Глава 54
Снаружи почему-то было шумно .
Лео очнулся от глубокого сна и услышал раздражающие звуки .
— КНГ?”
Он бессознательно поднял голову и заскулил, когда наткнулся на что-то . В настоящее время Лео был заперт в клетке и куда-то перемещался .
“Что, все уже началось?”
“Торопиться . Черт возьми, именно сегодня он был незваным гостем . Это не очень хороший день . ”
На клетку была наброшена толстая ткань, так что он ничего не мог видеть снаружи . Лео озадаченно склонил голову набок . Он определенно играл дома прямо сейчас, так что он не мог понять, почему он вдруг оказался здесь .
Лео одновременно навострил уши и вздернул нос .
Сигнал тревоги, заполнивший коридор, был достаточно громким, чтобы повредить его чувствительные уши . Но в то же время все вокруг него очень вкусно пахло . Это определенно был запах свежей печени .
“*Чепуха*…”
Изо рта Лео потекла слюна . Но он решительно покачал головой и закрыл нос обеими руками . Он обещал Арахне, что не причинит ей беспокойства . Так что ему пришлось терпеть…
Но вскоре руки Лео упали с его носа, и он снова начал пускать слюни . В последнее время Лео был слишком голоден, и перед его глазами стояла хорошо накрытая еда . Его выносливость была недостаточно сильна, чтобы противостоять такому сильному искушению .
— Вой!”
В конце концов, Лео был ошеломлен . Его тело в клетке начало быстро набухать .
Краак! Щелк! Дрянь…!
— У-Уа!”
— Что за черт!”
Клетка была разрушена в мгновение ока и разлетелась во все стороны. Люди, передвигавшие клетку, отшатнулись на пол .
— Ого…!”
Огромный зверь появился прежде, чем кто-либо узнал его, и зарычал там, где он стоял, его тело заполнило коридор .
— ААА!”
Зверь с коричневой шерстью взмахнул лапой и раздавил упавшего на пол человека . Его золотистые вертикальные зрачки горели резким холодом . Острые клыки, торчащие из его пасти, испускали ужасающий блеск .
— Еда…!
Лев окончательно потерял рассудок, превратившись в свирепого зверя и начал метаться по коридору .
* * *
Лакис просто сбил с ног людей, охранявших вход, и впорхнул на невольничий рынок .
* лязг-лязг-лязг!*
Как только он вошел, раздался громкий сигнал тревоги .
Щелк!
Двери вокруг здания начали автоматически закрываться. Это был способ сделать незваного гостя легкой добычей, чтобы очистить их, но на самом деле это работало в пользу Лакиса . С его помощью он сможет стереть всех вредителей внутри, и никто не сбежит .
“Кто вы такой? Опознай своего … блин!”
Он безжалостно убивал всех, кто приходил на поиски незваного гостя . Кровь, сочащаяся из его руки, уничтожала врагов перед ним, оставляя за собой остаточное изображение тонкой красной линии .
Лакис пришел только для того, чтобы найти Юрия, он не заботился о спасении кого-либо еще . Он использовал свою силу послушания на некоторых из них и узнал, что мутант был заперт в более глубокой части здания .
Что касается ворона Одина, которого он встретил в доме Юрия ранее, Лакис держал его в углу пустого склада, который он нашел во время своего путешествия на восток . Если бы это было в любое другое время, он заставил бы ворону открыть рот любыми необходимыми средствами, но прямо сейчас, дело с Юрием было на первом месте .
— Лакис, впереди очень много шума, вон оттуда .
Затем он внезапно заметил, что, как и сказал Жук, он слышал звук ломающихся вещей и крики людей не слишком далеко . Сначала он просто не обратил на него внимания, но, к сожалению, он доносился оттуда, куда направлялся Лакис .
— Ай…!”
— Гррр!”
И довольно скоро Лакис обнаружил монстра, который сеял хаос в коридорах .
— Черт побери, вот это штука . ”
Лицо лакиса сморщилось . Но сейчас он был в маске на всякий случай, так что выражение его лица не было видно снаружи .
Монстр повторил довольно необычное поведение . Он хватал людей перед собой своей большой лапой и подносил их к своему носу . Затем он хмурился и бросал их на землю, а затем действовал так, как будто он копал .
— Погоди, этот запах…
Глаза лакиса внезапно обострились, когда он почувствовал запах, оставшийся у него под носом . Запах зверя, свирепствующего перед ним, был похож на тот звериный запах, который он обнаружил у Юрия .
— Кннг?”
И тут Лео тоже почувствовал запах Лакиса . Появившийся новый человек пах самым восхитительным из всего, что он когда-либо ел .
— Рев!”
Потеряв рассудок, Лео распустил слюни и подбежал к ней .
Глаза лакиса наполнились насмешкой, когда он увидел, что зверь осмелился увидеть в нем добычу, и тогда он пошевелился .
— Черт возьми, да кто этот зараженный бешенством сукин сын думает, что он пускает слюни?”
Бах!
Чудовище было в десять раз больше Лакиса, но он схватил Лео за хвост и легко отбросил его огромное тело .
— Ккаенг!”
Стена, в которую врезался Лео, раскрошилась и упала . Лео не мог понять, почему ему не удалось поймать свою добычу, и с недоумением посмотрел на Лакиса, потом снова начал пускать слюни и вскочил на ноги .
Лакис пристально посмотрел на Лео и холодно приказал:
— Смотрите только в пол . ”
Стук!
Как только странно мощный голос распространился подобно волне, глаза Лео уставились в пол .
— КИИ!”
Лео взвизгнул, смущенный тем, что его тело отказывалось двигаться так, как ему хотелось .
Затем внезапно, еще один запах, исходящий от Лакиса, пронесся мимо его носа .
Ъ-запах Юрия…”
Лео на мгновение пришел в себя и шмыгнул носом, бормоча что-то себе под нос .
Услышав это, Лакис подняла бровь .
Как он и думал, запах, который он получал от этого зверя, был тем же самым запахом, которым Юрий был покрыт в прошлый раз . По правде говоря, он хотел разрубить эту штуку на куски в тот же миг, как она набросится на него со слюной, но именно поэтому он этого не сделал .
— Эй, сукин сын . Юрий, о котором вы говорите, это женщина с черными волосами и красными глазами, верно?”
— Юрий…!”
Глаза Лео сияли, и он тяжело дышал, как будто был счастлив услышать это имя от Лакис . Затем он сморщил нос и слегка приподнял голову, прежде чем снова принюхаться .
— Два запаха Юрия…?”
Услышав это, Лакис прищурился .
Два запаха Юры . Значит ли это, что этот монстр знает, где сейчас находится Юрий?
Лакис быстро сообразил, что происходит, и приказал Лео:
— Сукин сын . Откуда этот запах исходит?”
* * *
— …Что случилось?”
С другой стороны, человек, который первым пробрался в кольцо рабов, с подозрением отнесся к этой неожиданной ситуации .
“Разве нас заметили?”
Его подчиненный позади него тоже напрягся от неожиданной ситуации . Мужчина обострил свои чувства и осмотрел все вокруг . Однако торопливые шаги только отдалялись, они не приближались к тому месту, где стояли .
“Нет . Я думаю, здесь еще один нарушитель . ”
“Может, тогда нам стоит переехать?”
— Быстро спросил его умный подчиненный . Мужчина кивнул:
“Это не повредит, если они привлекут внимание вон там . Мы переедем, как и планировали . ”
“Да, Лорд Крофорд . ”
Лидер поискового отряда Калиан Кроуфорд смело двинулся вперед . Поисковый отряд вместе с ним быстро двинулся на поиски пропавших людей . Насколько известно общественности, пропали только дети из детского дома, но в списке пропавших также значатся благородные дети .
Если бы в этом инциденте были замешаны только дети из сиротского приюта, то начальство ни за что не отправило бы Калиана лично .
Честно говоря, Калиан была недовольна этой идеей . Но сейчас было не время блуждать мыслями, поэтому он сосредоточил свое внимание на спасении похищенных людей .
* * *
Хлоп!
— Кяаа!”
— М-Мамочка!”
Когда я побежал искать Лео, я столкнулся с группой людей, которые спешили куда-то . Судя по кандалам на их запястьях и лодыжках, они были скорее всего людьми, проданными в рабство .
— Ч-Кто ты такой?!”
Человек, который, казалось, был их начальником, закричал, когда они увидели меня и сирену . Я просто проигнорировал его и прыгнул мимо них с пинком . И я продолжал свой путь .
“Так мы просто уйдем?”
“А что же еще?”
— Нет, я думал, что ты им поможешь, так что я удивлен . ”
Сирена пробормотала, как будто это было неожиданно, но это было само собой разумеющимся . Люди, которых поймали, были немного жалкими, но не похоже, что у меня были какие-то героические чувства, и моя цель здесь была просто вытащить Лео отсюда .
Бум,Бум, Бум!
Но в этот самый момент прямо перед моими глазами раздался мощный взрыв . Через некоторое время среди трепещущей пыли появился человек .
Первое, что я заметил в заполненном пылью поле зрения, была знакомая форма . И как только я проверила лицо этого человека в следующий раз, я не могла не остановиться .
— Ну и что же? Кто-то, кого ты знаешь?”
Сирена испуганно заметила мою крошечную реакцию и спросила:
Если мы пойдем по буквальному определению кого-то, кого вы знаете, то это был кто-то, кого я знал . Так как это был Калиан Кроуфорд, тот же самый парень, которого я видел только вчера .
— Эй вы, люди “…”
Как только он заметил меня и сирену, мужчина нахмурился .
Уголок переводчика:
[1] «пыхтя», как в, собака вид пыхтения .