Глава 41
Когда ее потянули, Юрий инстинктивно повернул ее голову . И когда она это сделала, то встретилась взглядом с мужчиной, который все еще держал ее очень близко . Пара серебристо-серых глаз, мерцающих, как осколки Луны, появилась в поле ее зрения . Под ними была высокая переносица, аккуратный рот и четко очерченная челюсть .
Это был красивый молодой человек, со строгими чертами лица, и он излучал элегантное чувство . Как и у Юрия, у него были черные как смоль волосы . Как только она увидела лицо мужчины, Юрий невольно остановился . Нетрудно было догадаться, кто он такой, как только она его увидела .
“Я в полном порядке . ”
Вскоре она коротко ответила и отодвинулась от мужчины, который держал ее так, словно хотел защитить .
‘Но я и сам мог бы сбежать . ’
Осознание того, что ей помогли, хотя она в этом совсем не нуждалась, заставило ее почувствовать себя немного раздраженной . А кроме того, что за чертовщину несла эта принцесса?
Это был ее первый опыт в жизни, и ее сердце колотилось … дерьмо, это заставляло ее дрожать. Она не знала, так как не испытывала этого раньше, но ей совсем не нравились такие вещи .
Если бы этот человек из-за этого важничал, ее первое впечатление о нем было бы совершенно потрясено . Тем не менее, она не знала, стоит ли называть это удачей, или, возможно, это было просто естественно…
Мужчина отпустил ее, не сказав ничего лишнего .
Юрий опустил голову к ребенку, которого она все еще держала на руках .
— Гестия . ”
Она чувствовала, как ребенок дрожит у нее на руках, словно маленькая птичка под проливным дождем .
“Ты в порядке?”
“Я, я ока… » [1]
Но ребенок не мог произнести ни слова и замолчал . До ушей Юрия донесся тихий шмыгающий звук . Ее весенние зеленые глаза, так похожие на глаза сестры, быстро наполнились слезами .
Хотя и с опозданием, Гестия осознала ситуацию, с которой только что столкнулась, и, казалось, была переполнена страхом и облегчением .
— О нет . ’
Юрий вздохнул . Она не знала никаких приемов, чтобы успокоить плачущего ребенка . Поэтому сейчас она гладила Гестию по голове, приводя в порядок ее растрепанные волосы .
-Т-сегодня день моей сестры. birthday…so я хотел подарить ей цветы.…”
Гестия продолжала спотыкаться на каждом слове, всхлипывая . А когда Юрий еще раз подумал об этом, она поняла, что там, где только что пронеслась карета, на земле валялись раздавленные цветы . В руке Гестии был даже крепко зажат желтый цветок .
Сегодня был день рождения Энн-Мари? Так что, похоже, Гестия приехала сюда, чтобы купить цветы для своей сестры .
“А, понятно . У тебя что-нибудь болит?”
— Н-Нет . ”
“Но мне показалось, что вы упали раньше . У тебя нога не болит?”
Только тогда Гестия поняла, что растянула лодыжку . И что ее колено тоже кровоточит от падения . Наконец из больших глаз ребенка потекли слезы .
“Ебритания…”
Будучи взрослой девушкой, она изо всех сил старалась не плакать, но все равно была ребенком .
— Уваа!”
“Все нормально . Все в порядке, Гестия . ”
Юрий обнял ребенка, чтобы успокоить ее, и повернулся, чтобы поблагодарить мужчину, который все еще стоял там, наблюдая за ними . Она не нуждалась в этом, но он все равно помог им .
— Спасибо за вашу помощь . ”
Кроме того, этот человек действовал, должно быть, с добрыми намерениями .
“Нет . Тот, кто укрыл ребенка в непосредственной опасности, был не я, а вы, Миледи . ”[2]
Ожидаемо, скромный ответ был ответом на благодарность Юрия .
Может быть, это было из-за его прямого тона, или его аккуратной внешности, но этот человек излучал ауру честности и надежности .
Сцена, которую он видел несколько минут назад, казалось, произвела на него сильное впечатление . С другой стороны, все самообладание Юрия, несмотря на сложившуюся ситуацию, также произвело на него уникальное впечатление . В его серебристо-серых глазах появился слабый интерес, когда он посмотрел на Юрия .
— Наверное, ребенок повредил ногу . ”
Взгляд мужчины упал на Гестию, которая плакала в объятиях Юрия .
“С вами действительно все в порядке, Миледи?”
Затем он перевел взгляд на Юрия и, услышав вопрос, почувствовал, как у нее снова скрутило живот .
Почему он все время называет ее «Миледи»?
Возможно, это и было естественным титулом в аристократическом мире, в котором он жил, но только не для Юрия . Так или иначе, она не могла не чувствовать себя отвергнутой этим чрезмерно вежливым титулом .
“Да, я в порядке благодаря тебе . ”
“Я знаю, что поблизости есть клиника . Я могу отвезти вас туда, если вы не возражаете . ”
Юрий почти рефлекторно отверг его предложение . Но вскоре она кое-что придумала и согласилась .
— Спасибо за помощь . ”
“Не стоит благодарности . ”
Мужчина нес плачущую Гестию . Потом он кому-то позвонил .
— Лорд Крофорд, вы меня звали?”
— Разойдитесь на сегодня . Я выслушаю отчет позже . ”
— Да, сэр . Понял. ”
Еще один человек, который казался его подчиненным, встал спиной к Юрию и почтительно поклонился, прежде чем уйти . Когда она услышала имя, произнесенное устами другого мужчины, Юрий понял, что ее догадка была верна .
“Тогда пошли . ”
Темноволосый мужчина оглянулся на Юрия и сказал:
Его ясное лицо было открыто из-за растрепанных ветром волос, и он заметно выделялся на простых улицах . Он был одет в белую одежду, похожую на униформу, и она была украшена золотом .
Юрий знал, что они пошлют кого-нибудь сверху, чтобы расследовать исчезновения в приюте Красного хорька . Но она не знала, что такая большая шишка придет с самого начала .
Тогда, как она и думала, этот случай был действительно тем, что означало вступление оригинального романа .
Человек, стоявший перед Юрием с необычной аурой, был не кто иной, как Калиан Кроуфорд, старший сын семьи Кроуфорд, правителей Востока .
Да, это была главная мужская роль в романе .
Это было также важной причиной, по которой Юрий согласился пойти с ним в клинику .
В оригинальном романе роковая первая встреча мужчины и женщины главного героя произошла из-за похищения Гестии, но это было то, что Юрий планировал уничтожить .
Тем не менее, казалось, что их судьбы каким-то образом связаны, потому что Калиан только что спасла Гестию от несчастного случая с экипажем .
Словом, родился новый флаг для встречи главных героев . Так не было бы неплохо дать мужчине-лидеру шанс встретиться, чтобы встретиться с женщиной-лидером?
Помня об этом, Юрий, наконец, сделал шаг вперед . И вдруг что-то смутное пробудило ее интуицию .
— Пристальный взгляд?’
Юрий продолжал идти и украдкой поглядывал ей в глаза . Ее красные глаза резко сверкнули, когда он осмотрел пространство вокруг нее . Но она не могла найти ничего подозрительного в этой огромной толпе . На самом деле, было много людей, наблюдающих за ними из-за того, что произошло некоторое время назад .
Поскольку все произошло так быстро и эта странность длилась лишь мгновение, она решила, что это могло быть просто ее воображение .
“Что-то случилось?”
Возможно, почувствовав какой-то диссонанс от Юрия, Калиан повернулась к ней и спросила:
“Ничего страшного . ”
— Спокойно ответил Юрий, отводя взгляд от здания сбоку и оглядываясь назад, на фасад .
Таким образом, все они направились в клинику, где работала Энн-Мари .
* * *
— Гестия!”
Подбежала героиня, Анна-Мария . Ее длинные, прозрачные серебристые волосы развевались позади нее, в то время как простое белое платье, уникальное для врачей, хлопало вокруг нее, как крылья . [3]
— С-сис … ваааа . ”
Кажется, Гестию охватила печаль, как только она увидела Анну-Марию, потому что она начала громко плакать, сильно отличаясь от ее прежних тихих рыданий .
Анни-Мари подбежала к ним, не имея времени на раздумья, и сразу же обняла плачущую Гестию .
— Ты в порядке, Гестия? Что ты имеешь в виду, когда тебя чуть не сбила карета? — Ты не ушибся? Ты где-нибудь пострадал?”
Юрий посмотрел на двух сестер, затем она слегка отвернулась .
— Гестия упала на дороге, но этот джентльмен спас ее в самый последний момент . ”
Чувствуя, что она устраивает встречу главных героев, Юрий льстил мужчине, который собирался быть партнером Анны-Мари .
Но честный ведущий мужчина поправил слова Юрия .
“Тот, кто без колебаний бросился к девочке, как только она оказалась в опасности, — это та самая леди . ”
— Нет…я не возражаю, так что просто добейся своего признания . ’
“Но в конце концов нас спас именно этот джентльмен . Если бы не он, Мы с Гестией оказались бы в опасности . ”
Энн-Мари где-то за это время расплакалась .
“Спасибо . Огромное спасибо…”
Она всхлипывала, держа Гестию на руках, и все время благодарила Калиана и Юрия . Калиан довольно неловко приняла ее благодарность .
Даже при том, что ее нос был красным от слез, она все еще выглядела очень красивой, заставляя Юрия думать «как и ожидалось от героини». Если бы с Гестией случилось что-то плохое, Энн-Мари, вероятно, плакала бы по-другому .
Юрий был рад, что ей не придется видеть это лицо . Она не хотела, чтобы добрых и милых сестер из соседнего дома постигло несчастье . Конечно, в этом случае, даже если бы ее здесь не было, главная мужская роль спасла бы Гестию .
Но даже если бы она ожидала этого, то не смогла бы повернуться спиной к Гестии в такой ситуации .
Уголок переводчика:
[1] «я в порядке» — это одно слово по-корейски, поэтому она на самом деле не могла сказать ни слова . [2] я собирался использовать «Мисс» вместо «Миледи», но мы уже используем Ms . для почетных званий . [3] Там говорится не врачи, а «люди, которые работают в клинике».