Глава 1606: Мо Сичэн Восстановлен в должности (79)
Мо Хай был ошеломлен.
Он поднял глаза и увидел, что перед ним стоит Мо Сичэн, явно не собираясь впускать его.
Мо Хай прекрасно понимал, что Мо Сичэн не такой, как Мо Чжи, и не будет ему подчиняться. Если этот человек не собирался впускать его на виллу, он знал, что сегодня вечером у него точно не будет шанса увидеть Ли Шу.
Он глубоко вздохнул и кивнул.
Мо Сичэн не сел в свою машину, а сел на переднее пассажирское сиденье Мо Хая.
Когда Мо Хай отъехал, в окне второго этажа мелькнул силуэт.
Ли Шу опустила взгляд, скрывая печаль в глазах.
Потом подошла к кровати и легла.
Развод был последним, чего она хотела. Конечно, все эти годы Мо Хай относился к ней хорошо. Но после того, как он обвинил ее сегодня, и его недоверия к ней, все это было слишком болезненно и разочаровывающе.
При этой мысли Ли Шу закрыла глаза.
–
В баре.
Мо Хай пил одну рюмку за другой. Мо Сичэн тоже молчал и только сидел напротив мужчины, время от времени делая маленькие глотки вина.
После нескольких выстрелов Мо Хай внезапно поднял голову и посмотрел на Мо Сичэна. — спросил он., «Ты, должно быть, действительно меня ненавидишь?»
Мо Сичэн поднял глаза, бесстрастно посмотрел на мужчину и ответил, «Откуда берется ненависть там, где нет любви?»
Мо Хай был ошеломлен этим замечанием. Потом он презрительно рассмеялся над собой, опустил голову и сказал: «Знаешь, ты действительно говоришь, как твоя мать.»
Мо Сичэн молчал.
Возможно, мужчина был уже немного пьян, и в глазах у него помутилось. С воспоминанием в голосе он сказал, «Знаешь, когда твоя мама была маленькой, она была самой популярной девочкой в школе. Она была не только хороша собой, но и человеком состоятельным и чрезвычайно грациозным. У нее был исключительный характер и характер. Многие парни охотились за ней.»
«В то время она мне очень нравилась, но все мои одноклассники смеялись надо мной. Они говорили, что я надутая булочка, и отговаривали меня от ухаживаний за такой литературной и утонченной девушкой. Но я был словно одержим, сходил по ней с ума, хотя она была обо мне невысокого мнения.»
«Знаешь, даже в то время у твоей мамы был едкий язык. Словами, которыми она меня оскорбляла, можно было бы написать книгу о замечательных цитатах. Каждый отказ от нее был как отравленная стрела, невозможно было отомстить.»
«В то время она была энергичной и энергичной, полной энтузиазма. С помощью ручки она писала одну захватывающую историю за другой.»
Затем Мо Хай замолчал.
Как будто он путешествовал в другом пространстве своей памяти и не мог из него выбраться.
Заметив это, Мо Сичэн был вынужден спросить: «А что теперь?»
«Сейчас?»
Мо Хай помолчал.
Молодой человек кивнул и продолжил: «Правильно, а что с ней теперь? Такая же славная жизнь была у нее тогда, она живет с такой же мерой уныния и сейчас. За последние двадцать, почти тридцать лет вы использовали свой брак и оправдание ребенка, чтобы связать ее. Она действительно была счастлива?»
Мо Хай был ошеломлен.
Мо Сичэн посмотрел на него и сказал: «Вы действительно знаете, что значит любить человека?»
Мо Хай покачал головой.
Мо Сичэн ухмыльнулся и продолжил: «Любить человека-значит просто желать ему счастья. Когда моя мама была в расцвете сил, ты когда-нибудь смотрел, как она смеется, и сам чувствовал себя счастливым? А что теперь? Вы отказываетесь дать ей развод, но видели ли вы, как она смеялась в молодости?»
Видел ли он его?
Не слишком много лет.
Мо Хай попытался вспомнить, но ничего не приходило в голову. Он не мог припомнить, когда в последний раз видел ее смеющейся от души.