Тала быстро подметла свое место для отдыха, спрятав пару мелочей, которые она оставила, в Кит.
«Терри.»
Рядом с ней уже был Терри, рассчитанный на верховую езду.
Тала хотела пойти, исследовать Лешкина и убить то, что нашла. Но это не мудрый курс. Мне здесь некого защищать, нет другой цели, кроме выживания. Я должен пойти другим путем.
В ее сознании джаггернауты вырисовывались большими, источая ужас.
Из-за этого страха ей захотелось броситься на неизвестного Лешкина, чтобы доказать, что она не боится каждым убитым представителем их проклятой расы.
Нет, Тала. Это не мужество. Это просто позволяет вашему страху управлять вами по-другому.
Тала зарычала, пристегивая якорь к ошейнику Терри и забравшись ему на спину.
Ужасная птица оглянулась на нее с явным вопросом в глазах. В какую сторону нам идти?
Она видела, как Лешкин причинил столько вреда, даже убил некоторых из тех, кто находился под ее защитой. Она хотела отомстить.
Но это было глупо. Даже если тот самый Лешкин, который стал причиной этих смертей, действительно находился рядом с логовом убийств, уничтожение их тел не принесло бы им ничего постоянного.
Она могла пойти и выследить их инкубаторий, или питомник, или любое другое место, где хранились их семена сердца.
И это еще более глупо, Тала. Вы могли бы сделать это, поднявшись еще на несколько ступеней и правильно экипировавшись, но даже тогда это, вероятно, было бы глупо.
Тогда она подумала о Джевине. Силовая установка, оснащенная лучшим, что могли собрать конструкционисты, и поистине богоподобное существо, по крайней мере, в определенном радиусе.
Если он не уничтожил их, должна быть причина. Это должно быть сложнее, чем я себе представляю.
Она долго думала об этом. Что она воображала?
Мысленным взором она представила себя и Терри, прорывающихся сквозь и вокруг охранников-джаггернаутов в длинное здание, полное пульсирующих мясистых семян.
Она будет бежать по проходам, раскинувшись Поток, сея хаос и жатву смерти на врага человечества.
Она фыркнула. Да… Я определенно упрощаю задачу.
Она вздохнула. Мудрый курс был очевиден. Это также было явно не то, что она хотела сделать.
Мудрость. Я должен выбрать мудрость, чтобы расти в мудрости… даже если я этого не хочу.
— Макинавен, Терри. Пойдем.»
Терри кивнул, даже когда он повернулся, низко пригнулся и рванулся вперед, направляясь на север, обратно к городу-в-дереве.
* * *
Они прошли линию отвода без происшествий, но Тала оставалась начеку, осторожно поглядывая на окружающие деревья.
Терри продолжал мчаться по лесу, не сбавляя скорости.
Только тогда Тала вспомнила: у Терри действительно не было никаких средств защиты против Лешкиных. Должно быть, он хотел уйти с того момента, как они услышали первый крик.
Она наклонилась еще немного вперед и погладила птицу по шее. — Спасибо, Терри.
Он слегка повернул голову в сторону, чтобы на мгновение оглянуться на нее.
«Спасибо, что остаетесь со мной и готовы позволить мне сделать мудрый выбор».
Он пропел в счастливом подтверждении.
Вскоре после этого они вышли на поляну вокруг большого дерева, и Тала перевела дыхание. Я знаю, что бегство от своих страхов только усугубляет их, но все же это был правильный выбор.
Была середина дня, и простые горожане работали на всем огромном открытом пространстве.
Сильный запах мяты разносился ветром, и Тала поймала себя на ухмылке. Верно, разве продавец чайных кирпичей не был связан с большой фермой на юге? Действительно, много мяты.
Она не останавливалась и не искала источник запаха. В этом не было бы никакого смысла.
Сила в воздухе снова была почти удушающей. Клянусь, подпись кажется знакомой.
Едва ли было время исследовать это, поэтому она отодвинула это на задний план.
Тала попросила Терри притормозить, когда они подошли к южным воротам, и позвала охранника. «Привет!»
«Здравствуйте, госпожа. Чем мы можем вам помочь сегодня?»
«Я ищу опытного кожевника для звериных шкур».
Мужчина поднял глаза, явно раздумывая. — Простите, Госпожа, но я не знаю ни одного. Если вы можете подождать, я могу пойти спросить нашего старшего сержанта. Она должна знать.
Тала кивнула. — Спасибо, я не против подождать. Вы уверены, что все в порядке? Я не хочу доставлять тебе неприятности».
Он улыбнулся и отвесил полупоклон. «Для меня было бы удовольствием и долгом служить». Он повернулся и прошел через хорошо спрятанную дверь прямо под аркой ворот.
Тала подождала всего около пяти минут, прежде чем охранник вернулся с клочком бумаги.
— Вот вы здесь, госпожа. К востоку от нас, здесь. Он дал ей дальнейшие указания, затем вручил ей бумагу с еще одним описанием того, как найти место назначения.
— Спасибо, гвардеец. Заботиться.»
Он помахал на прощание, когда Терри повернулся и направился к кожевнику. Бизнес полностью за пределами города. Она покачала головой. Казалось, что в лесных городах было много, очень много странностей, и Тала начала получать от большинства из них удовольствие.
* * *
Тала сочла дубильщика вполне разумным, и они согласились на оплату одной шкуры за дубление другой. Когда она вернется, она сможет выбрать одну из двух шкур и выбрать ту, которая ей больше по душе, так что Тала не видела, как она может проиграть.
Сделав это, она и Терри вернулись в Макинавен, поблагодарили охрану и вошли через Южные ворота.
Было еще далеко за полдень, поэтому она не знала, где будет Рейн.
Скорее всего, он будет либо с мастером Джевином, либо в тренировочном зале, который мы используем.
Она решила заскочить через Гильдию Конструкторов. По крайней мере, ей нужен был инкорпоратор духового воздуха. К счастью, стипендия пришла, и ее долг перед конструктивистами был погашен.
В мгновение ока Терри мелькнула у нее на плече, а Тала толкнула дверь, ведущую на третий уровень конструкционистов.
— Госпожа Тала? Приветствие по большей части заглушало стандартный звон колокольчиков в задних комнатах.
— Мастер Грент?
«Привет! Добро пожаловать.» Он широко жестикулировал. — Рад снова видеть тебя здесь. Он сказал несколько тихих слов ассистенту, с которым разговаривал, когда вошла Тала. Когда ассистент ушел, Грент снова повернулся к Тале с искренней улыбкой на лице. — Чем я могу вам помочь сегодня?
— Ну… — Она на мгновение задумалась, потом пожала плечами. «Мне нужно продать кое-какие урожаи, купить учредителя, меня интересуют часы, которые у вас есть, и…» Она на мгновение задумалась. — Я думаю, это все.
Он кивнул ей. «Конечно. Прямо по этому пути. Я отведу вас в комнату приобретения. Вы можете разложить свои урожаи там, а мы проверим, сколько они стоят.
Десять минут спустя Тала, Терри и Грент рассматривали два больших стола, покрытых одним слоем урожая.
— Что вы сделали, госпожа?
Она нахмурилась. «Что ты имеешь в виду?»
«Здесь собраны урожаи полудюжины видов, все хищники. Ты ходил на охоту или что-то в этом роде? Через мгновение он покачал головой. «Нет, это глупо. Зачем вам выслеживать все это по отдельности… Кажется, в них больше нет никакой магии, так вы продаете их просто как материалы? Вы нашли их в логове какого-то сверххищника?
Тала взяла один из когтей и соскребла слой железной мази.
Грент взял его у нее и вздохнул. «Зачем ржавчине покрывать их железом?»
— Чтобы сохранить свою власть?
«Почему бы не взять железный ящик?»
— Это более эффективно?
— С точки зрения силы, да, но ты не можешь использовать это повторно… — Он провел по нему большим пальцем. «Спасать? Коробка — это разовая покупка». Он огляделся. — Полагаю, вам понадобится много коробок… — Он нахмурился. — Так ты копил это? Привести их всех сразу к… чему? Получить более высокую ставку за лот? Обычно это не так».
«Нет, я убил их сегодня».
Он остановился, отложил коготь и повернулся к ней лицом. «Госпожа Тала».
«Да?»
— Думаю, тебе есть что рассказать.
Она поколебалась, потом ухмыльнулась. «За правильную цену, как дополнение к распродаже? Я могу с этим работать».
Грент рассмеялся. «Конечно.» Он просмотрел каждый предмет, лишь проделав дырочки в нескольких случайных слоях мази, чтобы убедиться, что все они имеют одинаковый уровень силы. Затем он тщательно сгладил брешь, чтобы хорошо сдерживать силу. «Ну, это все высочайшего качества, но я бы ожидал, что даже от незапечатанных урожаев в день их приобретения».
«Так? Как мы выглядим?
«Я не знаю, какое поведение я буду поощрять, если куплю это…» Он испытующе посмотрел на нее.
«Я не буду рассказывать вам историю перед продажей».
Его маска сломалась, и он усмехнулся. «Двадцать золотых за урожай и десять за историю».
Она прищурила на него глаза. — Они стоят не менее тридцати золотых, без истории.
Он кивнул, неопределенно покачивая головой и почесывая подбородок. — Так что, тридцать золотых за урожай, и я куплю тебе кофе? Расскажи мне историю, пока мы пьем.
Она фыркнула, качая головой. — Вы сами сказали, что это от самых разных существ. Они должны стоить больше тридцати.
«О, конечно, они есть, и если вы хотите выследить отдельных покупателей, вы можете легко получить сорок, может быть, даже пятьдесят, но мы не можем заплатить вам это».
Тала цокнула. «Печать на них почти идеальна. Они не деградируют, поэтому вы не понесете убытков, даже если вам потребуется много времени, чтобы найти применение или покупателя».
«Достаточно верно».
«Сорок.»
«Тридцать пять и история».
Тала на мгновение заворчала. «Ждать! Нам все еще нужно изучить учредителя и часы.
Грант остановился. — А, точно. Он взял планшет, над которым работал, и просмотрел его. «Какая температура вам нужна?»
«У меня нет определенной температуры, которую я хочу. Самый эффективный?»
Он колебался. — Зачем тебе это?
Тала объяснила, для чего ей это нужно.
После минутного размышления он кивнул. «Что ж, если вы не хотите идти самым эффективным путем, у нас есть мастерская схема, которая может вас заинтересовать».
— Шедевр?
«Что-то мастер-конструктор, посвятивший свою карьеру совершенствованию».
«Как неудавшийся учредитель кофе».
На это он улыбнулся. «Я полагаю, вы могли бы рассматривать это в том же ключе, но для того, чтобы это действительно считалось шедевром, им нужно было бы продолжать, совершенствовать его и делать многочисленные версии, пока он не работал бы так, как они хотели».
Тала кивнула. «А, понятно. Итак, что это за схема?»
«Если у вас есть выход, который может обрабатывать пятьдесят маны в секунду, тогда…»
Тала подняла руку, останавливая его, и вздохнула. «В лучшем случае я могу добиться большего, но ненадолго».
Он изогнул бровь. «Ах, точно, еще не Сплавленный».
«Что это должно означать?»
Он ухмыльнулся. — Это не секрет, на самом деле. Как только вы полностью Сплавитесь, вы сможете лучше привлекать силу в этот мир; ваши ворота более «физические», а ваше тело более «духовное», и все такое. Ваша пропускная способность увеличится как минимум вдвое. Обычно он также отлично справляется с емкостью ».
И у меня есть еще одна мотивация довязать себя вместе. «Хорошо знать.»
«Ну, когда вы Сплавлены, у нас есть мастерская схема, которую мы можем сделать за золото».
«Это немного дорого».
«Это инкорпоратор воздуха с переменной температурой для дыхания. Он может генерировать воздух с постоянной температурой в любой точке диапазона выпечки».
«Я думал, что из-за изменения температуры всю схему пришлось переделывать».
Он ухмыльнулся. «Вот почему это шедевр. Он имеет множество взаимосвязанных слоев, которые соединяются и теряют контакт при вращении одного из внешних колец, образуя желаемый инкорпоратор для различных температур».
Тала поймала себя на том, что кивает. — Но ни в одном из них это не очень хорошо. Отсюда и проблемы с эффективностью».
«Именно так.»
«Ну, я буду иметь это в виду. Возможно, я обновлюсь позже».
«Конечно. Итак, тогда, имея только одну температуру, я бы порекомендовал самую горячую из возможных. Затем вы можете обращаться с ним как с огнем и просто увеличивать пропускную способность, чтобы управлять температурой приготовления. Это не точно, но вам, вероятно, это и не нужно».
«Звучит неплохо.»
«Отлично, у меня есть один под рукой. Мы сделали его пару дней назад для гончара, который хотел заниматься низкотемпературным остеклением, но оказалось, что его сын-маг хотел заняться другим делом. Я не буду утомлять вас подробностями, но достаточно сказать, что у меня есть один, который должен вам подойти. Горячий кусок шлака, честное слово. Он щелкнул языком. «Я брошу набор щипцов; Я не хочу, чтобы вы обожглись на наших продуктах. Вы же понимаете, это жаркие температуры.
«Звучит здорово. Это стандартный учредитель?»
«Ага, стандартная ставка».
Тала кивнула. — А на часы?
— Ну… зачем тебе это? Тебе все время нужно знать, сколько сейчас времени?
«Нет, я просто хочу знать, когда это важно».
«Тогда почему бы не получить планшет Archive? Это тоже можно сделать. Кроме того, они чертовски полезны».
Тала долго думала, потом вздохнула и покачала головой. «Мне нужно поговорить с… другом, прежде чем я куплю планшет для архивов. Что-то мне подсказывает, что ей будет что сказать по этому поводу. Хозяйка Холли имеет набор надписей, которые, я думаю, позволяют ей действовать как подключенный к Архиву планшет без устройства. Пришло время мне рассказать об этом и, возможно, о той же функциональности.
«Как ты говоришь.» Он пожал плечами. — Хочешь посмотреть, что еще у нас есть?
— Нет, но спасибо. Я думаю, твоя идея хороша; Мне просто нужно подождать». Интересно, что все я смогу с ним сделать, и что именно для этого потребуется.
Он кивнул. «Ладно. Мне эти урожаи и твоя история; тридцать четыре золотых, семьдесят серебряных, переработчик бройлеров и щипцы для вас.
«Тридцать пять золотых, учредитель, щипцы, кофе и выпечка, тогда вы получите историю».
Он почесал подбородок, затем полуулыбнулся. «Сделанный!»
«Достаточное количество кофе и выпечки для меня».
Он колебался. «Почему мне кажется, что это значит нечто большее, чем я осознаю?»
— Вы азартный человек?
Он посмотрел на нее долгим взглядом. «Нет. Максимум четыре чашки кофе и полдюжины пирожных.
Тала вздохнула. «Отлично…»
Его глаза расширились. «Сколько бы вам понадобилось?»
— Тебе пришлось бы выкупить пекарню. Она подмигнула ему. «Мы договорились?»
Он протянул руку. «Иметь дело.»
* * *
Тала откинулась назад, запивая шестое пирожное последней чашкой кофе. «Итак, я решил, что не хочу рисковать дракой с Лешкиным, и вернулся домой».
Грент смотрел на нее с явным недоверием.
«Любые вопросы?»
— Как… как ты жив?
«Разве я не ясно выразился в рассказе?»
«О, я понимаю, как вы выжили сегодня, но как тот, кто сделал бы это, выживет в долгосрочной перспективе?»
Тала поморщилась. «Я не часто делаю такие вещи. Я пытался подарить Терри хороший выходной.
Терри радостно пропел, не двигаясь.
Грент искоса взглянул на ужасную птицу. — И он еще не твой фамильяр?
«Неа.»
Он хмыкнул. «Хорошо.» Через мгновение он спросил, несколько нерешительно. «Знаете, судя по вашему рассказу, у вас должно было быть намного больше урожая, чем вы собрали».
Тала не хотела разглашать, что Терри может есть столько же, сколько он, или что-то еще об ужасной птице, что не требовалось для истории. «Ну, Лешкин прибыл прежде, чем я успел собрать больше, чем принес тебе». Технически верно.
Он посмотрел на нее долгим взглядом. «Ну, это похоже.» Казалось, он надолго задумался. «Вы знаете, не многие люди могут сражаться с таким количеством противников и оставлять полезные материалы».
«Ой?»
Грант кивнул. «Есть масса людей, которые могли бы выпотрошить, сжечь, разрушить или иным образом уничтожить столько врагов. На самом деле, большинство из них намного быстрее, но никто не оставит урожай для сбора урожая.
— Что ты хочешь сказать?
«Вы могли бы сделать убийство как комбайн». Он ухмыльнулся. «Очень задуманный каламбур».
Она рассмеялась. «Я думал об этом, но я не знаю, хочу ли я постоянно подвергаться такой опасности».
«Ну, подумай. Сборщики не получают никакой базовой оплаты, но они все еще могут заработать много денег…»
Тала вскинула голову. — Что еще?
Он вздохнул. «Говорят, Жнецы подобны позолоченной бумаге, они залиты золотом до тех пор, пока они существуют».
«Низкая выживаемость?»
«Очень. На самом деле это одна из главных причин, по которой урожаи до сих пор составляют такую сумму. Обычно на город приходится всего пара комбайнов, и это максимум. Здесь? У нас есть один, насколько я знаю, хотя время от времени проходят несколько скитальцев.
«Итак, зачем формировать гильдию? Зачем мне вообще думать о вступлении в такую гильдию?»
«Готовый рынок для урожая?» Он пожал плечами. «Кажется, у вас есть хорошая информация, но на некоторые из самых дорогих урожаев трудно найти покупателей, а многие из самых распространенных не всегда пользуются спросом».
Тала почесала щеку. «Я подумаю об этом, но я думаю, что пока я счастлив». Однако, возможно, стоит совершить несколько однодневных поездок на сбор урожая между караванами. — Что ж, спасибо за кофе и выпечку.
Они встали, и Грент предложил ей руку. «Госпожа Тала, было очень приятно».
— То же самое, мастер Грент. Надеюсь, мы когда-нибудь снова увидимся».
Он сделал паузу, прежде чем в спешке спросил: «А что насчет завтра?»
Тала колебалась. «Ой?»
«Мы могли бы снова выпить кофе, может быть, утром. Я хотел бы услышать о других ваших начинаниях».
Тала пожала плечами. «Я уверен, что вы сделали больше захватывающих вещей, чем я».
— Ну что, тогда мы можем обменяться историями?
Она сделала паузу, обдумывая. Это всего лишь кофе, Тала. «Конечно. Встретимся на подворье строителей?
«Звучит как план. Девять?»
«У меня назначен завтрак. Можем ли мы сделать десять?»
«Конечно. Тогда увидимся.»
Они подошли к двери бок о бок, оба чувствовали себя немного неловко из-за того, что закончили разговор и направились в одном направлении.
К счастью, как только они оказались снаружи, Грент направился вниз, а Тала направилась вверх.
«Заботиться!»
Тала помахала через плечо, Терри уже стоял рядом с ней, готовый ехать. «Увидимся завтра.»