Глава 131

— Эти глупые ублюдки . Разве они не пляшут под дудку преступника?”

Деймон слышал о том, что произошло на выставочной площадке . Он уже ожидал, что произойдет что-то плохое, когда эти дряхлые старики одобрили это событие, как будто они пытались выпендриться .

В эти дни он спокойно жил в своем особняке .

Это было связано с тем, что о семье Сальваторе продолжали распространяться неприятные слухи, а также с тем, что он хотел использовать этот шанс, чтобы сделать перерыв .

‘Я слишком много работал все это время, и я даже не создан для этого.

Итак, Деймон проводил свои дни неторопливо и бездельничал в свое удовольствие . Конечно, он не мог полностью оторваться от работы, поэтому время от времени заглядывал в башню алхимиков, чтобы проверить ситуацию .

Однако время, которое он провел там, было невероятно коротким по сравнению с тем, когда он практически жил там раньше .

Сальто.

“Почему это так долго? Дайте мне краткое изложение . ”

— Проворчал Деймон, глубже усаживаясь в кресло и положив ноги на стол . Прямо сейчас он читал подробный отчет о ситуации снаружи .

Согласно отчету, еретик был фактически подтвержден на месте происшествия . Очевидно, это был еретик, который управлял странными нитями и воронами…

Деймон не стал читать отчет, подробно описывающий ситуацию на месте происшествия, но остановился на этой части . Это потому, что когда он прочитал, что это был кто-то, кто манипулирует нитями, на ум пришел один человек .

Странный владелец бабочки, который утверждал, что у него есть философский камень, и раньше шутил над Деймоном . Человек, которого он встретил посреди ночи в пустом аукционном доме, определенно использовал нити, похожие на паутину .

‘Только не говори мне, что он действительно имеет к этому отношение.

Подозрение и тревога нахлынули на него .

Дамон нахмурился и отложил смятый отчет . После чего он на некоторое время задумался .

Погремушка!

Но в конце концов он решил, что лучше сначала пойти взглянуть на место преступления, и встал со своего места . Конечно, если люди увидят его на месте происшествия, они начнут сплетничать, так что ему придется уйти тайно .

Деймон смирился с раздражением и вышел за дверь .

* * *

Калиан была в плохом настроении .

— Они просто играют со мной.

Его лицо было ледяным .

Позже выяснилось, что взрывчатка на самом деле была сувенирами, которые раздавали перед выставочным залом . Поскольку в здании не было никаких взрывчатых веществ, оно определенно было бы бесполезным, даже если бы все посетители были эвакуированы наружу . Более того, если бы взрыв произошел в то время, когда люди с сувенирами были разбросаны снаружи здания…

Масштабы ущерба могли быть гораздо больше . На самом деле, если целью преступника было просто одновременно терроризировать и сеять смуту на Востоке, то не было никакой необходимости использовать этот метод . Они могли просто установить взрывчатку в любом месте, где люди не могли видеть . И все же они открыто разыгрывали этот трюк, пока Калиан и стражники были там .

Единственный способ, которым Калиан могла видеть это, был тот, что они были полностью разыграны . Вчера он немедленно приказал своим людям проверить людей, раздававших сувениры перед выставочным залом, но они еще не получили ключ к разгадке .

Калиан вертел в руках маячок .

Он был прикреплен к рукояти меча Калиана в виде небольшого драгоценного камня . После вчерашнего инцидента он попытался преследовать сбежавшего еретика, но потерпел неудачу .

Это произошло потому, что сигнал внезапно исчез в темном переулке . Сначала он подумал, что человек заметил погоню и убрал маячок, но оказалось, что это не так . Он обыскал весь переулок в поисках сломанного следопыта, но ничего не нашел .

Поэтому в конце концов он мог только обыскать окрестности, а затем вернуться на место происшествия, чтобы разобраться в этом .

Позже, когда он спросил алхимика, кто сделал этот предмет, они сказали, что трекер генерирует сигнал в соответствии с реакцией тела, поэтому, если цель, несущая трекер, мертва или без сознания, будет трудно отследить их .

— Не могу поверить, что они дали мне такой дефектный продукт.

Хотя зрелище было необычным, Калиан почувствовала раздражение . Возможно, алхимик почувствовал гнев Калиана, потому что они тихо прокомментировали, что это был бы лучший предмет, если бы его сделал Деймон Сальваторе .

Тем не менее, Деймон чувствовал атмосферу снаружи и редко выходил из своего особняка в настоящее время, так что было бесполезно сожалеть об этом в данный момент .

Даже сейчас Калиан сомневалась в словах алхимика .

Может быть, тот еретик, которого он преследовал, внезапно умер или потерял сознание в том переулке?

Судя по тому, что следопыт все еще не улавливал сигнала, скорее всего, это была смерть, но он не нашел никаких таких следов в том переулке . Так что, в конце концов, сейчас он ни в чем не мог быть уверен .

Вот почему Калиан до сих пор носил с собой маячок, на всякий случай, если что-то всплывет .

.

— Ты идиот! Все наоборот, ясно? Это ты останавливаешь меня, когда я пытаюсь избавиться от взрывчатки прямо сейчас!

— Взрыв только что произошел из-за тебя.

.

Калиан вспомнил, что слышал тогда на сцене, и крепче сжал в руке маячок .

ТИК!

И в этот самый момент с маячка пришел сигнал .

В глазах Калиана вспыхнул резкий блеск .

* * *

— Здравствуйте, Мистер Гилберт . ”

— О, добро пожаловать, мистер Сноу . ”

— Это Мисс . Юрий рядом?”

В это время Генос был в кофейне . Хотя половина его лица была закрыта пушистым париком, открытая нижняя половина лица была жесткой, что было непохоже на Геноса .

“Нет, сегодня ее здесь нет . ”

Гилберт, владелец кофейни, покачал головой в ответ на вопрос Геноса . И действительно, когда Гилберт заговорил, его лицо слегка потемнело .

Услышав, что Юрия нет рядом, Генос еще больше напрягся .

“Неужели это так? Она…берет выходной?”

— Дело не в этом.…”

Гилберт поколебался, потом сказал:

— На самом деле, я не могу связаться с ней с тех пор, как она вчера ушла из магазина, сказав, что у нее есть какие-то дела . ”

Юрий, который вчера ушел из репортажа, сказав, что она берет выходной, в конце концов так и не вернулся . Она даже отсутствовала сегодня, не предупредив об этом .

Однако Гилберт не сердился на Юрия, наоборот, он был обеспокоен .

— Мисс . Юрий не такой человек…там много ужасных вещей, ты думаешь, с ней что-то случилось? А вчера был даже взрыв…”

Юрий никогда не уходил с работы без предупреждения, и она никогда не расслаблялась на работе . Из-за того, что она была такой прилежной сотрудницей, он не мог не волноваться немедленно .

“Я больше беспокоюсь, потому что время взрыва случайно совпадает со временем МС . Юрий уехал вчера . ”

Они сказали, что во время вчерашнего взрыва были неопознанные жертвы . Он не хотел иметь зловещих мыслей, но в такой ситуации его мысли продолжали двигаться в плохом направлении .

“Значит, ты не видел ее со вчерашнего дня…”

Лицо Сноу стало еще серьезнее .

“Я даже подумывал заглянуть к Мисс . Дом Юрия после закрытия магазина позже . ”

Гилберт так волновался за Юрия, что весь день не мог сосредоточиться на магазине, поэтому решил, что будет лучше, если он закроется пораньше и пойдет проведать Мисс . Сам Юрий .

— Привет, это была Мисс . Юрий уже ушел с работы?”

— Ах, Мисс . Anne-Marie!”

И тут у входа в кофейню появилось счастливое лицо . Анна-Мария пришла искать Юрия, и когда Гилберт поздоровался с ней, ее глаза расширились .

Гилберт знал, что Юрий и Анна-Мария были соседями . Поэтому он быстро подошел к Анне-Мари и спросил:

— Мисс . Энн-Мари, вообще-то, Мисс . Юрий сегодня не пришел на работу, так что я подумал, не заболела ли она или что-нибудь еще, это меня беспокоит…”

Но реакция Анны-Марии, услышавшей слова Жильбера, не была обнадеживающей .

— О, Вообще-то я пришел в кофейню повидаться с Мисс . Юрий, потому что не похоже, чтобы она была дома со вчерашнего вечера . ”

Анна-Мария приходила к Юрию и вчера вечером, и сегодня утром, но каждый раз, когда она приходила, дом был пуст . Тем не менее, она решила, что Юрий, скорее всего, пойдет на работу, поэтому она пошла в кофейню, чтобы увидеть ее…

Услышав об отсутствии Юрия у Жильбера, Анна-Мария тоже забеспокоилась .

— Это Сделала Мисс . Вчера Юрий вам ничего не говорил, Мистер Гилберт?”

Гилберт кивнул, и его лицо снова омрачилось .

— Это странно . Она никогда не бывает такой…”

Лицо Анны-Марии было затянуто темными тучами .

Количество людей, которые напряженно думали с серьезным выражением лица, увеличилось до трех .

— Может быть, нам стоит сообщить об этом стражникам?]

“А пока … возможно, у нее случилось что-то очень срочное, и она не могла никому рассказать об этом перед отъездом, так что, может быть, нам стоит подождать еще немного?”

Когда Анна-Мария подняла стражу, потому что ей стало не по себе, Генос остановил ее .

Гилберт и Энн-Мари все еще выглядели обеспокоенными, но они кивнули, потому что слова Геноса были не совсем неправильными . Если они поспешат с выводами и выяснится, что ничего страшного в этом нет, они могут осложнить жизнь Юрию .

А пока, поскольку еще только один день, она может вернуться сегодня вечером .

Тем не менее, Анна-Мария ушла, чтобы посмотреть возможные места, где Юрий мог быть . Генос тоже вышел из кофейни с суровым выражением лица .

Гилберт приветствовал посетителя, глядя на пустое место Юрия с мрачным выражением лица .

* * *

— Мм…”

И в этот момент Юрий открыл ей глаза .

Вокруг было темно, и трудно было понять, сейчас Ли ночь, или же это было замкнутое пространство без света .

Ее голова все еще была пустой, а тело тяжелым, как мокрая вата . Вот почему ей потребовалось некоторое время, чтобы понять свою ситуацию .