Глава 83.1

Глава 83.1-три чашки ядовитого вина

— Эй! — Что ты такое говоришь! Не заблуждайтесь на благие намерения других народов!

Лан Бай услышала ее слова и тут же рассердилась.

Видя ее такой, даже не говорите, что этот второй принц будет смотреть на нее, он, вероятно, даже не будет неохотно смотреть на нее мимоходом.

Ей тоже пришлось ждать три года.

За эти три года, кто знает, какая девушка будет счастлива между сейчас и тогда.

Кроме того, неужели она действительно думала, что только на основе ее кокетливого флирта, притворяясь жалкой, второй принц действительно даст ей второй взгляд?

Она действительно спала!

Лу Юнер заплакал еще сильнее.

Она указала на нее пальцем и всхлипнула: «Смотри, старшая сестра! Ваши слуги постоянно придираются и запугивают меня, разве вы не собираетесь иметь дело с ней? Твоя настоящая сестра важнее или эта служанка?

Глаза со всех четырех сторон следили за Лу Цинву, когда ее эмоции стали еще хуже.

По какой-то причине у нее все еще было ощущение, что сегодня что-то произойдет.

Она уже чувствовала раздражение и разочарование.

Она окончательно потеряла терпение с Лу Юнером, когда ее глаза холодно поднялись и скользнули по ней.

В этом единственном глазу Лу Юнер вдруг почувствовала, как будто всю ее спину обдуло холодным ветром.

Она молча отпрянула назад, услышав, как Лу Цинву сказал: «настоящая сестра? Я не помню, чтобы моя мать родила еще одну сестру. По нашим данным, я законнорожденная, а ты-наложница. Я самый старший, А ты самый младший. По возрасту я старшая сестра,а ты младшая. Старая поговорка заключается в том, что старшая сестра похожа на мать, поэтому вы так говорите с четвертой мадам? Кроме того, почему вы думаете, что Id поможет вам сделать матч? Так вот как четвертая мадам учит тебя нормально? Чтобы не делать различий между старшими?

Последние пять слов совершенно ошеломили Лу Юнера.

Обычно в своем собственном шатре она была королем замка и делала все, что ей заблагорассудится.

Она никогда не знала, что у человека может быть такая внушительная аура, которая может даже душить дыхание.

Все ее тело тряслось.

Она поникла в одно мгновение, внезапно подумав о том, что ее вторые сестры заканчиваются.

Она неловко отряхнулась, опустила глаза и покачала головой: Нет, нет, Юнер не посмеет.

Тогда вы должны просто сидеть спокойно, или иначе, уйти.

Когда она холодно закончила говорить, терпение Лу Цинвуса, наконец, истощилось.

Убедившись, что она действительно сидит спокойно, Лу Цинву отвернулся в другую сторону.

Лан Бай только что облегченно вздохнула.

Она боялась, что ее учитель просто позволит этой третьей Мисс продолжать вести себя подобным образом.

Судя по тому, как она вела себя, она действительно боялась, что однажды, itd потянет вниз ее хозяина тоже, и в то время, они будут в большой беде.

Другие благородные Мисс уже достаточно насмотрелись, прежде чем хихикать и чирикать между собой, пряча рты за носовыми платками.

Лу Цинву просто притворился, что не видит их.

Императрица уже прибыла —

Голос доложил, как императрица носила платье Феникса, она вошла, поддерживаемая своим старшим помощником, когда она неторопливо вошла.

Ее величественный вид заставил всех в павильоне встать.

Они все почтительно поклонились, мы почтительно приветствуем императрицу, императрица будет жить еще тысячу лет!

Вы все хорошие дети, пойдемте. Просто относитесь к сегодняшнему банкету как к семейному ужину, не беспокойтесь о тех пустых любезностях.

Императрица сидела в головном кресле, ее глаза были полны счастья.

Ее глаза остановились на благородных промахах и, удовлетворенная, кивнула головой.

Но когда она увидела Лу Цинву, то слегка замерла.

Она не думала, что Лу Цинву действительно придет.

Она еще некоторое время смотрела на Сяхо Руя позади себя, заметив, что его глаза тоже были устремлены на Лу Цинву.

Она сразу же почувствовала облегчение.

Первоначально она слышала, что он вообще не хотел жениться, и императрица тоже не хотела его принуждать.

Но раз она согласилась приехать сюда, значит ли это, что она также заинтересована в Руйере?

Поначалу она не хотела, чтобы он так рано обзавелся супругой, но отношение императора заставило ее передумать.

Император действительно осмелился в частном порядке использовать незамужний статус Сяхо жуй, чтобы отвергнуть его на должность наследного принца, а затем, если он был груб первым, постоянно думая о том, чтобы дать эту должность супругу нингс нерожденного сына, тогда он не мог обвинить ее в том, что она ударила первой!

Она бросила взгляд на своего старшего помощника, прежде чем шагнуть вперед.

Сегодня проходит фестиваль розы гибискус. Ради того, чтобы сделать это более приятным, императрица добавила небольшой приз.

Пока старший помощник говорил, евнух толкнул предмет, покрытый красной парчовой тканью.

В то же время, продолжил старший помощник, это и есть приз. Если какая-нибудь благородная Мисс способна проявить незаурядный талант, то эта награда будет принадлежать ей.

Старший помощник не сказал, что приз был, но ниже стадии, те благородные промахи уже были уведомлены ранее.

Приз был просто символом, все они понимали его значение.

Тот, кто заберет этот приз домой, скорее всего, станет вторым принцем-консортом.

В то же самое время, все они начали потирать свои ладони в волнении в их сердцах.

Но это волнение было быстро прервано насмешливым голосом, О, это действительно суетится здесь со старшей сестрой.

Все замерли, когда они повернулись, чтобы увидеть человека, который только что прибыл.

Они увидели, что эту девушку поддерживает Дворцовая служанка, которая при каждом шаге крутила бедрами.

Она была очень молода, одетая в светло-розовый дворцовый наряд, который придавал ей бледный цвет лица, немного сияющий.

Она была необыкновенно красива, но в ней чувствовалась такая нежность, что все не могли не пожалеть ее.

Лу Цинву уже однажды видел эту девушку.

Это было на банкете императоров, супруга Нин, которая страдала от трудных родов.

Но это же дворец Куннинга, как она может быть здесь?

Выражения лиц всех присутствующих стали странными, когда они увидели супругу Нин.

То, что императрица и эта самая преданная наложница не поладили, не было новостью.

*

TL Примечание:

Оооо, так что причина, по которой LQW был не готов к этому банкету вслепую, заключается в том, что в ее прошлой жизни никто не спасал ребенка супруги Нингса.

Императрица была бы приговорена к холодному дворцу за убийство супруга Нингса нерожденного ребенка, так что не было бы даже этого фестиваля, потому что они беспокоились бы о том, как спасти свои собственные шеи, а не брак.

Вся эта глава была более 2k слов длиной orzz

Оставьте комментарий и для более раздражающих людей, и для очень неожиданной ловушки xx

Поделитесь Этим: