Глава 465

Чэнь Синь взял сломанный мобильный телефон и не отставал от Хо Ляньчэна.

Когда Хо Ляньчэн прибыл в столичную императорскую больницу, он обнаружил, что атмосфера в палате очень торжественная. Он толкнул дверь и увидел господина Хо, лежащего в постели с закрытыми глазами. Бабушка Ляо сидела на диване рядом с кроватью, опустив веки, не зная, о чем он думает.

Хо Ляньчэн подняла брови и повернула глаза, чтобы увидеть Хо Цинчэн, которая сидела в инвалидной коляске и смотрела в окно. Когда Хо Цинчэн услышала звук, она тоже повернулась, чтобы посмотреть. Увидев, что Хо Ляньчэн приближается, она быстро подмигнула.

Хуоляньчэн тихо отступил.

Хо Цинчэн сразу же оказался в инвалидной коляске. В коридоре она огляделась и удивленно сказала: «Брат, разве моя сестра не пошла с тобой?»

Хо Ляньчэн не пошевелилась: «Она сейчас занята на работе, я ей не сказал».

Хо Цинчэн не сомневался в нем, но был явно разочарован: «Я думал, что смогу увидеть свою сестру».

n/-0𝗏𝗲𝓵𝗯В

Хо Ляньчэн не мог упомянуть Цзяньюнь. Он был расстроен, когда упомянул об этом. Хотя он сказал, что ему плевать на нее, он не мог перестать думать о ней и хотел знать, что она сейчас делает.

«Брат, не волнуйся. С моим дедушкой все в порядке, но у него немного высокое кровяное давление. Он просто хочет заманить бабушку в Хо. Цинчэн увидел, как Хо Ляньчэн нахмурился, она подумала, что он беспокоится о теле Хо, поэтому быстро успокоила его. .

«Ну, я знаю». Хо только что получил известие от врача о пути в больницу, но он еще не получил известий от врача.

«Брат, в чем противоречие между моими бабушкой и дедушкой? Бабушка побежала в Цинху одна, а моему дедушке пришлось использовать горькое мясо, чтобы привлечь ее?» Хотя Хо Цинчэн вначале была трезвой, она все время спала в постели. Только Хелена могла связаться с ней. Она мало что знала о своей семье.

Хо Ляньчэн помахал Хо Цинчэну: «Иди сюда, они говорят об этом».

Хо Цинчэн повернул свое инвалидное кресло и прижал уши к двери. Через щель в двери, которую Хо Ляньчэн тихо толкнул, двое мужчин подслушали разговор между господином Хо и бабушкой Ляо.

«Суван, я хочу воды». Когда Хо открыл глаза, он был рад увидеть бабушку Ляо, сидящую у кровати.

Не говоря ни слова, госпожа Ляо встала и протянула чашку воды господину Хо.

«Как я могу пить, когда лежу? Ты меня кормишь

Бабушка Ляо сразу же показала тошнотворный вид: «Старик, тебе не обязательно быть отвратительным. Тебе придется кого-то кормить, когда ты стар. Ты думаешь, что ты трехлетний ребенок?»

«Но я не могу встать, я действительно не могу это пить!»

Бабушка Ляо не хотела обращать на него никакого внимания. Она повернулась, поискала соломинку и грубо сунула ее в рот господину Хо.

Видя, что бабушка Ляо злится, господин Хо не осмелился издать ни звука. Он выпил воду через соломинку, а затем со счастливым лицом посмотрел на бабушку Ляо. «Бабушка, у тебя все еще есть чувства ко мне, не так ли? Иначе как услышать, что меня госпитализировали, сразу приехал! Хорошо, я знаю, что был неправ в последнем бою. Могу ли я извиниться перед тобой? Я дам тебе все, что ты хочешь». хотеть

Когда бабушка Ляо услышала это, ее глаза покраснели. Она вытерла глаза и молча подняла голову.

Господин Хо вздохнул, а затем сказал: «Бабушка, мы вместе уже более 50 лет. Разве ты не знаешь мой темперамент? Я имею в виду тебя от начала и до конца, за исключением этого, я никогда ни о чем не сожалел». для тебя

Бабушка Ляо внезапно обрадовалась. «Да, ты ни разу не сделал для меня ничего такого, чего я бы не пожалел, но одно это простить нельзя».

На старом лице Хо появилось грустное выражение: «Старуха, прошло уже 50 лет, как ты можешь все еще быть такой взволнованной?»

«Могу ли я не волноваться? Если бы вы не дали ей столько денег, она бы жила так хорошо? Да, вы так добры, что не можете видеть, как страдают их мать и сын, но может ли это быть причиной чтобы они причинили вред моему ребенку?» Чем больше она была взволнована, тем сильнее она краснела.

Хо молчал, но его руки, сжимавшие простыню, выдавали его депрессию в данный момент.

«Су Ван, все это в прошлом. Не упоминай об этом больше, ладно?» Спустя долгое время г-н Хо вздохнул и сказал глубоким голосом: «Я боялся, что с тобой поступят несправедливо, и не оставил детей. Я не ожидал, что она выйдет замуж за члена семьи Хо, не говоря уже о Сян. Ребенок Цяня…»

Сын старика Хо внезапно остановился и, направляясь к двери, воскликнул: «Кто снаружи?»

Слушайте, как стена слушает, как Хо Ляньчэн и Хо Цинчэн, два брата и сестры, смотрят друг на друга, вынужденные терпеть шок и удивление, Хо Ляньчэн толкнул дверь: «дедушка, это я».

Хо Лаози увидел Хо Ляньчэна, и выражение его лица немного смягчилось: «Ляньчэн, ты здесь?»

Бабушка Ляо оглянулась назад Хо Ляньчэна и сказала: «А как насчет Цзяньюня? Не с тобой?»

Хо Ляньчэн тихо сказал: «Она сейчас занята, я ей не сказал».

Бабушка Ляо была очень разочарована. «Я думал, что сегодня увижу Джейн Юн. Правда, ты, вонючий мальчик, ты, должно быть, намеренно не привел ее к своему дедушке». , «скажем, я ее до сих пор не видел. Ублюдок, даже если ты женишься тайно и теперь все еще прячешь эту девушку, насколько это постыдно?»

«Нечего скрывать. Она пошла на работу. Я не сказал ей об этом, потому что она была занята эти два дня. Через несколько дней я отвезу ее к дедушке». Хо Ляньчэн сказал без соли и соли, а затем обратился к началу истории: «дедушка, бабушка, о чем вы сейчас говорите?»

«Кто сказал, что Цзянь Юнь была в позоре? Эта девушка красива, и у нее доброе сердце. Она научила меня танцевать кадриль. Не смей говорить, что она плохая, я хочу, чтобы ты хорошо выглядел!» — яростно сказала бабушка Ляо.

Хо Ляньчэн покосился на бабушку Ляо. Он просто видел, как она подмигивала ему. Позже Хо понял, что он все еще озадачен. «Старушка, у тебя судороги в глазах?»

Бабушка Ляо сердито оглянулась. «Цинчэн, когда ты придешь утром, Цуй принесет тебе что-нибудь поесть? Я голоден. Возьми это, чтобы поесть».

Хо Цинчэн должен издать звук, повернуть инвалидную коляску в сторону, чтобы достать инкубатор, и в то же время следить за Хо Ляньчэном.

Ей тоже было очень любопытно. Слушая голос дедушки, она как будто сделала что-то темное и упомянула о ребенке. Был ли это внебрачный ребенок? Какое это имеет отношение к папе?

Здесь Хо Ляньчэн все еще ждет ответа Хо. Наконец приходит медленная реакция Хо, но он поворачивает глаза и начинает сражаться. Ха-ха, «что нам сказать? Старушка

Бабушка Ляо достала из термоса закуску и съела ее себе. Она проигнорировала г-на Хо, но думала, что секрет был скрыт так много лет и не мог храниться в таком секрете. По крайней мере, Хо Ляньчэн должен это знать.