Глава 760: Разбей это для меня (1)
Переводчик: 549690339
Гу Цзинъюань действительно поверил словам Линь Цзыцзе.
В прошлый раз этот человек прекрасно показал ему всю свою истинную природу в саду Гу. Это был настоящий негодяй… Гу Цзинъюань спросил Линь Цзыцзе: «Кто еще звонил?» кроме меня, все они, включая…
Линь Цзыцзе на мгновение остановился, затем повернулся и указал на Линь Юэсянь. включая тётю. Линь Цзысун и остальные подавил дядю и позволил тете дать ему пощечину…
Линь Юэсянь вздрогнула. Она ненавидела этого своего племянника. Этот ребенок был просто слишком большим.
Она пробормотала: «л…» Я..
Остальные тоже вздрогнули.
Гу Цзинъюань кивнул и сказал:… видишь…»&Nbsp;
Он усмехнулся. это хорошо. В семье Линь есть такая группа смелых людей, как вы. Возможно, у вас действительно большие перспективы в будущем!
Сян Цючи кивнул. это верно. Они все такие сильные. Это прорыв. Я не могу в это поверить.
Линь Цзысун вздрогнул и сделал шаг назад. Он пробормотал… Мы… Мы просто слушали слова тети. Он сказал, что дядя сделал ему что-то не так. Это была тетиная книга, которую я ему подарил в прошлый раз… Когда она сделала тебе предложение, она сказала дяде, чтобы он сказал тебе не дарить столько подарков на помолвку, но он отказался и отругал ее, облил ее холодной водой и даже ущипнул ее. …
Гу Цзинъюань обернулся и посмотрел на Линь Цзысуна и остальных: «ИСО, как ты планируешь решить этот вопрос сегодня?»
Линь Цзысун вздрогнул и сделал шаг назад. Он пробормотал: «»1… Мы… Мы просто слушали слова тети. Он сказал, что дядя сделал ему что-то не так.
Это была тетиная книга, которую я ему подарил в прошлый раз… Когда она сделала тебе предложение, она сказала дяде, чтобы он сказал тебе не дарить столько подарков на помолвку, но он отказался и отругал ее, облил ее холодной водой и даже ущипнул ее. … Первым, кто начал домашнее насилие, был дядя. Да, дядя первым начал домашнее насилие, давайте… Мы просто думали, что это семья ее тети… Так…»
— Итак, что ты хочешь, чтобы я сделал?
На лице Гу Цзинъюаня не было никакой безжалостности или гнева, как будто это дело не имело к нему никакого отношения.
Чем больше Линь Цзысон и другие не могли его понять, тем больше они боялись.
Линь Цзысун осторожно сказал: «Мы…» Мы знаем, что ошибаемся, мы… Я не посмею сделать это снова. Я не осмелюсь сделать это снова в будущем. Кузен, умоляю тебя… Пойдем сегодня. На самом деле, сегодняшний вопрос действительно не имеет к нам никакого отношения. Мы все здесь, чтобы послушать тетю…»
Линь Юэсянь закричала: «Я не просила тебя ничего разбивать…»
Линь Цзысун пытался переложить всю вину на Линь Юэсиана, чтобы тот мог сбежать.
В это время кого будет волновать его тётя? ему было важнее жить.
Линь Цзысон возразил: «Но когда мы его разбивали, ты не остановила нас, тетя. Ты был счастлив. Ты даже сказал… Разбейте все это! Ты забыл? Ты не можешь винить нас в том, что случилось с твоим старшим…»
Гу Цзинъюань усмехнулся.
В этом мире действительно были люди, умершие по глупости.
Гу Цзинъюань улыбнулся и сказал им: «К чему спешка?» не спешите уклоняться от ответственности. Для меня во всем этом процессе кто допустил больше ошибок, а кто меньше… Между ними нет никакой связи…»
Линь Цзысун вздохнул с облегчением. Он чувствовал, что Гу Цзинъюань обязательно ему расскажет. В конце концов, его не волновала судьба Гу Хуайчжана.
Однако в следующую секунду Гу Цзинъюань сказал: «В конце концов, я не собираюсь никого из вас отпускать».
Линь Цзысун был так напуган, что после того, как закончил говорить, с шлепком упал на землю.
Он был так напуган, что даже не мог встать.
Гу Цзинъюань посмотрел на него и засмеялся: «Ты действительно думаешь, что я позволю тебе уйти после того, как ты ударил моего отца и разбил фарфор, на изготовление которого мой отец потратил столько лет?»