Глава 455: Лишить кого-то дара речи

Акира взяла планшет и легла на диван, а Викрам сел рядом с ней, все время держа ее за руку.

Не в силах больше видеть эту отвратительную сцену, доктор Нельсон встал и написал Рэймонду текстовое сообщение обо всем, что произошло и что происходит, на что Рэймонд ответил.

«И именно поэтому мне нужно, чтобы ты оставался рядом с ней больше, чем когда-либо. Скоро откроется танцпол». — Раймонд

«Не беспокойтесь. Ваша девушка сидит в углу дивана с болью в животе. Вы забыли эту часть?» — Доктор Нельсон

«Ах… Я знаю, что она умная. Всегда заранее хорошо спланировала путь к отступлению.» — Раймонд

«Но учитывая, что она должна присоединиться к обсуждению в следующий раз, она скоро прекратит драму с болью в животе. Тогда вам нужно ей помочь». — Раймонд

«Конечно». — Доктор Нельсон

Закончив переписываться, доктор Нельсон подошел к доктору Ошане и позвонил ей, чтобы поболтать.

— Что-нибудь от Себастьяна?

«Нет. Ни он, ни его люди не связывались со мной».

— Как угодно. А теперь возьми эти таблетки, на случай, если они позовут тебя.

Сказав, что доктор Нельсон достал маленькую баночку с таблетками парацетамола, но с поддельным названием лекарства.

— Значит, теперь ты мне доверяешь?

Сказав, что доктор Ошана посмотрел на доктора Нельсона.

«Относительно чего?»

— Что касается жизни Рэймонда, его памяти? Ты не думаешь, что я могу подменять лекарства где угодно? Ты не думаешь, что я уже мог дать рецепт Себастьяну, а его люди уже добыли лекарство?

Услышав ее слова, доктор Нельсон на мгновение почувствовал, что потеряет самообладание, но потом собрался и сказал:

«Ты порезал мне руку и угрожал убить ее. Но она все равно пришла к тебе, чтобы загладить свою вину. Потому что в глубине души ей было жаль тебя. ее, она все еще думала, что вы были серьезно обижены и что все, что вы сделали, было при данных обстоятельствах».

«Вон та женщина, сидящая на диване, пришла к вам домой, хотя вы угрожали ей убить, потому что она верила в вас. И потому что она верит, я тоже».

«И я думаю, вы также считаете, что вы не тот человек, доктор Ошана. Иначе вы бы не позвонили мне. Но все же, если вы хотите доказать всем нам, что мы ошибаемся, тогда вперед.

Сказав, что доктор Нельсон вложил ей в руку контейнер с лекарством и повернулся, чтобы уйти.

Но прежде чем он успел сделать шаг вперед, доктор Ошана спросила:

— За то, что она тебе нравится? За то, что она видит в людях хорошее? Вот и все? Что в ней такого великого, чего нет у меня?

Глубоко выдохнув, доктор Нельсон снова повернулся лицом к Ошане и сказал:

«Давайте не будем идти в этом направлении, доктор Ошана, потому что вы никогда не сможете понять, что я к ней чувствую. Я думаю, это проблема вашего поколения, для которого определение любого человеческого чувства очень ограничено».

«Что вы имеете в виду? Что это за наше поколение? Вы были явно поражены ею в тот момент, когда она вошла.

Доктор Нельсон усмехнулся и сказал:

«Вот… Тут ты снова доказал мою точку зрения. То, что что-то красиво и ты хочешь этим восхищаться, не означает, что я хочу владеть этим.»

«Ответьте мне да или нет, доктор Нельсон. Вы были или не были влюблены в нее?»

Глубоко вздохнув, доктор Нельсон сказал:

«Да, я был.»

Доктор Ошана усмехнулась и сказала:

«И вся твоя праведность уходит в канализацию».

Доктор Нельсон улыбнулся и сказал:

«Я еще не закончил говорить, доктор Ошана».

— Что еще можно сказать после твоего вопиющего признания в своих чувствах к ней?

«Я сказал да, я был поражен. Но это потому, что она выглядела действительно элегантно и великолепно. Даже вы не откажетесь от этого. Но мои глаза только восхищаются ею. В них нет похоти или желания».

— Надеюсь, теперь я ясно выразился.

Сказав, что доктор Нельсон ушел после того, как доктор Ошана потерял дар речи.