Глава 118: Она играла с медленным ядом

«О чем ты думал, Рэймонд? Зачем ты привел ее сюда?», — гневно прошипела Скарлетт и встала у входа.

Рэймонд спокойно закрыл дверцу своей машины, подошел к Акире и взял ее за руку, чтобы провести в свой дом.

Скарлетт посмотрела на Акиру глазами, сияющими ненавистью. Она не могла поверить, что у нее хватило смелости вернуться на свое место даже после того, как она четко разграничила свою территорию.

«Мне очень нужно купить для тебя гласную. Я не знаю, как взвесить твою дерзость, чтобы иметь возможность маршировать в моем доме прямо сейчас».

«Небольшая поправка. Технически это мой дом, так как документ оформлен на мое имя?», — вмешался Раймондс, заговорил со сверхспокойствием и направился внутрь дома.

Но Акира сопротивлялся. Почему-то ей было нелегко со всем этим справиться. Если бы это была одна Скарлетт, она бы справилась с этим легко, но с ребенком, на картинке, все было сложно.

Увидев, что она не решается войти внутрь, Рэймонд повернулся и сказал:

«Что? Ты ведь не в первый раз сюда заходишь».

Затем он намеренно повернулся к Скарлетт, чтобы увидеть ее реакцию, которая захлебывалась собственной кровью. Этот парень был откровенно проницателен. Он был воплощением медленного яда, который позаботился о том, чтобы убить вас каждую секунду и заставить вкусить смерть еще до того, как вы умрете.

Он втянул Акиру внутрь, и его рука, которая была сжата в ее руке, высвободилась, чтобы обнять ее сзади.

«Заходи внутрь. Тебе нужно переодеться, иначе ты простудишься», — сказал Рэймондс и направился к своей комнате.

«Прекрати!!! Просто прекрати всю эту чепуху раз и навсегда. Я знаю, что причинил тебе боль и бросил тебя, когда ты больше всего во мне нуждался. Я знаю, что играл с твоими чувствами. Я был знаменосцем твоих страданий. Но так ли вы наказываете меня за то, что я сделал? Я уже попросил у вас прощения, Рэймонд. Что еще вы хотите, чтобы я сделал? Просто скажите мне, что я сделаю это, но, ради бога, прекратите весь этот фарс. «Я больше не могу этого терпеть. Наш ребенок больше не может этого терпеть, Рэймонд», — сказала она и обняла его за руку.

Рэймонд отмахнулся от нее в следующую же секунду и усмехнулся.

«Почему это должно быть о тебе, Скарлетт? Почему ты думаешь, что все всегда о тебе? Тебе не кажется, что ты слишком высоко оценила свою важность в моей жизни?», — сказал он и скрестил руки на груди, защищаясь.

Скарлетт почувствовала, что ее ждет что-то плохое. Каждый раз, когда он складывал руки, это был красный флаг.

Его поведение полностью меняется в одно мгновение. Его глаза горели, как уголь, потому что он вспомнил, как она ударила Акиру прямо у нее на глазах.

«Ты мне нравился. Но это было в прошлом».

«Ты был важен для меня. Опять в прошлом».

«Я хотел провести с тобой всю свою жизнь, но снова в прошлом».

«Но сейчас я с чистого листа, Скарлетт, с ноль унций любви и секса, чтобы дать тебе. люблю тебя или что-то в этом роде, это потому, что я забочусь о своем ребенке. И это все, что там есть».

Он закончил фразу, но Скарлетт почувствовала, что он полностью ее обелил. За мгновение до этого она злорадствовала, вспоминая, как она заставила лицо Акиры помрачнеть. Но прямо сейчас ее собственное лицо упало. И падение было не малым. Было нелегко восстановиться.

Она могла ударить Акиру физически, но ответила еще сильнее и громче. И ей даже не нужно было прикасаться к ней для этого.

Она посмотрела в сторону Акиры и увидела, что та стоит с потрясенным лицом.

«Вао, просто вао!!!!», — сказала она и начала медленно хлопать в ладоши, глядя на Акиру так, словно из глаз текла яд.

«Разве ты не счастлив сейчас после того, как разрушил семью. Ты, должно быть, злорадствуешь в своей голове прямо сейчас, видя меня такой несчастной. Должно быть, тебе было очень приятно видеть, как я уступаю тебе. Не так ли?»

«Скарлетт, пожалуйста, постарайся понять, что я здесь не для того, чтобы что-то украсть, и я не хочу злорадствовать над чем-либо. Я никогда не буду пытаться встать между Рэймондом и твоим ребенком. Поверь мне. Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я у меня нет плохих намерений по отношению к тебе или твоему ребенку», — пыталась объясниться Акира, но она знала, что все это пойдет насмарку. Ее трудно было переубедить.

«Верю тебе!!! Ты шутишь, да? Как я могу доверять стажеру, единственной целью которого является запихнуть барахло своего босса в свой багажник?

«Хватит, Скарлетт!!!», — сказал Рэймонд, поднимая регистр.

«Хватит? Этого достаточно для тебя? Но как насчет меня, Раймонд? Ты думаешь, что я смирюсь с тем, что я, мать твоего ребенка, должна оставаться в комнате для гостей, в то время как она становится королевой, украшающей твою двуспальную кровать? Почему мой ребенок должен страдать из-за моей единственной лжи? Почему мы изгои твоей жизни, Рэймонд? Ты хочешь видеть, как на меня наступают, набрасываются и мучают меня каждый божий день одним ее присутствием? Сможет ли ребенок терпеть, когда я не могу? Если не я, то подумайте хотя бы о здоровье нашего ребенка. Каким отцом вы собираетесь стать?», сказала она и посмотрела на него. Она знала, что задела его слабое место.

Рэймонд сделал несколько глубоких вдохов, чтобы сдержать гнев.

Он больше не хотел ссориться с ней, потому что знал, что стресс для нее означает стресс для ребенка, чего он не хотел ни при каких условиях. В приступе ярости он забыл о безопасности своего ребенка.

Он глубоко вздохнул, взял Акиру за руку и сказал:

«Прийти». И он повел ее наверх, в свою спальню.

Не выдержав этого зрелища, Скарлетт начала задыхаться и спросила:

— Зачем ты это делаешь, Рэймонд?

Он сделал паузу, повернулся и с любовью посмотрел на Акиру на секунду, а затем сказал:

«Потому что она мой ПОДАРОК!!!»