Глава 64.1

Глава 64.1-положение наследного принца

Лу Цинву холодно посмотрел на него, второй принц, можете ли вы гарантировать, что сразу же не пойдете искать их, чтобы отомстить за императрицу после того, как вы узнаете, кто они такие?

Конечно, он заговорил на полпути, прежде чем Сяхо жуй голос полностью остановился.

Прежде чем схватить преступника, он должен был успокоиться.

Но в тот момент, когда он увидел проклятого преступника, который чуть не погубил его императрицу-мать, как он мог оставаться спокойным?

Он был напуган .

Второй принц, твоя забота только все испортит. Так что я вам не скажу, и, очевидно, для этого есть причина. Учитывая, что есть люди, защищающие ее, и мы не можем найти людей, чтобы отомстить, почему бы не воспользоваться возможностью, чтобы укрепить свою власть? До тех пор, пока вы способны твердо владеть силой в своих руках, тогда в то время, даже если они действительно хотели причинить вам вред, они должны подумать дважды.

Сяхо Жуйс высокая фигура покачивалась, ты

Быть милосердным к своим врагам-значит быть безжалостным к самому себе. Я не должен говорить тебе, что ты должен делать и чего не должен делать, верно?

Даже если бы он не занял место наследного принца, это не значит, что все остальные тоже не захотят!

Поскольку его уже загнали в это положение, то он вполне мог умереть и возродиться.

Сяхоу Руй потратил полдня, прежде чем смог отвести взгляд от лица Лу Цинвуса.

— Он с силой потер свое лицо.

Я знаю, что мне нужно делать. Я подготовлюсь позже.

Она не ошиблась.

Если он не хотел, чтобы то, что случилось в ту ночь, повторилось снова, тогда то, что он должен был сделать, было не просто найти глубоко скрытого преступника.

Но возродиться заново, потому что он тоже мог бы использовать силу, чтобы единогласно свергнуть ситуацию в свою пользу!

Ты, почему ты хочешь мне помочь? С самого начала праздничного банкета она шаг за шагом заглядывала ему в глаза.

То количество удивления и потрясения, которое шед дал ему, было слишком много.

Лу Цинву посмотрела в одном направлении, ее глаза были пустыми и затуманенными, намекая на что-то, что Сяхоу Руй не мог понять.

Потому что, были люди на той же дороге. У нас обоих есть люди, которых мы хотим защитить.

Значит, им суждено быть вместе

Лу Цинву только что вышел из дворца и направился к спокойно ожидавшей его конной карете, стоявшей перед ярко-красной птичьей каретой.

Она села в карету и, как только та тронулась с места, приподняла занавеску, чтобы посмотреть в сторону Дворца.

Сяхоу Руй все еще стоял там, выпрямившись и заложив руки за спину.

Она не могла ясно видеть выражение его лица, но, казалось, почувствовала решимость в его глазах.

Она верила, что в следующий раз, когда она войдет во дворец, все изменится невероятно.

А до этого она должна была сделать все, что в ее силах, чтобы он легко занял место наследного принца.

До тех пор, пока он сможет занимать эту должность, он будет на один шаг ближе к трону императора.

И тогда это также испортило бы шаги людей.

Экипаж двигался медленно, постепенно исчезая из поля зрения Сяхоу жуй, поскольку он двигался не слишком быстро или слишком медленно на оживленных улицах.

Выйдя на восточные улицы, он столкнулся с брачной процессией.

Экипаж не мог обойти его, поэтому он мог только ждать в стороне, позволяя шумным паланкинам двигаться мимо экипажа.

Их линия визирования была заблокирована, поскольку они случайно только что прошли друг мимо друга.

Когда процессия удалилась далеко, карета наконец тронулась с места.

Но вот на обочине дороги показался красивый молодой человек в белом халате.

Лу Цинву натянула одежду и принялась обмахиваться веером, медленно и неторопливо направляясь к резиденции принцев ночи.

Когда она подошла к двери, экономка уже давно ждала ее там.

Когда он впервые увидел Лу Цинву, его глаза быстро отвели взгляд, пока Лу Цинву не встал перед ним и не остановился.

Только тогда он измерил его сверху донизу, прежде чем внезапно замереть, поспешив поклониться, Мисс .

Дядя-экономка может называть меня джентльмен му.

А, хорошо! Да, да, господин му, пожалуйста! Хотя он и не знал, почему Мисс Лу надела мужской наряд, ему пришлось признать, что это было намного удобнее.

Экономка поприветствовала Лу Цинву в маленьком здании цинге и затем ушла.

Лу Цинву толкнул дверь, чтобы войти, но там никого не было, было странно тихо.

Но в воздухе стоял слабый запах, который, казалось, то появлялся, то исчезал.

Это был чрезвычайно чистый и легкий запах, похожий на запах некоего человека.

*

TL Примечание:

Случайно просто прошли мимо друг друга — точнее, это больше похоже на то, когда вы касаетесь плеч с кем-то и пропускаете кого-то, кого вы могли бы встретить. Но говоря, что случайно просто пропустили друг друга, похоже, что они собирались попасть в автокатастрофу.

Разочарован, что это не был новый любовный соперник, любовный соперник #432893?

Оставьте комментарий и для милой сцены между LQW и Feng Yege ho ho ho xx

Поделитесь Этим: