Ее вопрос пронзил его сердце, заставив его онеметь.
Несмотря на то, что все это место было заполнено людьми и их болтовней, все, что мог слышать доктор Нельсон, была оглушающая тишина. Ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, и он сказал:
«Я принесу лед для твоей лодыжки. Это поможет уменьшить боль. Просто оставайся неподвижным, пока я не вернусь».
«Джаби!!! Можешь хотя бы смотреть на меня, когда говоришь?»
Она посмотрела на него, становясь еще более смущенным, но единственным ответом, который она получила, была тишина.
«Ладно, если ты не хочешь обращаться к слону в комнате, то я тоже не буду его поднимать, но хотя бы перестану выглядеть таким несчастным. Я не знаю, что творится у тебя в голове, но ты знаешь что ты можешь поделиться им со мной».
Он слышал его слова, но не хотел их расшифровывать. Он не хотел потеряться в ее голосе и не хотел, чтобы одеяло прошлого диктовало его мысли о настоящем. С ним происходило что-то странное, и это постепенно выходило из-под его контроля.
Вид Викрама, целующего ее в лоб, все еще пронзал его, приводя в ярость каждую клеточку его тела, и он понятия не имел, как успокоить эту ярость, когда все его силы были направлены на то, чтобы избежать ее вопросов и ее взгляда.
Поэтому, глубоко вздохнув, он встал, чтобы взять лед, но чувствовал, что его руки сомкнулись в ее руках.
«Хватит убегать Джаби!!!»
«У меня нет другого выбора».
Сказав это, он холодно и отстраненно посмотрел на нее и пошел к барной стойке за льдом.
«Я надеюсь, что однажды ты сможешь открыть свое сердце передо мной, Джаби…»
Ее слова затихли, и все, что она могла сделать, это смотреть на его фигуру, исчезнувшую среди толпы. Сделав глубокий вдох, она подняла голову и увидела, как Викрам подходит к мистеру Себастьяну и разговаривает с ним. Но она могла ясно видеть, что половина его внимания все еще была на ней.
Дрожь пробежала по ее спине, когда она испугалась мысли о том, что он снова спустится. Она не хотела ни его внимания, ни заботы. Она хотела, чтобы он исчез из ее жизни, и она знала, что это произойдет. Рэймонд собирался сделать это.
Ее глаза еще раз просканировали все место в поисках его, пока она бормотала себе под нос:
— Где ты, Рэймонд? Сколько мне еще его терпеть?
Сказав, что она на мгновение попыталась пошевелить ногой.
— Какую часть неподвижности ты не понял?
Сказав, что доктор Нельсон встал на колени перед ней и приложил кубики льда, которые он завернул в пару папиросных салфеток.
«Ой!!! Холодно.»
«Это лед, Акира. Он должен быть холодным».
Доктор Нельсон ответил отстраненным тоном без намека на сарказм, услышав, что Акира выхватила у него из рук пакет со льдом и начала прикладывать его сама.
— По крайней мере, здесь не так холодно, как у тебя.
Он хотел взять рюкзак обратно в свои руки, но боялся даже прикоснуться к ее рукам в этот момент. Поэтому он молча сел рядом с ней, глядя на ее руки, которые были почти готовы сдаться. Она не могла справиться с такой экстремально низкой температурой.
На мгновение он разозлился и беспомощно огляделся в поисках Рэймонда. Он был его единственным спасителем, потому что он был единственным человеком, в чьи руки он мог доверить Акиру. И прямо сейчас его отсутствие щипало его как ничто другое.
Он снова и снова смотрел, как она борется с пакетом со льдом, и когда он просто не мог этого вынести, он вырывал его из ее рук и клал ей на лодыжку.
Его рука была твердой. Его пальцы ни разу даже не дрогнули. На его лице отразились странное спокойствие и решимость, которых Акира не мог понять. Но она могла понять только одно — что она влияет на него. Каким образом, она понятия не имела, но каким-то образом женщина внутри нее знала, что что-то происходит в его голове.
Ей было противно, когда Викрам поцеловал ее, но она знала, что он был затронут еще больше.
Она хотела знать почему. Она хотела, чтобы он был честен с ее чувствами. Но она знала, что сегодня не тот день, чтобы тыкать. Сегодняшний день был предназначен только для одного — чтобы Рэймонд вернулся в мир, вернулся из укрытия за маской.
Поэтому она глубоко вздохнула и заперла все вопросы, которые были у нее в уме, в своем сердце.
«Теперь я чувствую себя намного лучше. Спасибо. Можешь опустить рюкзак. Должно быть, у тебя мерзнут руки».
Сказав, что она пыталась оторвать ногу, но у нее не получилось.
«Джаби, у тебя, должно быть, мерзнут руки. Просто отпусти это».
Сказав, что ей наконец удалось вытащить ногу, приложив всю силу, на которую она была способна.
«Я в порядке. Действительно, я в порядке», и сказав, что она взяла пакет со льдом из его рук и положила его на ковер рядом с собой.
Его руки онемели, поэтому она тут же взяла его ладонь в свои руки и закричала, потирая их:
«Я говорил тебе не держать его слишком долго. А теперь посмотри, что ты сделал. Ты хирург, Джаби. Твои руки — твое самое ценное достояние. Почему ты продолжаешь рисковать ими ради меня? Сначала порез, а теперь это .»
«Я в порядке, Акира. Ты переусердствуешь».
Сказав это, он убрал руки, но Акира заметил, что в его глазах скопилась влага.
На мгновение ей показалось, что она знает, что он к ней чувствует, но сейчас она понятия не имела.
Повернувшись к ней, доктор Нельсон сказал:
«Мне все равно, какие битвы и какие у тебя враги. Просто пообещай мне одну вещь, что ты всегда будешь в безопасности. Ты можешь пообещать мне это, Акира?»