Глава 1791 — Неужели Они Считают Ее Слабаком? (21)

Глава 1791: Неужели Они Считают Ее Слабаком? (21)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

На это у нее не нашлось возражений.

Цяо Ийи вдруг почувствовала себя так, словно выстрелила себе в ногу.

Она открыла и закрыла рот, как золотая рыбка, мгновенно потеряв дар речи.

Но ей оставалось только подавить свое недовольство и встать. Она подошла к Лу Наньцзе.

На самом деле этот человек не хотел, чтобы Цяо Ии помогал ему сходить в туалет.

Из-за Трейлесс он больше ни к кому не испытывал никаких чувств.

Но его мочевой пузырь лопался, и это становилось невыносимо.

Кроме того…

После того как он встал с постели, чтобы открыть окно для Трейлесса, боль в ране усилилась.

Он повредил главную артерию и не должен был даже передвигаться. Чтобы облегчить мочевой пузырь, оставалось только лечь в постель и опорожнить его с чьей-нибудь помощью.

К несчастью, этим человеком был Цяо Ии.

Как он мог заставить ее помочь ему с такой задачей?

Поэтому ему оставалось только попросить ее отвести его в туалет.

Однако что это было за выражение недовольства на ее лице, как будто он был ядовит?

Разве она не сказала, что он ей нравится? И все же она не хочет помочь ему дойти до туалета?! Лу Наньцзе был в ярости. Чем больше она пыталась этого избежать, тем настойчивее он настаивал.

Он не оставил ей выбора.

Теперь возникла ситуация, когда Лу Наньцзе действительно не хотел, чтобы Цяо Ии присматривал за ним; и у девушки, с другой стороны, тоже не было никакого желания это делать.

Помогая и поддерживая Лу Наньцзе идти к туалету, она размышляла, какой предлог могла бы использовать.

В конце концов, она впервые видела, как мужчина справляет нужду.

Лу Наньцзе, с другой стороны, размышлял, какую причину он мог бы назвать, чтобы оттолкнуть девушку.

Впервые он позволил ей посмотреть, как он справляет нужду.

Каждый со своими мыслями, они пришли в вифлеем и вошли в него.

Мужчина стоял рядом с писсуаром и слегка кашлял.

Цяо Ийи сделал то же самое.

Она вздрогнула, «Мистер … Мистер Лу, не хотите ли, чтобы я снял с вас одежду?»

Lu Nanze: …

Он ответил: «Нет, я сделаю это сам.»

Но…

На нем была мешковатая пижама.

На бедре у него была повязка, так что пижамные штаны прилипли к нему, мешая их снять.

Lu Nanze: …

Цяо Ийи: …

Цяо Ийи некоторое время смотрел, как человек борется с ним, но так и не смог продвинуться. Наконец девушка не выдержала и сказала: «Мистер Лу, позвольте мне помочь вам.»

Lu Nanze: …!!

Он упрямо сказал: «Нет, в этом нет необходимости.»

Наблюдая за ним, она не удержалась и добавила, поддразнивая: «Все в порядке, мистер Лу. Ты мне нравишься, и я готова делать все это ради тебя.»

Мужчина покраснел и сказал: «Нет, все в порядке.»

«Мистер Лу, вам не нужно быть таким застенчивым. Я просто помогаю тебе снять штаны, а больше ничего делать не буду.»

«Нет нужды.»

«Господин Лу, неужели вы меня презираете?»

Лу Наньцзе обернулся и бросил взгляд на Цяо Ии.

Она опустила голову и сделала печальное лицо.

Lu Nanze: …

Лу Наньцзе холодно фыркнул и повторил: «В этом нет необходимости.»

На этой ноте он с силой снял штаны и приказным тоном сказал девушке: «На что ты смотришь?!»

— В его голосе слышалось раздражение.

Цяо Ийи вдруг поняла, что ее глаза невольно блуждали туда, куда не должны были.

Она быстро отвернулась и в то же время попыталась удержать Лу Наньцзе, чтобы он не упал.

Она сразу же услышала звук падающей воды.

Мужчина больше часа сдерживал давление в мочевом пузыре, пока наконец не почувствовал облегчение.

Именно в этот момент он вдруг услышал, как девушка сказала: «Мистер Лу.»

«Что это?»