Глава 13.1

Глава 13.1-приветственный подарок Лу Цинву невинно посмотрел на нее, подняв слабую и вялую маленькую руку, чтобы похлопать ее по плечу, младшая сестра, разве вы не можете узнать свою старшую сестру? Ах, может быть, это потому, что когда я уезжал, мое лицо было все опухшее от аллергии. Но твоим старшим сестрам уже лучше, смотри, старшая сестра больше не выглядит такой страшной, так что теперь отец не отошлет меня обратно в деревню, потому что ты была так напугана, что плакала мне в лицо, ее мягкий и теплый голос плыл в уши людей, как весенний ветер. Говоривший говорил нечаянно, но слушатели уловили другой смысл. Все наконец-то отреагировали и не смогли сдержаться, ОХД. Неудивительно, что она так сильно изменилась, у нее тогда была аллергическая реакция. Но не была ли вторая Мисс слишком упрямой? У самой старшей мисс была только аллергическая реакция, неужели это действительно должно было заставить ее отца отослать ее, потому что она была немного уродлива? Это действительно был грех. Вспоминая раннюю смерть законной жены, те, кто лениво сплетничал и прислушивался к слухам о внутренних распрях семьи Лу, уже придумали сцену осиротевшей дочери, над которой издевалась мачеха. Ах, какая жалкая маленькая девочка. Таким образом, в последние годы дела стали затихать. Критика раздавалась со всех четырех сторон, и Лу Ляньсин чувствовал себя еще более оскорбленным. Ее глаза внезапно расширились, и, глядя на Лу Цинву в руке ли Цзиньшэна, Сабо в ее голове начали поворачиваться. Ее опущенные глаза злобно сверкнули, но когда она снова подняла их, они были уже невинны, как и могли быть. Она держала платок и вытирала слезы, жалобно плача, старшая сестра, это ты. Но как ты могла прийти и похитить мужа своей сестры, когда только вернулась? Если ты так себя ведешь, то как твоя младшая сестра может видеть других людей? В тот год, когда ты хотел забраться на кровать Цзиньшэня, Цзиньшэн уже прогнал тебя прочь. Как ты мог, как ты мог все еще не сдаться и быть таким бесстыдным? Она перестала выть, и все замерли. Потом они вдруг вспомнили, что вместе с тем годами грязного белья старшая Мисс бесстыдно пыталась соблазнить мужчину и в результате утонула в озере. Но кто знал, что этот человек на самом деле был генералом Ли. эта пьеса действительно разогревалась. Но была ли эта пьеса На самом деле генералом Ли, влюбившимся в старшую сестру через несколько лет? Ли Цзиньшэн замер и не думал, что Лу Ляньсинь действительно выдохнет это грязное белье. Его брови нахмурились еще сильнее, думая, что она становится еще более неразумной. Он подавил свой гнев, когда зарычал: «что ты говоришь? Что ты имеешь в виду, схватив своего мужа? Этот генерал даже не женился на тебе, а если бы и женился, то только из-за твоего жалкого ревнивого вида прямо сейчас, этот генерал мог бы развестись с тобой! Кроме того, где вы видите, что у вас был роман? Только потому, что этот генерал держится за Лу Цинву? Ты что, слепой? Разве ты не видишь, что она ранена?! Все повернулись, чтобы посмотреть на Лу Цинву, а затем они, наконец, заметили, что ее лицо было почти прозрачно бледным. Из повязок, обернутых вокруг ее груди и прижатых к шее, начала сочиться кровь. Это могло быть из-за действий Лу Лианксинов, которые вызвали ее травму, чтобы разорвать. Эта сцена была пугающей. Возможно, это было потому, что Лу Цинву была одета в чистое белое, так что ее повязки сливались, делая ее трудной для людей, особенно тех, кто не обращал на нее особого внимания. твоя старшая сестра спасла этого генерала, потому что я твой жених. Она спасла меня, потому что не хотела, чтобы ты расстроился, если со мной что-то случится, поэтому она взяла кинжал для меня. Она почти потеряла свою жизнь и все еще находится в опасности, поэтому может ли этот генерал чувствовать себя в безопасности, отпуская ее домой в одиночку? Тогда ты приходишь сюда вот так, прекрасно, ты заставляешь нас всех потерять лицо сейчас! Все выглядели удивленными, так что это было просто недоразумение. Затем они странно посмотрели на Лу Лианксинс, обвиняя ее собственную старшую сестру вот так, без каких-либо доказательств на самом деле . Глаза Лу Цинвус медленно покраснели, когда она прикусила губу, ее длинные ресницы намокли от маленьких слезинок, душераздирающе крича: «сестренка, в тот год ты явно знала всю историю, так как же ты могла так говорить?» В тот год ты заставил мою одежду промокнуть и сказал мне пойти в комнату переодеться. Но как раз когда я собиралась переодеться, ворвался второй джентльмен, старшая сестра не соблазняла его, как будто она больше не могла говорить, Лу Цинву подавила рыдания и закрыла лицо, второй джентльмен, вы должны просто отпустить меня. Даже если Лу Цинву придется ползти домой, shell ползти, чтобы добраться туда! У всех сердца сжались, так жалко! — Хитрый лис! Оставьте свой комментарий andxx

Поделитесь Этим: