Глава 758: Пань Цзиньлянь (1)
Переводчик: 549690339
Линь Цзысун мог только в страхе обратиться к Линь Юэсяну за помощью: «Тетя… Тетя, ты… Быстро скажи кузену… Мы действительно твои племянники, племянники по материнской линии…»
«Цзин… Цзин Юань, они… Они действительно мои племянники, вы их видели раньше…»
Голос Линь Юэсянь дрожал, но она знала, что не сможет молчать!
Она надеялась, что Гу Цзинъюань не будет с ней слишком расчетлив в сегодняшнем вопросе, поскольку она его мать. Забудь это.
После того, как Линь Юэсянь заговорила, Гу Цзинъюань наконец показала понимающий вид: «»0х
О, так это моя мать. Извините, я сейчас не ясно видел. Я думала, что это грабитель, ворвавшийся в мой дом, иначе… Как она могла быть так жестока к собственному мужу? не все, как Пань Цзиньлянь, способны на такие ужасные поступки».
Сян Цючи чуть не рассмеялся!
Гу Цзинъюань был действительно безжалостным человеком. Как он мог сказать такие слова собственной матери?
Однако слушать было приятно!
Мать Гу Цзинъюаня тоже была талантом. Она привела с собой нескольких племянников и пришла сюда, чтобы избить мужа, разрушив всю его тяжелую работу. Боже мой, сколько в ней ненависти?
Были ли они действительно мужем и женой? Ты уверен, что они не враги?
Его слова напугали семью Линь до потери сознания.
Пань Цзиньлянь… «Это…» Разве эта ругань не была слишком злобной?
Линь Цзыцзе сглотнул слюну. Гу Цзинъюань не только не был безжалостным, но и имел злобный рот!
В его голове волшебным образом возникло предложение: Даланг, пора принять лекарство!
Линь Цзыцзе яростно вздрогнул.
Тело Линь Юэсянь покачнулось, и ее лицо побледнело. Цзин… Цзин Юань, ты… Что за чушь ты несешь?»
Спокойное лицо Гу Цзинъюаня наконец расплылось в улыбке. Он сказал: «Я говорю чепуху? Посмотрите на мужчину на земле, вы его еще знаете? Скажи мне, кто он?
«Он… Он
Губы Линь Юэсянь шевелились, но она не могла говорить.
Гу Хуайчжан, сидевший на земле, не сказал ни слова. Его убитый горем и пепельный вид действительно заставлял людей грустить.
Сян Цючи засмеялась и сказала: «Я только что не узнала ее. Это…» «Тетя, когда я сейчас вошла, я еще думала, какая вражда была у дяди с этими людьми? они не только избивали людей, но и разбивали весь фарфор в доме. Кто не знает, что фарфор – это жизнь дяди? эти люди такие безжалостные, разве они не пытаются убить дядю?»
Слова Сян Цючи ничего не сказали Линь Юэсян, но каждое слово было адресовано ей!
Жена, которая хотела получить жизненную силу своего мужа, на самом деле была не лучше Пань Цзиньляня.
Э, может быть, так будет лучше. Линь Юэсянь, возможно, не соблазнила Симэнь Цин.
Лицо Линь Юэсянь становилось все бледнее и бледнее. Слова Гу Цзинъюань и Сян Цючи были словно пощечины ей по лицу, от чего у нее закружилась голова.
«Я твоя мать, Гу Цзинъюань… Я твоя мать, я родила тебя!» Линь Юэсянь закричала.
Метафора Гу Цзинъюань была для нее большим оскорблением. Это было величайшим оскорблением для любой женщины в мире.
Линь Юэсянь почувствовала, что ее лицо распухло, когда ее собственный сын сказал такие вещи.
Он был ее собственным сыном. Как он мог сказать ей такие унизительные слова? Он на самом деле сделал ее и… И… Пань Цзиньлянь сравнил ее с тем же самым
человек..