиток вместо того, чтобы выдать требуемую сумму. Это дало бы ему более высокую степень свободы внутри академии, хотя он подозревал, что они пытались представить себя как институт, стремящийся к равенству между дворянством и простолюдинами.

Пройдя мимо многочисленных стилей домов, различные стили следовали тому, что было объяснено. Примечательной особенностью дома недалеко от центра были охранники у подъездов.

В каждом доме были охранники в разной форме и доспехах. У всех по обе стороны охраняемых дверных проемов висели флаги с каким-то символом или символом дома.

Медленно карета начала замедлять ход, когда они достигли основания башни. Башня имела цилиндрическую форму и выглядела так, будто кто-то только что воткнул в землю большой посох.

На базе были дверные проемы, которые открывались и закрывались из-за оживленного потока студентов, идущих по своим делам. Хан усмехнулся, думая, что даже в фантастической обстановке образовательный институт все еще будет занят студентами, решающими различные вопросы.

Потолок в башне был массивным и пропускал много естественного света. Это было похоже на внутреннюю часть некоторых аэропортов, особенно различные кабинки, окружающие внутреннюю стену. Увидев каждый из знаков, Хан увидел, что они предназначены для различных исследований в академии.

«Милорд, здесь вы можете вносить любые изменения в одно исследование в другое, а также сдавать множество заданий и заданий», — Валессандрия взмахнула рукой, чтобы представить гордость и радость города.

Увидев, что Хан смотрит на нее, она сказала: «Задания похожи на квесты, где инструктор просит учеников выйти, выполнить что-то и вернуться с доказательством выполнения. Это очень похоже на запросы внутри большинства гильдий искателей приключений. гильдии, у большинства гильдий есть филиалы в этой башне».

Самое приятное то, что все студенты могут присоединиться, и выполнение запросов может засчитываться в счет завершения их собственного обучения», — ухмыльнулась она.

Хан посмотрел на свои творения и, похоже, был впечатлен этой концепцией. Хелания особенно пристально смотрела на то, где студенты стояли в очереди, чтобы сдать документы. Вероятно, она думала о том, как интегрировать новую систему в «Крепость» или будущие события, если в этом возникнет необходимость.

Любопытство Хана и Хелании подтолкнуло Валессандрию продолжить. «Мы считаем, что это дает студентам теоретический и практический опыт, поэтому у них больше шансов на успех. Многие из наших студентов часто нанимаются знатью или продолжают возглавлять свои дома».

Выражение ее лица изменилось, и она выглядела так, будто она была в замешательстве по поводу следующей порции информации. «В этой академии нам повезло, что нашу академию посещают принцы и принцессы».

«Вы обнаружите, что для тех, кому посчастливилось присутствовать, есть значительное преимущество. Я уверен, что вы также найдете много преимуществ, и если возникнут какие-либо проблемы, пожалуйста, приходите ко мне, и я буду рад их решить. вне.» Валессандрия объяснила ему, пытаясь обратиться к нему и стряхнуть с себя краткую негативную атмосферу.

Хану нравилось, насколько она изменилась с того момента, когда он впервые встретил ее в той гостинице. Когда она впервые вошла, Валессандрия вела себя так, будто была выше их, но теперь, когда стало известно, насколько он богат, она изо всех сил старалась ради него.

Ухмыляясь при виде изображения, Хан подумал: «Честно говоря, я бы не возражал, если бы она наклонилась вперед, а не назад».

Продолжая путь к основанию башни, проходя мимо студентов разного возраста, они привлекли еще больше внимания. Были дискуссии о том, что происходит.

Хотя шепот, похоже, исходил от тех, кто не принадлежал к знати, судя по насмешкам некоторых студентов в адрес других.

Обратив свое внимание на очереди и кабинки, Валессандрия сказал: «Поскольку мы в Академии уже все для вас подготовили, нет необходимости ждать в этих очередях, чтобы заполнить документы».

Пытаясь выглядеть довольным, Хан сказал: «Я очень ценю это, леди рыцарь».

«О нет, нам было приятно, что все было готово. И пожалуйста, зовите меня Валессандрия или Вэл. Со мной нет необходимости вести себя так официально». — сказал Вэл, одарив его счастливой улыбкой.

Они продолжили путь мимо кабинок, вверх по лестнице и на второй этаж. Второй этаж сильно отличался от первого. Вместо того, чтобы быть полностью открытым, там были просто коридоры.

За лестницей находился главный коридор, вероятно, опоясывающий башню, с расходящимися от центра залами. Вэл провел их по главному коридору мимо нескольких коридоров.

«Куда это ведет?» — спросил Хан Вэла.

«Мой господин, этот этаж предназначен для практики различных областей знаний. Студенты могут прийти на эти уровни и практиковать то, чему они научились у своих инструкторов. Комната, куда мы направляемся, предназначена для использования магии. Вэл терпеливо объяснил ему.

«Есть ли разница в количестве магии, которую может создать пользователь?» Хан исследовал.

Часть его хотела продемонстрировать, насколько он силен, но, несомненно, такое действие разрушило бы башню. Если бы он захотел, он мог бы щелкнуть пальцами и заставить его исчезнуть в одно мгновение.

«Да… но обычно новых студентов мы отводим в комнаты, предназначенные для экзаменов». Вэл осторожно объяснил, стараясь не оскорбить его.

Услышав комментарий Вэла, послышался рычащий звук. «Способности Мастера намного превосходят те, которые вы видели», — сказала Куин резким голосом. Мысль о том, что ее Создатель будет соответствовать тем же стандартам, что и нормальные люди, была для нее оскорбительной.

Желая донести эту мысль до конца, Хелания добавила в своих мыслях. — Если бы Мастер этого хотел, он… — собиралась сказать Хелания, но остановилась, увидев, что Хан смотрит на нее.

Хан с извиняющимся видом сказал: «Извиняюсь за моих слуг. Они защищают мою честь, особенно после того, что для них сделала моя семья. Я рад, что мой отец позволил им сопровождать меня, но они могут быть немного усердными в своих мыслях». Он подчеркнул последнюю часть, глядя прямо на них двоих.

Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.

Остановившись, на лице Вэла застыла неловкая улыбка. «Нет повода для беспокойства. Мы поменяем комнату на более мощную испытательную, чтобы разместиться, милорд. — сказал Вэл, не зная, как реагировать на то, что подразумевали слуги Хана.

«Спасибо за понимание и внимание». Он ответил. Пытаюсь противостоять внешнему виду Королевы и Хелании.

Хан не хотел, чтобы эти люди знали всю степень его силы, по крайней мере, в данный момент. Есть некоторые вещи, которые он хотел попробовать, но если позволить им понять, на что он способен, это наложит на него ненужные ограничения.

Пройдя по главному коридору довольно долго, Вэл оглянулся на них и указал на вывеску рядом с излучающим коридором. «На этом этаже эти таблички сообщат вам, к какой области обучения относятся эти комнаты».

К стене была прикреплена табличка с символом. Проходя мимо многочисленных коридоров, в каждом из них в стену врезался металлический знак отличия.

Валессандрия указала на знаки отличия: «Включая этот коридор и прошлое, все они принадлежат Отделению Магии. Этот отдел является одним из крупнейших в Академии, из-за того, насколько важна магия для каждой части общества».

С серьезным выражением лица она объяснила: «Способность человека использовать магию сильно повлияет на вашу успеваемость в этой академии, хотя об этом прямо не говорится.

«Когда вы пойдете по коридору, рядом с дверью будет удостоверение личности. Каждую комнату на этом этаже необходимо бронировать заранее. Есть этажи, где право на комнату можно приобрести, поэтому резервирование комнаты не требуется».

«Знак частной комнаты сделан из платины, что также помогает обозначить ресурсы, необходимые для доступа к ней». Она закончила.

Вэл провел их по коридору, оставив позади главный зал.

Когда они шли по коридору, Хан увидел двери по обе стороны от себя. Судя по тому, как далеко они были расположены, эти комнаты, вероятно, были значительных размеров.

В каждой двери не было ни окон, ни ручек для доступа. Пытаясь понять, как можно попасть в комнату, он увидел, что Вэл остановился у одной из дверей.

«Милорд, когда вы бронируете номер, все, что вам нужно будет сделать, это провести удостоверением личности по вывеске рядом с дверью. Комната распознает вашу карту и автоматически откроется». Затем Вэл провела своей карточкой, дверь вошла в комнату и отъехала в сторону.

Войдя в комнату, он заметил, насколько пусто она выглядела. Все это место было сделано из белого материала, хотя и не выглядело так, будто оно было сделано из частей.

Присмотревшись к стене, Хан увидел слабую линию, дававшую ему понять, что это не один гигантский сплошной кусок. То, что они так плотно прилегали друг к другу, действительно показало уровень работы, затраченной на создание этой комнаты.

Указывая на стены, Вэл объяснил Хану: «Эти стены сделаны из материала, который нейтрализует магию, но в то же время отображает заложенную в них магию».

Она положила руку на стену напротив двери, и на ней появился экран с различными индикаторами. Касаясь разных частей экрана, Вэл повернулась к дальней от них стене.

На этой стене появилось несколько целей. Затем Вэл повернулся к нему и сказал: «Мой Лорд, эти мишени будут использоваться для оценки ваших магических способностей. Пожалуйста, используйте свое самое сильное заклинание, чтобы атаковать эти цели. После завершения этого мы перейдем к скорости и закончим симуляцией боя».

«Могу ли я сделать несколько попыток? Я сомневаюсь, что эта стена выдержит, и предпочел бы не причинять никакого ущерба». — спросил Хан, стараясь, чтобы это звучало как разумная просьба.

Судя по выражению лица Вэла, это была очень необычная просьба. «Мой Лорд… обычно мы разрешаем ученику использовать только одно заклинание, чтобы измерить силу заклинания. Разрешить студенту несколько попыток — это беспрецедентно».

«Эта комната построена так, чтобы выдерживать самые сильные из известных заклинаний, с учетом того, что ранее заявляли ваши слуги. Я гарантирую, что эта комната сможет выдержать заклинание, поэтому нет необходимости беспокоиться». Вэл выразился умело.

Услышав это, Хан почувствовал себя немного раздраженным. Хотя продемонстрировать свою силу было бы затруднительно, позволить им увидеть неадекватное заклинание имело бы столь же пагубный результат.

Как объяснил Вэл, эта академия использует магию, чтобы оценить способности ученика, поэтому Хану нужно было использовать достаточно силы, чтобы продемонстрировать Студенческому совету, что их предположения хорошо обоснованы.

Тяжело вздохнув от разочарования, он посмотрел на цель и сказал: «Гори». Его брови нахмурились, когда он почувствовал, как что-то всколыхнулось внутри него.

——————

Вэл раздражала просьба мальчика, она старалась объяснить ситуацию максимально подробно, не обижая. Судя по ее общению с его отцом, Йи, вероятно, не следовало провоцировать.

То, как Хан смог передать платиновый слиток для оплаты учебы Йи, означало, что их семья располагала значительными ресурсами. Хотя было неясно, ограничивалось ли их богатство финансовыми возможностями или было что-то еще.

Объяснять возможности комнат она уже давно не делала. Обычно Вэл не общался с новыми учениками.

«Комната рассчитана на выдерживание заклинания S-ранга», — сказала она себе. «Я учитываю даже то, что сказали слуги, хотя считаю, что Йи прав, оценивая их слова как чрезмерно ревностные». Мысленно покачав головой, это просто напомнило ей, что знать всегда верит, что они божественные существа, даже после использования навыка B-ранга.

Она даже вспомнила ребенка из дворянства, который заявил, что его способности имеют рейтинг А, но в итоге оказался на уровне Е, самом низком уровне. Слуги выглядели пристыженными, особенно после того, как разрекламировали способности ребенка.

Слуги Йи произнесли это так, будто используемое заклинание будет S-ранга, но количество людей, которые могли действовать на этом уровне, можно было пересчитать по пальцам.

«Думаю, я слышал слухи о людях, имеющих рейтинг выше S за океаном, но подобные вещи, скорее всего, являются пропагандой, созданной этими иностранными торговцами». Вэл усмехнулся при этой мысли.

Увидев, что один из слуг смотрит на нее, она быстро вытерла ухмылку. Слуги становились источником разочарования из-за того, что они смотрели на нее так, как будто она была незначительной. «Мы уже так много угодили вашему молодому хозяину из уважения к вашему хозяину. Самое меньшее, что вы можете сделать, это не обращаться со мной как с подонком». Она мысленно их критиковала.

Глаза брюнетки сузились, отчего Вэл немного вспотел. «Наверное, мне что-то привиделось. Возьми себя в руки, Вэл! Это совпадение, что она посмотрела на тебя после того, как ты мысленно раскритиковал их».

Взглянув на Йи, Вэл увидел, как его брови нахмурились, прежде чем он прошептал слова «гори».

Прежде чем она успела подумать, что это за заклинание было ей незнакомо, вся стена была охвачена бушующим пламенем.

Вэл отпрыгнула, чтобы отойти на некоторое расстояние, но жар все равно окутал ее, заставив мгновенно покрыться потом.

Все в ее теле кричало ей, чтобы она покинула свое нынешнее место. «Защити меня от вреда… Щит!» — закричала она, и вокруг нее образовался сверкающий пузырь.

Прежде чем он успел полностью сформироваться, заклинание разрушилось от ударившей его силы. И снова она почувствовала, как жар и боль наполняют ее мысли.

Чувствуя себя дезориентированной, Вэл сделала несколько жестов руками в воздухе и извлекла из себя лужу маны внутри себя. Ее руки начали светиться, когда заклинание начало обретать форму, соответствующую мысленному образу.

Убедившись, что сосредоточила свои мысли и отогнала нарастающий страх, она закричала: «Все остановится перед тобой! Я использую Трехщит! Типа Дельта!»

Быстрее предыдущего щита появился первоначальный щит, который быстро прикрывал ее и давал облегчение от натиска магии. Второй щит был наложен поверх первого, за которым следовал радужный пузырь, обозначающий завершение заклинания.

«Я думала, что умру», — выдохнула Вэл и взяла себя в руки.

Поскольку ее защищала защита ТрехЩитов, особенно самого сильного варианта, больше не было никакого беспокойства по поводу того, что произнес мальчик. Резко повернув голову, она увидела, что четверо из них стоят без защиты, и ее разум опустошился.

«Что это за мальчик?!» — задалась она вопросом, прежде чем заметить, что один из слуг, брюнет, презрительно смотрит на нее. Двое других выглядели восхищенными мальчиком, а младший аплодировал в знак празднования.

Боль пронзила ее разум. Она сразу же сосредоточилась на своем щите и увидела, что на поверхности основной защиты образуются трещины. Подняв руку, она вложила в заклинание еще больше маны. Ее глаза расширились от ужаса, когда она увидела, что трещины не прекращаются, а только замедляются.

«Мой господин!» Она вскрикнула в панике, чувствуя, как вся мана внутри нее расходуется.

Вскрикнув от боли, когда слой радуги раскололся, ее зрение потемнело от ответной реакции.

«Пожалуйста, милорд! Остановите заклинание!» — взмолилась Вэл, уже чувствуя, что второй слой вот-вот разрушится, и упав на колени от усилий усилить заклинание.

Обычно остановка заклинания на полпути была опасной и вызывала негативную реакцию на заклинателя, но в таком темпе Вэл был бы испепелен адским заклинанием Йи.

Застонав от разрушения второго слоя, она знала, что превращение заклинания в тлеющий труп — лишь вопрос времени.

Йи холодно посмотрел на нее, как будто заклинание было пустяком. Коротким взмахом руки ад рассеялся, как будто его никогда и не было.

Оглянувшись на свой щит, Вэл увидела, что последний щит похож на лед, по которому ударил тяжелый молот. Она не забыла о том, насколько близка она была к смерти: когда она коснулась щита, тот разбился, как стекло. Она чувствовала, как кровь отлила от ее лица.

«Что это было за заклинание??!» — воскликнула она Йи, неуверенно вставая и указывая на стену, всюду покрытую трещинами. Если бы заклинание продолжалось, она могла бы только представить себе размер причиненного ущерба.

Разъяренно махнув рукой, брюнетка по имени Хелания сказала: «Мастер подготовил слабое заклинание огня, опасаясь повредить эту комнату». Было такое ощущение, будто она бросала вызов Вэлу, утверждая обратное.

На смену холодному выражению лица Йи пришло извиняющееся выражение. «Ты в порядке? Я не хотел произносить мощное заклинание. Сказал ей Йи, выглядя смущенным всем этим.

Женщина по имени Королева сердито сказала: «Учитель, у вас нет причин извиняться! Вы заранее спросили, можете ли вы иметь возможность измерить силу вашего заклинания, и эта женщина высокомерно отказала вам в этом праве.

«Сейчас. Сейчас. Нет причин критиковать Леди Рыцарь. Она просто выполняла свою работу, и предоставление нескольких попыток, очевидно, было бы несправедливо по отношению к другим ученикам». Йи попытался встать на защиту Вэла.

«Но, Мастер…» Девушка, Бриттани, попыталась возразить, но остановилась, когда Йи поднял руку.

«Пожалуйста, простите их манеры, они защищают меня и честь моей семьи», — объяснил Йи.

Колени все еще тряслись от пережитого, Вэл разглаживала свой наряд, чтобы помочь ей осознать то, что могло случиться. Звуки падающих на землю обломков напомнили ей, как пошатнулась реальность.

По собственному признанию Йи, поступок, который он совершил, считался разумным, но, учитывая оценку этой комнаты, его мнение было ошибочным. Глядя на него, она представляла его сродни пустоте, в которую, чем глубже погружаешься, тем больше вопросов задаешь.

Судя по тому, как он стоял перед пламенем, Йи, похоже, не пострадал от этого, что имело смысл. Сомнительно то, как на это отреагировал никто из его слуг. Они действовали так, как будто его сила была в пределах нормы, будучи в состоянии противостоять вторичным эффектам, таким как сильный жар и сила.

Вероятно, второстепенные части не были бы такими плохими, если бы они находились снаружи, но нахождение в закрытом помещении приводило к тому, что избыток маны задерживался и некуда было деваться.

«Мой господин, я не могу поверить, как вы можете творить такое заклинание». Вэл попыталась сказать спокойно, чувствуя при этом, что ее тело дрожит.

«Если бы этот мальчик был таким могущественным, то что бы это сказало остальным членам его семьи?» Эта мысль пугала ее.

Улыбнувшись ей, И просто заявил: «Я смог выполнить такие заклинания только благодаря моему собственному усердию и руководству моего отца».

Вэл чуть не ахнул от этого заявления, учитывая, насколько просто он это произнес. «Могут ли усердие и правильные уроки создать кого-то, кто сможет создавать заклинания, достаточно сильные, чтобы уничтожить взвод солдат?»

«Из-за нанесенного ущерба мы не сможем продолжить остальные части экспертизы. Но учитывая твои магические способности, заявляю, что экзамен не нужен и мы приступим к принятию тебя в академию, — она попыталась улыбнуться.

Указав рукой, Вэл сказал: «Если вы последуете за мной, мы приступим к созданию удостоверения личности, которое вы сможете носить с собой».

Выйдя из комнаты, они вернулись на первый этаж башни.

Из множества кабинок, окружавших основание башни, Вэл направился к той, на которой было написано «Прием», и миновал очередь студентов, ожидающих сдачи документов. Мужчина, работавший в кабинке, поначалу выглядел раздраженным. , но когда он узнал ее, он быстро встал.

«Леди Найт! Чем я могу быть вам полезен?» Он пискнул. Единственный раз, когда этот человек мог видеть Леди Рыцарь, было тогда, когда Студенческий совет делал объявления академии, что делало понятным его нервозность.

«Мне понадобится удостоверение личности, созданное для этой ученицы, как можно скорее», — сообщила ему Вэл тоном, который выражал ее желание послушания.

«Конечно, мы можем приступить к идентификации прямо сейчас!» Мужчина упал на свои слова, пытаясь удовлетворить ее желания. Глядя на И, он сказал: «Если вы войдете в заднюю комнату, я смогу оформить ваше удостоверение личности, милорд». Он был уважителен, учитывая, что ни одного типичного студента не будет сопровождать Леди Рыцарь.

Она наблюдала, как Йи вошел в заднюю комнату, где должно было быть указано его имя и магический ранг. По мере того, как он выполнял задания и продвигался дальше в своей области обучения, карта будет обновляться здесь.

Его карту также можно было использовать во всех гильдиях внутри башни, что многим ученикам показалось очень удобным. Способность академии измерять магические способности человека не имела себе равных. Когда Вэл зарезервировал волшебную комнату, магическая система в комнате автоматически обновила статус ученика в базе данных.

Поскольку Йи разрушил систему, его статус стал отражать статус S-ранга. Размышляя о том, что произошло, она почувствовала, как ее трясет от ужаса.

Как только она выполнит свою задачу, ей нужно будет пойти к президенту и сообщить ему, насколько они не могут оскорбить Йи.

Взглянув на слуг Йи, она поняла, насколько потрясающе выглядели все трое. По сравнению с другими женщинами они выглядели богинями, ходящими среди смертных.

«Как долго вы работаете на отца Йи?» Вэл попытался небрежно спросить их. Их поведение слегка смущало, но она понимала, как важно быть вежливой со слугами Йи.

Три женщины переглянулись, и та, кого звали Хелания, ответила: «Мы были частью семьи Мастера с самого начала».

Испугавшись, тут глаза широко раскрылись. «Ох… так ты рожден для этих ролей? Твои родители, должно быть, очень гордятся тем, что ты работаешь на такую ​​замечательную семью». — сказала она, пытаясь понять, что они имеют в виду.

Нечасто слуги заставляли своих детей служить в одной семье. Обычно дети вырастали и осваивали новую профессию, вместо того, чтобы оставаться в основной семье. Наличие таких преданных слуг действительно говорило о том, насколько влиятельной была семья Йи.

—————

Хан смотрел на свое удостоверение личности, когда вышел из кабинки и пошел с Вэл и девочками. В отличие от Земли, эти карты не были сделаны из пластика, а вместо этого созданы с использованием металлического кристалла маны.

Это позволило академии добавлять информацию, когда достижения студента накапливались. Студенту просто нужно будет вернуться обратно в приемную кабину, и чиновник обновит информацию из центральной системы.

Слушая, как Вэл объясняет все это, система напомнила ему сеть компьютеров. Хотя информация, проходившая через систему, была далека от уровня данных, содержащихся в Интернете, это все равно была очень творческая идея.

Во время своего пребывания на Земле Хан возился с сетевой безопасностью, поэтому ему было интересно, существует ли в этом мире подобная область.

Если бы ему действительно была нужна информация, он мог бы просто использовать свою способность получить ее, поэтому использование таких обходных методов было ненужным. Он просто представлял себе, как он действует как шпион в тех шпионских фильмах. Он еще подумает об этом, когда приедет в свою квартиру.

Покинув башню, Вэл проводил его в новый дом. Преимущество такого высокого мнения в том, что дом Хана находился достаточно близко к Башне.

Достигнув жилого дома, Хан увидел, что он похож на очень большой загородный дом. Судя по окнам, он увидел, что в доме три этажа.

Границы участка окружала стена высотой пять футов, а за ней располагалась большая лужайка с фонтаном. Фонтан разместили посередине дорожки, ведущей к входной двери.

Часть его представляла себе этот дом, принадлежащий какой-нибудь европейской сельской местности, с рядами винограда, растущего для его вина.

Проходя мимо ухоженных газонов, он думал о том, чтобы устроить званые обеды под звездным небом. Ему нужно будет завести несколько знакомых и друзей, чтобы он мог устраивать те вечеринки, о которых говорили все на Земле.

Вечеринки, похоже, были тем, чем занимались все взрослые, когда начинали зарабатывать значительную сумму денег. Учитывая его финансовое положение, званые обеды были просто невозможны. Бет часто регулярно говорила о них, намекая на свое желание провести такое мероприятие.

Иногда Сэм устраивал званые обеды и приглашал всех к себе домой, и они наблюдали за чудесными блюдами, которые он готовил. Им было очень весело на этих светских мероприятиях, хотя Хану иногда приходилось их пропускать из-за конфликтов в расписании с работой.

Бет ходила одна, а когда он возвращался с работы, слушала, как она рассказывает обо всем, что произошло. Было обычным явлением слышать, как великолепно Сэм готовит и устраивает вечеринки.

Иногда он завидовал тому, как сложилась жизнь Сэма, каждый раз, когда Бет хвасталась им, но Хан корил себя за это, потому что ревность никогда не была здоровой чертой.

Хана отвлекла от своих мыслей рука, положившая ему на плечо. Посмотрев, он увидел Хеланию с обеспокоенным выражением лица.

Покачав головой, Хан дал ей понять, что все в порядке.

Пока Вэл дошел до входа в свой дом, Хан остановился и уставился на лужайку, заставив Хеланию потянуться к нему. Куин и Бриттани тоже выглядели так, будто хотели подойти к нему и обнять. Девочки, вероятно, почувствовали, что с ним что-то произошло, поэтому сочувствовали его настроению.

Войдя в дом, Хан подумал, что он выглядит гостеприимно. При входе оказался открытый коридор с винтовой металлической лестницей, ведущей в каждую из комнат. Справа он увидел мини-библиотеку с кожаными сиденьями и диванами. Для него и его слуг уже была приготовлена ​​мебель.

Вероятно, в библиотеке он развлекал гостей за бокалом хорошего напитка. Слева от него располагалась просторная обеденная зона со столом и двенадцатью стульями. Несмотря на обширный стол, места было предостаточно, чтобы не было тесно.

Хан увидел дверь на противоположной стороне входной стены, вероятно, ведущую на кухню. Из Цитадели Хану нужно будет привести часть персонала вместо того, чтобы просто телепортироваться туда и обратно. Было бы сложно объяснить, откуда взялись готовые блюда, если бы он просто приготовил их в Крепости.

Продолжая идти по главному коридору, рядом с библиотечным залом находилась отдельная гостиная. Похоже, это место было предназначено для него самого и близких друзей, чтобы расслабиться, болтая о повседневных событиях.

Напротив гостиной располагалась кухня и небольшая зона, где могли обедать слуги. То, что слуги питались отдельно, имело для него смысл, учитывая период времени, в котором он находился. Помещение для слуг было значительным, вероятно, одним из самых больших помещений в доме, если учесть еще и кухню.

Вернувшись в переднюю часть дома, они поднялись по винтовой лестнице на второй этаж, где должны были остановиться слуги. Для сна его слуг было двенадцать комнат.

На этом этаже также были общая баня и общий туалет для прислуги.

На третьем этаже все, казалось, было посвящено ему. Там была большая главная спальня, читальный зал и небесная комната.

Когда они вернулись на первый этаж, Вэл сказал ему: «Милорд, сейчас я ухожу, поэтому, если есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь обращаться ко мне».

«В башне вы можете добраться до лифта на втором этаже, и он доставит вас на первый этаж секции Дисциплинарного комитета. Все, что вам нужно будет сделать, это связаться с человеком на стойке регистрации и попросить видеть меня.»

«На обеденном столе мы разместили всю информацию, касающуюся ваших общеобразовательных занятий, и карту академии. Если вы меня извините». Она поклонилась ему и вышла из дома.

Когда Вэл ушел, Хан посмотрел на девочек и сказал: «Что вы думаете об этом месте? Кажется, это развлекательная зона».

Королева посмотрела на него и заявила: «Учитель, эти люди не стоят вашего времени. Они даже близко не соответствуют тем силам, которые мы несем, не говоря уже о Мастере. Своим отношением они проявили такое крайнее неуважение и заслуживают уничтожения». Ее глаза сверкнули гневом от того, как плохо, по ее мнению, обошлись с Ханом.

«Я согласен с Королевой, Мастер. Эти люди ведут себя так, как будто они могущественны, но их удивляет даже незначительное заклинание пламени. С какой целью мы вообще здесь, учитывая, что они даже не бросают тебе вызов, — сказала Хелания.

«По мановению вашей руки весь этот город может быть разрушен». Она все еще выглядела обеспокоенной выражением лица Хана, когда он посмотрел на лужайку. Ее чувство беспомощности в помощи Хану заставило ее наброситься на город и его жителей.

Хан посмотрел на Бриттани, которая еще ничего не сказала обо всем этом. «Что ты думаешь, Бриттани?»

«Я прошу прощения, Мастер. Я также поддерживаю то, что сказали Королева и Хелания. Хотя я рад быть с вами, меня беспокоит то, как окружающие относятся к вам, нашему Мастеру, как будто они находятся на одном уровне». Бриттани медленно опустила голову, так как ее все больше беспокоило.

Хан подошел к Бриттани и обнял ее. Ее тело дрожало от молчаливой ярости из-за того, что она считала тяжким оскорблением, но, когда он держал ее на руках, она начала расслабляться.

Шепнув ей на ухо, Хан сказал: «Бриттани, я очень ценю всех, кто здесь со мной, и я рад, что ты так часто заступаешься за меня. Без всех вас здесь, включая тех, кто находится в Крепости, этот мир был бы унылым и жутким местом. Я могу улыбаться только благодаря поддержке, которую вы мне оказываете».

Он отстранился и посмотрел ей в глаза, чтобы передать свои искренние чувства. Хан осторожно подошел и поцеловал ее, чувствуя ее мягкие и нежные губы на своих. Оторвав свои губы от ее губ, он увидел, что она краснеет, но смотрит ликующе.

Он не шутил, когда говорил о том, как его творения помогают ему наслаждаться этим миром. Это был первый раз в жизни, когда он встречал такую ​​поддержку со стороны людей, которые постоянно заступались за него и злились вместо него.

Вернувшись на Землю, Хан чувствовал, что дружит с людьми только потому, что они считали его удобным. Он вспомнил, как друзья строили с ним планы, но внезапно отказывались от них, когда другой друг приглашал их потусоваться.

Подобные события создавали у него впечатление, что его друзья будут строить с ним планы только в том случае, если у них больше ничего не происходит. Забавно было то, что он начал звонить им за несколько часов до этого, чтобы узнать, планируют ли его друзья по-прежнему тусоваться с ним. Это не позволяло ему с нетерпением ждать встречи с друзьями, если они в конечном итоге отменили встречу, потому что подвернулось что-то получше.

Люди на Земле, вероятно, будут критиковать его за его отношения со своими творениями, но он подумал, как они часто обращались с ним, и подумал, что, по крайней мере, его творения никогда не предадут его ожиданий.

Потирая руки, Хан заявил: «Теперь, когда у нас есть еще одно место, которое мы можем назвать домом, нам, вероятно, следует привести несколько людей, чтобы заполнить это место. Хелания, я хочу, чтобы ты привела сюда полный кухонный персонал. Я говорю о шеф-поваре, су-шефе, нескольких линейных поварах, поварах, посудомойках и официантках».

«Бриттани, мне нужно, чтобы ты привела достаточно горничных для этого места, чтобы убедиться, что все в порядке».

«Королева, вам нужно будет, чтобы некоторые из ваших теневых миньонов следили за этой областью и следили за тем, чтобы за любыми злоумышленниками наблюдали и убивали, если они сделают что-то, что может поставить нас под угрозу». Хан смотрел на каждого, раздавая приказы.

«Да Мастер!» Они сказали с довольным видом, что будут выполнять порученные им задания.

Улыбнувшись тому, насколько серьезными они выглядели, он пошел в свою гостиную, прошел мимо библиотеки и подумал, что ему следует прочитать некоторые из этих книг. В своей гостиной Хан сидел на кожаном сиденье и думал, что было бы весело выпить и покурить.

Щелкая пальцем и чувствуя, как его сила течет сквозь него, Хан заставил стакан, наполненный виски, с большим куском льда, который не мог легко растаять, материализоваться перед ним.

Взяв чашку, он сделал из нее легкий глоток и удовлетворенно вздохнул. Насладившись вкусом, он поставил рядом с собой кальян, уже приготовленный с яблоком сверху. Там уже стояла чаша, наполненная фруктовым табаком и накрытая алюминиевой фольгой, а сверху лежали горячие угли.

Не желая ощущать резкий дым, он заставил трубку замерзнуть. Это охладит его и предоставит улучшенный опыт. Запустив кальян, он начал получать от него приличный удовольствие и просто вспомнил, как ходил с друзьями в местную кальянную после окончания занятий в местном колледже.

Когда это место только открылось, они приходили почти каждый день и просто обсуждали разные темы, от школы до свиданий.

Когда он встречал Бет, они шли курить кальян со своими друзьями. Она лежала рядом с ним на удобном диване, и они передавали трубку взад и вперед, обсуждая свое совместное будущее. Друзья дразнили его, называли таким романтиком и смеялись над тем, как «влюблённо» он выглядел. Услышав своих друзей, он покраснел и заставил их смеяться еще громче.

«Это было такое счастье…» — подумал Хан, прежде чем его прервали.

«Мастер, с вами все в порядке?» — спросила его Бриттани обеспокоенным голосом.

Сделав глубокий вдох, Хан начал говорить: «Я в порядке…»

«Пожалуйста, не говорите, что с вами все в порядке, Мастер!» Она отругала его, и на глазах у нее выступили слезы. «Ты всегда говоришь, что с тобой все в порядке, но мы видим, что тебе очень больно, когда ты смотришь вдаль. Если мы можем что-то сделать, мы хотим, чтобы вы могли поговорить с нами об этом!»

По ее виду Хан мог сказать, что ей было больно из-за его неспособности рассказать о себе.

Вздохнув, он поставил стакан на кофейный столик и повесил трубку на кальян. Встав, он подошел к дивану. Сев, он жестом пригласил Бриттани подойти и сесть рядом с ним.

Когда она села, он нежно притянул ее к себе, и она положила голову ему на плечо. «Моя нежная и заботливая Бриттани, я не хотел тебя расстраивать». Он нежно прошептал ей.

«Хочешь что-то узнать? Я не всегда был таким могущественным, как сейчас». Почувствовав ее взгляд на него, он продолжил: «В какой-то момент я был даже слабее, чем эти люди, которые ходят по этому городу».

«До того, как я пришел в этот мир, я жил в другом, среди таких же, как я. Жизнь была трудной, так как я пытался выяснить свое место в этом мире». Его голос приобрел серьезный тон, вспоминая прошлое.

Бриттани выглядела так, словно хотела задать ему вопрос, но он проигнорировал ее и пошел дальше. «По сравнению с теми, кто был мне близок, я всегда бежал, чтобы обеспечить свое будущее».

«По пути я встретил девушку, которой нравилось находиться рядом со мной. Она была доброй женщиной, которая заботилась о тех, кто ее окружал. Когда мы стали ближе, мы постепенно влюбились друг в друга и начали совместную жизнь».

«Дела шли прекрасно, по крайней мере, я так считал. По какой-то причине ее чувства ко мне начали терять свою первоначальную силу, и она начала испытывать чувства к другому мужчине».

«Этот человек был моим близким другом, на которого, как мне казалось, можно было положиться. Позже я узнал, что у них сложились отношения, и они скрывали это от меня».

«Хотя я и не хочу этого делать, иногда я ловлю себя на мысли об этой женщине и воспоминаниях, которые у нас возникли вместе».

Вздохнув, он сказал: «Надеюсь, вы простите меня за то, что я скрывал свои мысли от вас троих».

Хан почувствовал, как на его грудь падают слезы. Повернувшись, чтобы посмотреть на лицо Бриттани, он увидел слезы, текущие по ее лицу.

«Учителю следовало рассказать нам об этом раньше», — сказала она, и ее голос дрожал. Спрятав лицо у него на груди, она плакала от имени его страданий.

Вой Бриттани чувствовался глубоко в его груди, как будто он пытался проникнуть в его сердце. Ее плач передал ее желание, чтобы он больше полагался на нее, разделял моменты, когда ему грустно, и моменты, когда он счастлив.

Обняв ее, он прижал ее крепче, потому что ему тоже хотелось почувствовать любовь, которую она испытывала к нему. Хан держал ее так, словно боялся, что ее чувства исчезнут, как ветер, оставив его одного.

Даже после того, как Бриттани перестала плакать, Хан все еще держал ее, хотя и не так крепко.

Казалось, что все вокруг них остановилось, и в этот единственный драгоценный момент существовали только они двое. Незаметно для себя солнце уже зашло, и стало видно ночное небо. За окном летали существа, похожие на светлячков, пытаясь привлечь внимание своего будущего партнера.

— Мастер, — сказала Бриттани приглушенным голосом. «Хотя я не знаю, что позволило тебе создать нас, я хотел сообщить тебе, что я люблю тебя, Мастер».

Удивленный ее откровенным заявлением, он мягко отпустил ее и отодвинул обратно. Глядя на ее лицо, он увидел, что ее глаза были красными и опухшими, хотя она все еще выглядела красивой. Он догадался, что она из тех людей, которые могут плакать и при этом выглядеть потрясающе.

Положив обе руки по обе стороны ее головы, Хан внимательно посмотрел ей в глаза и сказал: «Я тоже тебя люблю, Бриттани». Хан продолжил поцеловать ее в лоб.

Затем два голоса обратились к нему со словами: «Учитель, мы тоже тебя любим!»

Посмотрев на источник голоса, он увидел Хеланию и Королеву, стоящих возле входа в гостиную, оба выглядели так, будто плакали. Протянув к ним одну руку, он нежно улыбнулся, а они, плача, бросились к нему.

Когда Королева и Хелания подошли к нему, он прижал их троих к своей груди. Пока Королева и Хелания плакали, Бриттани возобновила свои слезы. Вместо того, чтобы проливать слезы печали, казалось, что они плакали от счастья.

«Я люблю вас всех», — сказал им Хан, от чего они только заплакали еще громче.

Выглянув в окно с видом на свой задний двор, Хан увидел две луны, плывущие в воздухе, и подумал, как чудесно это выглядит.