Глава 751: Спаси меня (1)
Переводчик: 549690339
Пока они гуляли, неожиданно подбежала медсестра из их отделения. Доктор Гу, сюда отправлен неотложный пациент. Плечо строителя пронзило стальным стержнем. Тебе стоит пойти и посмотреть.
Сян Цючи ускорил шаг. «Отвези меня туда».
Хотя он был частью команды всего лишь один день, Сян Цючи внезапно почувствовал, что у него не так много времени, чтобы адаптироваться к этой роли. Казалось, быть врачом более подходящим, чем быть убийцей.
Спасать людей может быть не так просто, как убивать.
Однако, когда он спасал людей, его сердце было открыто, и он не чувствовал себя виноватым ни перед кем.
Когда спасали людей, на сердце было тепло.
После первого дня работы Сян Цючи почувствовал себя немного уставшим, но все было не так плохо, как он думал!
Однако, когда она подумала о том, что в будущем ей, возможно, не удастся найти девушку, она почувствовала себя ужасно.
Во всем виноват Чжэнь Баоэр. Почему она должна была сказать ему эту жестокую правду? Гу Цзинъюань и Цинь Се ждали его, когда он вернулся домой.
как это было? Цинь Се наклонился. как ты себя чувствовал в первый день на работе? »
— Я тебе плохо выгляжу? Сян Цючи закатила на нее глаза.
«Я слышал, что ты сегодня был весьма популярен в больнице».
Сян Цючи поднял брови. конечно.. я в порядке. Разве ты не знаешь, кто я? все говорят, что я скоро могу стать начальником больницы. Ведь… я
пусть Гу Цзинъюань будет моим покровителем».
Гу Цзинъюань улыбнулся.
Он намеренно дал всем понять, что Сян Цючи вошел через заднюю дверь. Таким образом, он мог избежать критики за свои плохие профессиональные способности. Однако, если бы это было через черный ход, даже если бы он просто бездельничал, люди в лучшем случае сказали бы, что он проник через черный ход и что у него определенно не было никаких реальных навыков.
Конечно, если бы Сян Цючи хорошо справился со своей задачей и имел бы сильную поддержку, никто бы не осмелился издеваться над ним в больнице.
Гу Цзинъюань вздохнул от волнения. Тогда он вытащил ее на берег осеннего пруда. Естественно, он не хотел оставлять ее одну.
Он позаботится о том, чтобы все было для него организовано должным образом.
Пока они разговаривали, Гу Цзинъюаню позвонил Гу Хуайчжан.
Как только звонок прозвучал, она услышала крик Гу Хуайчжана о помощи: «Цзин
Юань, пожалуйста, приди и спаси меня… Приди и спаси меня…»
Гу Цзинъюань нахмурился. в чем дело? »
Однако на другом конце телефона был слышен только звук разбивающихся вещей. Голоса Гу Хуайчжана не было слышно, и звонок очень быстро повесили трубку.
Гу Цзинъюань немедленно встал.
— Я выйду ненадолго.
«В чем дело?» — подозрительно спросил Цинь Се.
Гу Цзинъюань сказал ему правду. кажется, что-то произошло со стороны моего отца. Он только что позвонил мне за помощью. Я пойду и посмотрю.
хм? Цинь Се был шокирован. что? »
Я тоже пойду, — сказал Сян Цючи. Я могу помочь, если они действительно дерутся.
«Я тоже пойду», — сказал Цинь Се.
Гу Цзинъюань потер Цинь СЭ по голове. незачем. Ничего серьезного не должно быть. Мы почти закончили ужин. Ты можешь поужинать с мамой дома.
Действительно? Цинь Се забеспокоился. с ним действительно все в порядке? ‘
«Я пойду. Это не будет большой проблемой». хорошо, — сказал Цинь Се. не забудьте взять с собой еще несколько человек.
— Хорошо, не волнуйся.
Гу Цзинъюань ушел с Сян Цючи и вместе с несколькими телохранителями направился прямо в резиденцию на горной Луне.
Он услышал по телефону звук разбивающегося фарфора, который должен был доноситься из горной резиденции Луны. Кроме того, Гу Хуайчжан был типичным отаку средних лет, который редко покидал это место.
Гу Цзинъюань был озадачен. У кого хватило смелости разрушить Дом Горной Луны?