Глава 74
Неудивительно, что слуга вернулся с неловким выражением на их лицах .
Удалить Рекламу?
“У нас сейчас гость, так что тебе придется немного подождать . Это не займет слишком много времени, не хотите ли подождать в гостиной?”
Я уже собирался кивнуть на рекомендацию слуги . И я бы так и сделал, если бы сразу после этого не услышал знакомый голос в своем ухе .
— Старейшина, пожалуйста, успокойтесь . Это не очень хорошо для вашего тела, если вы так возбуждены . ”(?)
“Ай-ай, кто же, по-твоему, сейчас тому причина!”
Энн-Мари…?
Мои глаза метнулись в ту сторону, откуда донесся звук . Я бессознательно шагнул в угол коридора . И я увидел дворецкого, стоящего перед дверью, из которой я вышел раньше .
— Да, мне очень жаль . Я знаю, что сэр меня не любит . ”
Этот нежный, хрустальный голос определенно принадлежал Анне-Мари . Тогда, в клинике, я помню, как она сказала, что будет заботиться об этом дедушке . Так вот почему она была здесь сегодня? Но почему такое настроение?
“И все же спасибо, что согласились встретиться со мной сегодня . После того, как ты вот так ушел из клиники, я очень волновалась, и вчера не смогла тебя увидеть . Я рад, что ты выглядишь здоровым . ”
В голосе Анны-Мари прозвучала такая печаль, что у меня даже ноги подкосились . Возможно, эмоции в ее голосе заглушили гнев старика, потому что после паузы его голос прозвучал гораздо мягче, чем раньше .
— Эхм . Теперь, когда ты увидел мое лицо, сдержи свое обещание! И больше не возвращайся . ”
— Да, простите, что беспокою вас . Я желаю тебе всего наилучшего, старейшина . ”
Щелканье .
После этого дверь открылась .
И Энн-Мари вышла из комнаты, как я и ожидала . Она кивнула дворецкому, прежде чем повернуться ко мне . В следующее мгновение наши взгляды встретились .
— А? Г-жа. — Юрий?”
Глаза Энн-Мари расширились, когда она увидела меня, стоящую в стороне от коридора .
“Мс . Анна-Мария, я не ожидал увидеть тебя здесь . ”
А еще я вел себя так, будто не знал, что она здесь . К счастью, Энн-Мари выглядела нормально . По ее голосу я понял, что она вот-вот заплачет .
“Мс . Юрий, Что ты здесь делаешь…?”
— Подожди…!”
Как раз в тот момент, когда Энн-Мари собиралась подойти ко мне, старик быстро вышел из комнаты, зовя Энн-Мари .
Удалить Рекламу?
— Подождите, вы действительно работали в течение нескольких дней, так что вы должны получить свою зарплату…”
Затем он был поражен, увидев меня стоящей в коридоре, так как я должна была уйти .
— И-Юрий?”(старик)
Мы с Анной-Марией одновременно посмотрели на старика .
“Вы еще не уехали?”
— Спросил он меня с каким-то растерянным видом .
— Да, я оставила свое пальто в комнате . ”
“О . — А, понятно . Себастьян, что ты делаешь? Идите внутрь и быстро получите его!”
Глаза старика затряслись, когда он посмотрел на меня, затем он повернулся к дворецкому и пожурил его .
“Ну…мне пора идти . ”
Почувствовав что-то странное в этой ситуации, Энн-Мари открыла рот с озадаченным выражением на лице .
Услышав это, я заговорил с ней .
“В любом случае, мы идем туда же, пойдем вместе . ”
— Вай, Подожди . ”
— Именно тогда, — перебил его старик, выглядя еще более взволнованным, чем раньше .
— Ну и что? You…Do вы двое знаете друг друга?”
Я думаю, он не слышал, как Энн-Мари звала меня по имени, когда они с дворецким кричали «Селена» в прошлый раз, перед клиникой . Ну, это не то, чтобы я не мог понять . Это имело смысл, учитывая, что это было довольно хаотично тогда, и старик даже упал в обморок сразу после этого .
Мои губы приоткрылись, когда я начал отвечать на вопрос старика . Затем я заметила, что прямо передо мной Энн-Мари смотрела на меня странно блестящими глазами . В ее изумрудных глазах мелькнуло какое-то ожидание .
Я не могла сопротивляться этому молчаливому давлению, поэтому ответила::
— …Она моя подруга . ”
В тот же миг лицо Анны-Мари вспыхнуло ярким румянцем, а лицо старика потемнело .
“А-а, понятно . ”
Удалить Рекламу?
Почему-то мне показалось, что он нервничает из-за того, что я раньше слышала, как он кричал и издевался над Анни-Мари .
“Вот, держи . ”
В этот момент из комнаты вышел дворецкий с моим пальто .
“Ну что ж, я пойду . ”
— До Свидания, Старейшина . ”
Мы с Анной-Марией по очереди поприветствовали старика и обернулись. [1]
— Вай, подожди!”
В этот самый момент старик громко позвал нас сзади . Его голос звучал так отчаянно, что я не могла не оглянуться.
— А-Энн-Мари . ”
— Ну и что?”
“Раньше я не могла быть с тобой честной . Я не хочу, чтобы ты перестал быть моим опекуном . ”
Услышав слова старика, дворецкий широко раскрыл глаза и встал рядом с ним . Энн-Мари не была исключением .
“С возрастом я становлюсь все упрямее . Даже если я этого не чувствую, я был излишне суров к тебе . ”
“Старший…”
“Почему ты думаешь, что я хотел заставить тебя уйти, как только увидел в дверях? Разве это не потому, что мне было неудобно вот так просто отослать тебя?”
— Сказал старик с таким унылым выражением лица, как будто он пытался атаковать слабое сердце Анны-Мари .
Однако то, что я услышал из его уст ранее, определенно не было отменой увольнения его смотрителя . Вместо этого он, казалось, говорил ей, чтобы она брала свое ежедневное жалованье . Конечно, видя, как старик лично следовал за ней, чтобы позаботиться о ее плате, он не был таким холодным, каким казался снаружи .
И я вспомнил, что старик сказал дворецкому перед клиникой в прошлый раз .
~
‘Неужели тебе обязательно быть такой? Она кажется милой молодой леди, почему бы тебе просто не принять это на этот раз…’
— Ах ты бессовестный ублюдок! Она хороший ребенок, так что больше причин, чтобы не держать ее! А, поторопись и заходи внутрь!’[2]
~
Тогда человек, о котором они говорили тогда, на самом деле был Энн-Мари . Может быть, он пытается прогнать ее, потому что думает, что если будет держать ее здесь, то это не причинит ей никакого беспокойства? Но теперь он передумал и снова пытается нанять ее?
Удалить Рекламу?
— Старший, ты действительно согласен со мной?”
Как и ожидалось, добросердечная Анна-Мария была потрясена его словами и спросила, выглядя немного заплаканной . На это старик решительно заорал:
“О чем ты говоришь? Это должен быть ты . ”
Сцена, развернувшаяся перед моими глазами, заслуживала того, чтобы ее назвали трогательной . Дворецкий, стоявший рядом со стариком, достал носовой платок и промокнул ему глаза .
Старик взял Анни-Мари за руку и забил последний гвоздь.
“Так что, пожалуйста, присматривай за мной с этого момента, дорогая . ”[3]
Почему-то мне показалось, что именно в этот момент глаза старика блеснули, как будто он говорил: «как и планировалось!’ . Но второй взгляд показал, что его глаза все еще переполнены эмоциями, и я подумала, что, возможно, ошиблась .
В любом случае, Анни-Мари была нанята в качестве смотрителя для старика, живущего в большом особняке .
* * *
Через некоторое время мы с Анной-Марией покинули особняк .
“Мс . — Юрий!”
И как только я вошла в парадную дверь, я встретила Гилберта, который бродил вокруг, как бродячая собака .
“Мистер . Гилберт, что ты здесь делаешь?”
Он нервно расхаживал взад-вперед перед входной дверью и, увидев меня, со скоростью молнии подбежал ко мне .
“Я волновалась, вот и пришла, конечно! А внутри все в порядке?”
“Да . Но ничего не случилось . ”
Я был немного удивлен словами Гилберта . Подумать только, что кто-то с аристократической фобией приехал сюда только потому, что беспокоился обо мне .
“А как насчет магазина?”
“Я закрыл ее перед тем, как прийти . Забудьте о магазине, Мисс . Юрий — это более важно . ”
И он даже закрыл магазин . Как я и думал, Мистер . Гилберт был хорошим человеком .
Он только посмотрел с облегчением, услышав мой ответ . После этого, Мистер . Гилберт посмотрел на Анну-Мари рядом со мной и открыл рот .
“Между прочим, Мисс . Энн-Мари тоже здесь? Вы пришли вместе?”
“Нет, я здесь в качестве смотрителя за старшим, который здесь живет . ”
“О, неужели? Хм, тогда я думаю, что он не странный дворянин . ”
Когда Энн-Мари сказала, что работает сторожем, Гилберт, казалось, полностью ожил .
Конечно, тот факт, что Энн-Мари работала здесь сторожем, не доказывал характера людей в этом доме . Однако, похоже, он испытал странное облегчение, узнав, что по крайней мере кто-то из его знакомых был вовлечен в это дело .
И с этими словами мы втроем дружно сели в карету и поехали обратно на Феррет-стрит .
* * *
— Пока-пока, Мисс . Юрий. ”
“Будьте также осторожны, Мисс . Энн-Мари . ”
Когда они подошли к дому, Юрий и Анна-Мари попрощались и разошлись в разные стороны . Юрий открыл дверь и вошел в дом . Поскольку она отправилась в дом старика и пришла сразу после него, она вернулась домой раньше, чем обычно .
Так что, может быть, именно поэтому . Лакиса не было дома .
“…”
Юрий вошел в дом и огляделся . Но это не означало, что кто-то, кого не было дома, внезапно появится . Кажется, Лакис сегодня ушла, как всегда . Но поскольку Юрий рано ушел с работы, она, к сожалению, вернулась в пустой дом .
Юрий на мгновение задумался .
‘Может, мне снова уйти, пока Лакис не вернется?’
Но как только она сделала шаг к двери, другая мысль внезапно мелькнула в ее голове .
— …Может быть, дело не в том, что он вышел?’
Уголок переводчика:
[1] я не уверен, что ‘Anne-Marie and I’ является более грамматически правильным, но Юрий-тот, кто говорил первым, поэтому я хотел сохранить этот порядок .
[2] это из главы 65 .
[3] то, что я перевожу как «Дорогой», похоже на титул, который бабушка называла бы вам, когда она хочет дать вам печенье .