Глава 177. Терраса. Часть 2.

— Что ты имеешь в виду, Викрам? — спросила его Акира своими щенячьими глазами.

«Выйдем из вестибюля, ты узнаешь», сказал он и вывел ее.

В тот момент, когда она вышла на улицу, она была ошеломлена. Вся терраса была украшена сказочной обстановкой. Ряды светодиодных фонарей освещали всю террасу. Центр террасы украшала небольшая импровизированная деревянная беседка с прозрачной белой муслиновой тканью, свисающей с ее навеса до пола, что придавало ей мечтательный и сюрреалистический вид. Внутри беседки стоял стол, накрытый на двоих, а вокруг стояли ароматные свечи.

На углу был готов скрипач, и пара сотрудников отеля была у них на побегушках. На другой стороне террасы перед беседкой был проекционный экран с надписью:

«СПАСИБО АКИРА»

Она стояла безмолвная, потому что за всю свою жизнь ее никогда еще так не встречали. Ей казалось, что она во сне смотрит какой-то фильм о Золушке.

«Тебе нравится?», спросил он, когда увидел, что она стоит как вкопанная на полу, вся завороженная.

Она повернулась к нему и сказала:

«Нравится ??? Я люблю это, Викрам. Но зачем ты все это сделал? В этом действительно не было необходимости. Я имею в виду, что ты мог бы просто остановиться на цветах».

«Есть !!! Потому что ты не знаешь, какое значение ты имеешь в моей жизни. Потому что ты не знаешь, как сильно я забочусь о тебе, Акира», — сказал он, вышел вперед, взял ее за обе руки и сказал:

«Просто дай мне шанс показать тебе, как много ты для меня значишь. Не так ли?».

Затем он медленно подвел ее к беседке и придвинул стул, чтобы она села. Ее глаза блуждали и сканировали все место от волнения. Как только они расселись, скрипач начал фоном играть мягкую романтическую музыку.

Как только он увидел, что она устроилась, он слегка поднял руку, давая знак, и вскоре после того, как якорь, стоявший на якоре на первом этаже, подошел к ним и сказал:

«Теплый добрый вечер мистеру Шаху и прекрасной даме его следующей мисс Акире. Сегодня …

— Значит, ты знаешь мое имя, — улыбнулся Акира и спросил, прерывая ведущего.

«Да, мэм, но сэр попросил нас не делать это перед толпой. Он сделал все возможное, чтобы сохранить вашу личность в безопасности, мэм».

Акира посмотрел на Викрама и улыбнулся.

«Ты хочешь сохранить меня в безопасности для себя, не так ли?», дразняще спросила она его.

«Поверь мне, когда я скажу ДА».

Она хихикнула и оглянулась на ведущего, который затем продолжил с того места, где его прервали.

«Сегодня ночь, чтобы отпраздновать любовь, заботу, дружбу и, прежде всего, слепое доверие, которое вы, ребята, испытываете друг к другу. Итак, сегодня мы представляем вам короткую историю «Акира и Викрам», которую разыгрывает наша драматическая группа KatShaw».

«Ты устроил спектакль!!!», — просиял Акира.

— Ну, я пытался, — сказал Викрам и улыбнулся. Он был действительно счастлив видеть ее возбужденной по каждому поводу.

Затем к ним медленно подошли два человека.

На одном была футболка с именем АКИРА, а на другом футболка с надписью ВИКРАМ. В тот момент, когда Акира ясно увидела их лица, ее рот широко раскрылся от удивления.

Но прежде чем она успела что-то сказать или отреагировать, женщина подняла указательный палец, приложила его к своим губам и сказала:

«Ш-ш-ш….. тишина, пожалуйста, потому что наша игра вот-вот начнется».

И если вы правильно догадались, то леди была не кем иным, как Кэтрин, нашей собственной королевой драмы.

«Какого черта ты здесь делаешь, Кэтрин?», — пробормотал Акира в ее голове, но держал свои мысли при себе.

Кэтрин посмотрела на Шона, который выглядел совершенно озадаченным, потому что ему не дали сценарий. Все, что сказала ему Кэтрин, это следовать своему сердцу. Но он не был уверен, правильно ли это.

Кэтрин взяла микрофон и начала говорить:

«Имена, персонажи, бизнес, события и происшествия НЕ являются продуктами нашего воображения. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, или с реальными событиями НЕ являются случайными, поскольку это реальная история, которую мы собираемся представить снизу. нашего сердца», — сказала Кэтрин и улыбнулась, глядя на двоих, сидящих в беседке.

Затем на фоне заиграла драматическая музыка.

«Это не просто какая-то история, это история жизни двух людей, Акиры и Викрама, которые были практически неразлучны со школьных времен», — сказав, что Кэтрин посмотрела глубоко в глаза Шона и прошептала:

«Следуй своему сердцу».

Затем она наклонилась и попыталась какое-то время починить разомкнутые шнурки на своей туфле, а затем посмотрела на Шона и сказала:

«Викрам, мои шнурки не работают!!!»

Шон наклонился, завязал шнурки на ее туфлях и почувствовал ностальгию по тому, что он делал то же самое для нее в универе. Не только он, но и Акира также вернулись в переулок воспоминаний, где Викрам приходил к ней в класс, чтобы проверить ее во время обеденного перерыва, и имел обыкновение завязывать ее шнурки, когда они были расстегнуты. Она улыбнулась и крепче сжала руку Викрама, потому что эти прекрасные воспоминания сделали ее эмоциональной.

Затем Кэтрин встала, крепко обняла Шона и начала медленно плакать.

Огни были приглушены, и тон меланхолии распространился.

«Что я буду делать без мамы?»

«Я не хочу жить так, как этот Викрам».

Шон обнял ее в ответ и сказал:

«Ты не можешь так говорить. Ты должен жить для меня. Ты должен жить для своего брата. Ты всегда будешь прикрывать мою спину».

Сказав, что он поцеловал ее в голову, когда обнимал ее. Они разыгрывали пьесу для Викрама и Акиры, но то, что они разыгрывали, на самом деле было копией фрагментов их собственной жизни. Он понял, что Кэтрин очень ловко вылепила всю историю, сделав ее похожей на их историю, хотя на самом деле она рассказывала свою собственную историю.

Теперь он понял, что она имела в виду под словами «Следуй за своим сердцем».