«Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо за за за за заправку» воскликнула Акира, садясь в машину.
«Ну, а для чего автономные обогреватели», — сказал он и улыбнулся.
— Так где ты остановился? — спросил доктор Нельсон, включив карту города на автомобильном дисплее, чтобы добраться до ее отеля.
«Савойя. Она совсем рядом…»
«Я знаю, где это», — сказал он и выключил навигацию.
Она была удивлена, увидев, что он выключил экран карты, и спросила:
— Значит, вы знакомы с Лондоном?
«Моя мама родилась и выросла здесь, пока не переехала к моему отцу в США. Так что да, я хорошо знакома, так как провела большую часть отпуска здесь, прямо в центре города, с бабушкой и дедушкой».
«О, я вижу. Это действительно мило».
Сказав, что она отрегулировала сиденье, а затем села немного удобно в машине.
«А как насчет ваших бабушек и дедушек? Они в США?»
«Гм… мои дедушка и бабушка умерли еще до моего рождения. Так что на самом деле мне даже не приходилось с ними общаться».
«Мне очень жаль».
«О, не надо. Не то чтобы я их знал или что-то в этом роде».
«Хочешь немного музыки?», — спросил он, пытаясь изменить настроение разговора.
«Эм… не надо быть со мной таким учтивым и вежливым. Ты даешь мне капельку и мне этого более чем достаточно»,
«Ну, ты не похож на болтуна, поэтому я подумал, что мог бы использовать несколько песен, чтобы убить время», — сказал он и улыбнулся.
Акира был удивлен его ровным ответом и сказал:
«Я думаю, что вы научились всем этим разговорным навыкам, разговаривая целыми днями со своими пациентами».
«Ну, если честно, я не знаю, было ли это комплиментом или насмешкой». говоря, что он смотрел на нее.
Она рассмеялась краем глаза.
Потом она поняла, что уже целую вечность она так смеялась. Каким-то образом она почувствовала, что ее сердце стало легче после долгих лет. Она знала, что это все из-за него.
На его лице появилась улыбка, и она пробормотала про себя:
«Какое заклинание ты наложил на меня, Раймонд? Однажды с тобой, и я изменился. Как будто я расцвел, как расправил новые крылья».
«Что там такого смешного?» — спросил он, увидев милую улыбку, появившуюся на ее лице.
«А, ничего. Я просто вспомнила кое-что приятное», затем, повернувшись к нему, сказала:
«Что-то действительно очень хорошее».
«Держу пари, это что-то о твоем мужчине, не так ли?», сказал он и посмотрел на нее.
Она улыбнулась, посмотрела на него и сказала:
«Благодаря ему у меня появился новый смысл жизни. Как будто я заново научился жить».
Он посмотрел на нее со знаком вопроса на лице, не в силах понять, что она имела в виду под этим утверждением.
Затем она повернулась к нему и сказала:
«И спасибо, что разогнали тучи страха из моего сердца. Не знаю, что бы я делал без тебя».
Он улыбнулся, глядя в ее смиренные глаза, и сказал:
«Я видел еще пару его записей в системе доктора Ошаны. Они кажутся довольно хорошими. Его последний отчет об анализе сна был весьма многообещающим. Он не испытывает никакого дискомфорта или какой-либо травмы, и продолжительность его быстрого сна также была превосходной . Так что, учитывая все эти факторы, я не думаю, что вам стоит сильно волноваться».
Услышав эти слова, Акира почувствовал большую надежду. Его слова зажгли в ее организме луч новой надежды.
Она посмотрела на него глазами, полными только уважения и благодарности, и сказала:
«Я никогда не видела такого хорошего доктора, как ты», и сказав, что она вытерла ту маленькую каплю слезы, которая пыталась упасть с ее глаз.
Он смотрел, как она становится эмоциональной, и знал, через что она проходит. Эти чувства были ему не чужды.
Глубоко вздохнув, он сказал:
«Я знаю, каково это — бояться потерять единственного человека в своей жизни. Я знаю, каково это, когда вокруг тебя маячит этот вопрос неопределенности. Так что поверь мне, когда я скажу, что понимаю твои страхи. по моему опыту и знаниям, я знаю, что у него все будет хорошо».
Затем, повернувшись к ней, сказал:
«Ребята, у вас все получится. Просто оставайтесь сильными и поддерживайте друг друга».
— сказал он и ответил ей успокаивающей улыбкой.
Не было ни языка, ни текста, с помощью которых она могла бы объяснить ему, что и как много значили для нее эти два слова.
Однажды она потеряла его, мысль о том, что потеряет его снова, была чем-то, чего она не могла даже вынести.