Глава 61
Сирена посмотрела на лицо Юрия, чтобы понять, расстроен ли он тем, что она сказала . Конечно, Юрий ничего не думал об этом, но Сирена забеспокоилась, увидев бесстрастное лицо Юрия . Потом она крепко зажмурилась и выхватила у Юрия эту штуковину .
Удалить Рекламу?
“Мне это… не нужно! Но раз уж ты так много хочешь мне дать, я сделаю исключение и приму его на этот раз!”
Как всегда, сирена не могла быть честна сама с собой .
— Если оставить это в стороне, то один ведь не пришел, верно?”
Вопрос Юрия напомнил сирене о том, что она забыла .
“А, точно! Я искала его, потому что мне нужно кое-что спросить! А когда Ворон придет?”
“Я не могу связаться с ним, поэтому не знаю . ”
Когда она услышала ответ Юрия, глаза сирены слегка расширились . Чтобы один не связался с Арахной … так или иначе, это было не похоже на то, что вы могли бы легко принять .
Сирена осторожно спросила Юрия:
“Может, мне послать птицу на его поиски?”
При этом Юрий посмотрел на сирену новыми глазами .
“А, понятно . У тебя тоже есть такая способность . ”
“Ты что, прямо сейчас смотришь на меня сверху вниз?!”
— Нет, сделай мне одолжение . ”
Вспыльчивый нрав сирены вспыхнул, но при следующих словах Юрия ее ярость растаяла . Мысль об Арахне, просящей ее об одолжении, заставила ее губы изогнуться в волнении .
“Эх, МММ! Раз уж ты так спрашиваешь, ничего не поделаешь . Мне придется использовать немного силы . ”
И внутренне она была в восторге .
‘Теперь мне нечего бояться заглядывать в дом Арахны!’
Конечно, ее радость была лишь мгновенной, потому что следующие слова Юрия заглушили ее .
“Это не значит, что ты можешь заглянуть в мой дом . ”
“Я … я не буду! Неужели ты думаешь, что я настолько заинтересован в тебе?”
Совесть сирены снова была уязвлена . Когда ее ожидания не оправдались, она слегка надулась и стала теребить свои крылья . Судя по всему, ей придется отложить расспросы Юрия о Лакисе Авалоне в своем доме .
Удалить Рекламу?
* * *
На следующий день .
–
Ослепительная карета остановилась перед кофейней на синем хорьке . Люди были шокированы появлением роскошного экипажа, украшенного золотыми блестками, покрытыми драгоценными камнями .
Клац!
Через некоторое время оттуда вышел хорошо одетый красивый мужчина . Он огляделся вокруг и нахмурился, как будто ему что-то не понравилось .
— Довольно убогий район . ’
Затем, наконец, темные глаза мужчины остановились на здании кофейни перед ним .
— Хм, так это место встречи Калиана Кроуфорда и Геноса Шелдона?’
Причина, по которой Деймон покинул башню алхимиков и вышел на улицу простых людей, заключалась в том, что он недавно получил отчет .
Он сказал, что в последнее время Калиан Кроуфорд остановился в этом месте на ненормальном градусе . Конечно, человек, который предоставил информацию, сказал, что Калиан, похоже, не встречал человека, который выглядел как Генос Шелдон . Они также добавили, что, по их мнению, Калиан может быть причастен к тайному расследованию .
Это было довольно здравое рассуждение .
Но Дэймон нутром чуял, что в этой кофейне есть что-то очень важное . Чтобы выяснить, что это было, Деймон вошел в здание прямо перед ним .
* * *
Он вошел в лавку коммонеров впервые в своей жизни, и, как и ожидалось, она была наполнена запахом дешевого чая .
Гилберт наблюдал за ними с тех пор, как карета Деймона остановилась перед магазином, поэтому он немедленно подбежал, чтобы поприветствовать покупателя .
“Ч-что бы вы хотели заказать, сэр?”
— Все, что угодно, принесите наименее жалкий вариант . ”
Это был гораздо более трудный приказ, чем тот, что исходил от высокого аристократа Калиана Кроуфорда .
Гилберт болезненно улыбнулся и ответил:
“Ты имеешь в виду … самое дорогое меню?”
Удалить Рекламу?
Деймон посмотрел на хозяина кофейни с некоторым раздражением . Гилберт весь высох под этим взглядом .
“Принести его . Я посмотрю, как это будет . ”
— Сказал Деймон, прищелкивая языком под носом . По его мнению, все меню было одинаковым . После этого он осмотрел внутреннее убранство магазина . Как и ожидалось, внутри было так же жалко, как и снаружи .
Он подумал, что Калиан Кроуфорд и Генос Шелдон имеют весьма сомнительный вкус, чтобы выбрать именно такой магазин . Были и другие шикарные места, где можно было провести тайную встречу . В любом случае, он пришел сюда, потому что был подозрителен, но это было разочарованием .
В магазине, похоже, не было ничего особенного . Это было просто обычное и незначительное на вид место .
— …здесь ведь нет никаких жуков, верно?’
— Взгляд Деймона скользнул по сторонам . Вскоре он почувствовал себя неуютно и нахмурил брови . Хотя канализация была не слишком плохой, само здание выглядело слишком убогим по сравнению с особняком, в котором он жил, поэтому он чувствовал себя неуютно .
Теперь, когда он пришел сам, это не имело никакого смысла . Почему Калиан Кроуфорд продолжает приходить сюда?
“Вот напиток, который вы заказали . ”
В этот момент к его столику подошла служащая кофейни с подносом в руках . Деймон повернул голову, подумав о том, чтобы прямо спросить владельца кофейни о Калиане Кроуфорде .
«Эй, позвоните владельцу этого магазина прямо сейчас n…”
А в следующее мгновение перед ним предстала дама с темными волосами и красными глазами . Глаза Дамона широко раскрылись .
* * *
‘Это ведь Деймон Сальваторе, да?’
Как только он вышел из экипажа перед магазином, Юрий узнал его лицо .
‘А что он делает в этом районе?’
Она была озадачена, но решила, что он мог просто прийти сюда, чтобы сделать что-то еще . Даже без этого Сноу, которого она приняла за Геноса Шелдона, некоторое время был постоянным клиентом магазина, и в последнее время Калиан Крофорд приходил часто . Таким образом, редкость мужских персонажей в романе пошла вниз .
Кстати, об Энн-Мари и Калиане Кроуфорд .
Поначалу они вели себя так, будто не интересуются друг другом, но теперь они встречались отдельно и, казалось, обсуждали что-то тайно .
Может быть, они что-то придумали?
Но Калиан Кроуфорд … was…no -вот и хорошо . Энн-Мари была слишком драгоценна . А эта встреча была в порядке?
Удалить Рекламу?
Пока Юрий задумчиво хмурился, Деймон Сальваторе вошел в кофейню .
— Привет . ”
Она услышала, как Гилберт втянул в себя воздух .
С тем фактом, что он нагло припарковал экипаж перед кофейней, Деймон выглядел как аристократ со всех сторон . Поэтому Гилберт выглядел несколько встревоженным, когда взглянул на дверь магазина .
В отличие от Юрия, Гилберт, похоже, не привык иметь дело с аристократами, несмотря на частые визиты Калиана Кроуфорда .
Деймон огляделся вокруг с хмурым выражением лица, затем нашел свободное место . Увидев это, Жильберт быстро подбежал к нему .
“Ч-что бы вы хотели заказать, сэр?”
— Все, что угодно, принесите наименее жалкий вариант . ”
Когда она услышала, что сказал Деймон, Юрий чуть не расхохотался .
Если оставить в стороне тот факт, что он скрестил ноги и вел себя высокомерно, разве он не кажется одним из тех шеболов второго поколения, которые разбрасывают деньги в какой-то мелодраме? [1]
Если подумать, Деймон Сальваторе был такой же золотой ложкой, как и Калиан Кроуфорд .
“Мс . Юрий Владимирович, орден…”
“Самое дорогое, что у меня есть . ”
Через некоторое время Гилберт вошел в кухню, вытирая холодный пот . Поскольку Юрий мог слышать их разговор на расстоянии, она уже готовила меню для Деймона Сальваторе .
Так же как и Калиан, Деймон Сальваторе не подходил этому месту, так что она понятия не имела, во что они играют, заходя внутрь .
“Я отнесу это ему . ”
“С-с вами все будет в порядке, Мисс . — Юрий? Похоже, что у этого клиента нет хорошей личности . ”
“Ну, вы нервничаете рядом с дворянами, Мистер . Гильберт . ”
Юрий посмотрел на Гилберта, который был весь в поту, как будто шел дождь, затем она взяла поднос . В конце концов, она просто принесла ему напиток, который он заказал .
Более того, хотя это было правдой, что у Деймона был колючий характер, он не был тем типом, чтобы придираться к невинным людям без причины .
“Вот напиток, который вы заказали . ”
Поэтому Юрий без долгих раздумий подошел к столу, за которым сидел Деймон .
«Эй, позвоните владельцу этого магазина прямо сейчас n…”
Но Деймон, который осматривал магазин, внезапно спросил Гилберта . И в тот момент, когда он повернулся, чтобы встретиться с ней взглядом, его черные глаза расширились .
Бах!
Деймон вскочил на ноги и ударился коленом о стол . Стол задрожал, и жидкость в чашке тоже задрожала вместе с ним .
“С тобой все в порядке?”
— Вежливо спросил Юрий, глядя на Деймона, который, казалось, был очень удивлен чем-то .
“Может, мне позвонить мистеру ? — Гилберт? Он владелец кофейни . ”
“Нет…”
Дамон пробормотал что-то в ответ, пристально глядя на Юрия . Он выглядел очень потрясенным чем-то .
‘Что это такое?’
Как получатель такого обременительного взгляда, Юрий слегка нахмурился . Только тогда Деймон, казалось, пришел в себя . Он сделал серьезное лицо и снова сел .
“А что случилось потом?”
— Кто его знает . ”
Гилберт поспешно подошел к Юрию и шепотом спросил: Но неудивительно, что у Юрия не нашлось ответа . После этого странное поведение Деймона продолжилось .
Он спокойно сидел на своем месте и смотрел на Юрия, пока она ходила по кофейне . Его пристальный взгляд был таким напряженным, что он мог бы с таким же успехом проделать дыру в Юрии .
Уголок переводчика:
[1] Вы можете погуглить, что означает chaebol, но думайте, что богатый, властный президент ха-ха .