Глава 458: Танцпол открывается (часть 3)

Акира посмотрел на молчаливое и бледное лицо доктора Нельсон и сразу понял ее глупость.

«Извините. Я перегнул палку».

Доктор Нельсон глубоко вздохнул и сказал:

— Все хорошо, Акира.

— Ты ужасно по ней скучаешь. Не так ли?

— спросила она, глядя в эти далекие глаза.

Доктор Нельсон улыбнулся и, наконец, осмелился заглянуть ей в глаза и спросил:

— Я стал для тебя таким предсказуемым?

«Дело не в том, чтобы быть предсказуемым, Джаби. Твои глаза говорят о твоем сердце. И каким-то образом, даже несмотря на то, что ты здесь, танцуешь со мной, я чувствую, что твой разум где-то в другом месте. Ты танцуешь только своим телом. твой разум занят воображением кого-то другого».

Доктор Нельсон низко опустил голову, а затем сказал:

— Прости, что испортил тебе этот танец.

«О, да ладно, Джаби. Отдай себе должное. По крайней мере, мой живот не хочет кричать и рыгать прямо сейчас».

«Теперь я действительно не уверен, было ли это комплиментом или оскорблением».

Акира хихикнула и покачивалась под музыку, пытаясь игнорировать тот факт, что мужчина перед ней мучается каждую секунду, ведь он был дворянином. Человек, чьи глаза никогда не могли выдать мыслительный процесс, происходящий в его голове, и отражали их, как зеркало.

Он спас ее, поэтому она знала, что должна спасти его от нисходящей спирали болезненных воспоминаний. Поэтому, чтобы отвлечь его, она намеренно немного сместила ногу и заставила его целенаправленно немного наступить на нее.

«Ой!!!»

Акира вздрогнул от боли и набросился на его плечо.

— Мне так жаль, Акира.

Сказав, что Джаби наклонился и встал на колени на пол, чтобы проверить, не ранена ли она, и когда он это сделал, Акира тоже слегка наклонился и сказал:

— Ты же не собираешься сделать мне предложение прямо сейчас?

И, хихикнув, слегка пнула его ногой.

Но у этого человека было только одно лицо. Сильно извиняющееся лицо.

Похоже, ее план провалился. Вместо того, чтобы подбодрить его, она сделала его настроение еще более угрюмым. Поэтому, вне себя от всего своего ума, она снова положила руки ему на плечо после того, как встала, и сказала:

«Я сделал это намеренно».

Какое-то мгновение доктор Нельсон не мог понять, что она имела в виду, но потом понял, что все это время бедная девушка изо всех сил старалась поднять ему настроение. Так что на мгновение он почувствовал себя плохо из-за того, что вернулся в свою раковину и посмотрел ей прямо в глаза, он сказал:

— Прости, что испортил тебе настроение, Акира. Просто ты выглядишь…

«Я смотрю, что Джаби?»

Доктор Нельсон вздохнул, а затем, сделав глубокий вдох, сказал:

«Ты сегодня выглядишь очень красиво, прямо как моя жена».

«Ну, я приму это за комплимент, но тогда, я думаю, ты лжешь».

«Врущий?»

«Да, конечно. Ты бы никогда не стал так танцевать со своей хорошенькой женой. Так что, если я похожа на нее, то почему ты танцуешь со мной от всего сердца?»

Сказав, что Акира вальсировал на пару шагов,

Доктор Нельсон не мог перестать улыбаться.

Затем, протянув руки, притянул ее к себе.

Его руки больше не были нежными.

Проведя рукой по ее спине, прежде чем положить ее чуть выше поясницы, он прошептал ей на ухо:

«Настоящая причина в том, что, как только ты станцуешь со мной, тебе не захочется танцевать с любым другим мужчиной в этой комнате».

Сказав это, он качнул ее в сторону, а затем притянул к себе.

Весь удивленный его движениями, Акира улыбнулся, глядя ему в глаза, а затем сказал:

«Технически верно, потому что сейчас Рэймонда нет в этой комнате».

«Я полностью осознаю это. Зачем еще я буду делать такое дерзкое заявление?»

Сказав, что доктор Нельсон помог ей вертеться.