Глава 34 — О Боже!!! Это он

Акира с тревогой ждал у стойки регистрации офиса Delphi в Бруклине. Несмотря на то, что она была блестящей ученицей, она все еще очень нервничала. Она грызла ногти и то и дело просматривала свое резюме. Она должна была пройти через это, потому что источник стабильного дохода был действительно важен для нее прямо сейчас, помимо опыта работы в отрасли.

Акира был одет в бирюзово-синюю строгую рубашку и серую юбку-карандаш. Весь наряд делал ее очень острой и уравновешенной. На ней были черные туфли на низком каблуке, потому что она знала, что обычные каблуки не ее сильная сторона.

Секретарша ласково посмотрела на нее и улыбнулась, потому что она видела много таких нервных кандидатов, которые паниковали бы до предела перед собеседованием. Она подошла к Акире и спросила ее:

— Мисс Акира, вам нужна вода или что-то в этом роде?

— Эм… нет, спасибо, — ответил Акира.

Секретарша кивнула, и она уже собиралась вернуться на свое место, когда Акира спросил ее:

— Я выгляжу очень нервным?

Администратор улыбнулась ей в ответ, услышав ее вопрос, и сказала: «Это совершенно человеческое чувство — нервничать перед собеседованием. Не волнуйтесь, у вас все получится».

Акира увидела, как портье возвращается на свое место, и решила успокоиться. Добрые слова администратора немного успокоили ее. Она встала, поправила юбку и немного прогулялась. Затем она взяла свой телефон и позвонила Викраму.

«Привет, как дела?», спросил Викрам.

«Ничего особенного. Я просто жду, когда начнется мое интервью», — ответил Акира.

Викрам чувствовал, что она немного нервничает. Она была очень зла на него из-за вчерашнего инцидента, но все же позвонила ему. Так что это был четкий показатель того, что ее нервы были на пределе. Поэтому он решил отвлечь ее и заговорил о всяких случайных вещах. Через пару минут она пришла в норму.

— Спасибо, — сказал Акира Викраму.

«За что?» — спросил Викрам.

«За то, что ты рядом со мной. Я знаю, что ты сейчас очень занят, но ты всегда находишь для меня время. Надеюсь, я смогу сделать то же самое для тебя». Акира сказал очень искренне.

«Хорошо, если вы хотите что-то сделать для меня, тогда хорошо интервью?», — сказал Викрам.

«Ха-ха, постараюсь», — сказал Акира и сбросил вызов.

Акира вернулась на свое место и еще раз бросила беглый взгляд на ее резюме. Как раз в это время в приемной поступил звонок. После отключения вызова она попросила Акиру следовать за ней. Она отвела Акиру наверх, в каюту мистера Рэймонда, и дала понять, что может прийти на собеседование.

Акира слегка постучал в дверь и стал ждать разрешения войти. Через несколько секунд она услышала, как кто-то сказал — «заходи». Голос был властным, но в то же время довольно спокойным. Она толкнула дверь и вошла внутрь. Она буквально понятия не имела, как изменится ее жизнь в следующую секунду.

Она увидела Раймонда, сидящего перед ним. Его аура захватывала дух. Он выглядел совершенно щеголеватым в своем темно-синем костюме. Его волосы были безупречно уложены, ни одна прядь не выбивалась из-под ног. Его лицо, линия подбородка были такими идеальными, что, вероятно, сам Бог потратил немало времени, вытачивая его.

Акира продолжал пялиться на него с непоколебимой преданностью. Из всех людей, которые могли взять у нее интервью, это был он. У нее был всплеск смешанных эмоций. Счастье, удивление, облегчение — все эти стихии устремились к ней. Его горящие глаза и пристальный взгляд сканировали ее сверху донизу.

Этот человек произвел на нее сильное впечатление во время их судьбоносного перелета, но прямо сейчас она стояла в полном шоке, совершенно пораженная его обаянием. Часть ее хотела спросить его, почему он ушел, даже не попрощавшись. Но другая ее часть не хотела признавать, что он важен для нее. Она не хотела признавать, что от одного его присутствия у нее подкашивались колени.

Рэймонд увидел, как она замерла у двери. Она выглядела более нежной и женственной, чем он помнил. Она осторожно заправила несколько прядей волос за уши и начала очень скромно смотреть вниз. Рэймонд понял, что она потрясена не меньше его, и на его лице расплылась самодовольная улыбка, но он был полон решимости не терять бдительности, поэтому собрался с мыслями и сказал серьезным тоном:

«Присаживайтесь, мисс Акира».

Реальность озарила Акиру, когда она услышала, как он зовет ее по имени. Она подошла к креслу и, прежде чем сесть, протянула руку для рукопожатия и сказала:

«Добрый день, сэр!!! «

Рэймонд посмотрел на нее, но не пожал руки. Акира чувствовал себя очень странно из-за того, как он себя вел. Она села на стул напротив него и начала обдумывать все возможности.

«Я как-то отталкиваю его?».

«Он гермофоб?».

— Я его как-то раздражал, что он ушел, не попрощавшись?