Глава 121 — Лучший кофе в мире

— Что ты имеешь в виду, говоря, что она больше не остается здесь? — удивленно спросил Акира.

«Ну, ее пребывание здесь было хлопотным не только для меня, но и для нее. Поэтому я решил отправить ее в другое место с лучшими удобствами и лучшим обслуживанием в ее распоряжении», — сказал Раймонд и посмотрел на Акиру.

Почему-то она не выглядела убежденной.

Ее брови все еще были подняты вверх в вопросительном знаке.

«Поверьте мне, это хороший отель, с видом на бассейн», — сказал Рэймонд со всей серьезностью, но Акира расхохотался, услышав это.

«Боже, ты говоришь как агент по недвижимости», сказала она и улыбнулась.

Рэймонд немного расслабился, увидев, что выражение ее лица разгладилось, и улыбнулся ей в ответ.

«Но все же ты мог подождать еще некоторое время. Почему ты отправил ее одну мертвой ночью? Разве нельзя было уладить это завтра? В чем была срочность?», — сказал Акира и откинул мокрые волосы, падающие ей на лицо. , назад.

— Нет, — торжественно сказал Раймонд.

— Но почему? — на этот раз нетерпеливо спросил Акира.

«Потому что я не могу допустить, чтобы что-то встало между нами. У меня было достаточно драмы за последние пару дней, и мне надоело объясняться с тобой, чтобы ты поверил мне, и я знаю, что это было правильно для меня. Это было правильно и для нее. И самая главная причина — я не могу больше выносить мелодрамы в своей жизни прямо сейчас», — сказал Рэймонд и двинулся вперед.

«Причина достаточно веская для тебя?», — спросил Рэймонд.

— Угу !!!, — сказал Акира и кивнул.

В глубине души она была в восторге. Как она могла объяснить ему, как много для нее значит его решение.

— Думаю, тебе тоже стоит переодеться. Иначе ты простудишься, — сказал Акира.

— Ммм… — сказал Рэймонд, оставив свой кофе на столе, и подошел, чтобы дать ей ее кофейную кружку.

«Вот, выпей. Тебе станет лучше», — сказал он, протягивая чашку обеими руками.

Она протянула ладони, чтобы держать чашку, но на чашке не было места, где бы не было его руки. Поэтому она держала чашку над его руками. Ее руки были холодными, а кофе горячим. Его руки испытали светотени различной температуры.

Он поднял глаза и улыбнулся ей, когда она низко опустила голову. Он убрал одну руку с чашки и затем положил ее на ее крошечную ладонь, а затем сделал то же самое с другой рукой. Когда ее ладони обняли кружку с теплым кофе, она почувствовала, как его тепло пульсирует на коже ее ладони. Ее руки тоже стали теплыми, когда он обнял их своими. Это было так просто, но так интимно. Он согревал ее холодное тело своими странными способами.

Через несколько секунд он ослабил хватку на ее руке и спросил:

«Чувствуешь себя лучше?»

Все, что она могла сделать, это счастливо кивнуть. Она безумно покраснела и тут же отвернулась, чтобы сделать глоток кофе.

«Эй, что это?» — воскликнул Рэймонд, увидев, что она отвернулась.

— Уходи!!! Не смотри на меня сейчас, — сказал Акира почти приглушенным тоном.

Раймонд мысленно рассмеялся над ее ребяческим поведением и сел на кровать, уставившись на нее. Он был доволен своим выбором рубашки, потому что она прекрасно выдавала очертания ее силуэта при свете. Ее изгибы, ее края стояли перед ним, чтобы его глаза восхищались ими. Он мог бы взять ее прямо там, прямо сейчас. Но он знал, что лучше всего для него подождать. Подождите, пока она не будет готова к нему.

Он сидел, прикоснувшись пальцами к губам, представляя себе все дикое, что только возможно для человека.

Она повернулась и сказала:

«Кофе приятный на вкус. Спасибо. Эмммм… Почему ты так смотришь на меня?»

«Может быть, потому что я прокручивал в голове, какой у тебя вкус», сказал Рэймонд и улыбнулся.

— Ты… — пробормотал Акира и бросился вперед, оставив чашку на столе. Потом она увидела, что его кофе все еще лежит на столе и остывает.

«Эй!!! Твой кофе остыл. Почему ты его не выпил?»

Он сложил руки и посмотрел в ее сторону. Его глаза выглядели соблазнительно, словно одержимые купидоном. Он не сказал ни слова и просто посмотрел на нее.

Она разозлилась, когда ей не ответили, и взяла телефон, чтобы позвонить Майку.

«Кому ты звонишь так поздно?» — спросил Рэймонд.

«Я звоню Майку. Он принесет мне одежду, чтобы я мог одеться и вернуться домой», — сказал Акира и нажал кнопку набора номера.

Услышав, как она сказала, что собирается уйти, что-то пронзило его сердце. Он тут же бросился в ее сторону, взял у нее из рук телефон и отключил вызов.

Она была поражена его действиями и не знала, как ответить взаимностью.

— Что на тебя нашло? Верни мне мой телефон, — защищаясь, возразил Акира.

— Ты можешь… Ты можешь не вернуться сегодня домой?

Акира не мог поверить в то, что он сказал. Ее глаза широко раскрылись от удивления и недоверия.

«Ты можешь остаться со мной на одну ночь?», снова сказал Рэймонд, но на этот раз он смотрел ей прямо в глаза.

Акира сглотнула собственную слюну, не в силах думать, не в силах говорить.

«Просто останься. Я не собираюсь тебя трогать», — сказал он и посмотрел на нее, но затем снова сказал:

«Ну, поцарапай это, я мог бы, но я не сделаю ничего, чтобы навредить тебе, Акира. Я никогда не подорву твоего доверия, Акира».

Затем он подошел ближе и поднял ее подбородок так, чтобы она могла смотреть ему в глаза, и тихо сказал:

«Пожалуйста останься».

Так как Майк пропустил звонок Акиры, он немедленно перезвонил. Акира увидел входящий звонок, взял трубку из рук Рэймонда и поднял трубку.

«Эй, Майк!!!»

«Ничего, ничего, все в порядке. На самом деле, я все еще в офисе, и нам нужно протянуть всю ночь, чтобы уложиться в сроки. Так что сегодня вечером я не вернусь домой».

«Да, я поужинала. Спокойной ночи, Майк. Спи спокойно. Любовь Любовь», сказала она и отключила вызов.

Кто-то был доволен, чрезвычайно доволен.