Глава: 155 — Снова в полосе

Тале потребовалась долгая пара минут, чтобы полностью прийти в себя от адреналина, высвобожденного бойней, которую она только что разыграла.

Терри воспользовался этой возможностью, чтобы съесть традиционно выбрасываемые части трупов. Он даже дошел до того, что осторожно вскрыл те, которые она еще не разрезала пополам, и аккуратно удалил внутренности. Для этого он использовал коготь, почти похожий на крючок для кишок, с закругленной вершиной, обращенной внутрь, чтобы скользить по нижним слоям, когда более острое острие и внутренняя часть открывали существо. Он с небрежной легкостью сломал грудину.

Перерезав пищевод, он схватил его и потянул, вытаскивая все кишки, прежде чем проглотить их целиком.

Вся последовательность была выполнена с тревожной фамильярностью, лишний раз продемонстрировав свою чудовищную силу и невероятную ловкость.

Подождите… «Терри, если ты можешь это сделать, почему ты сожрал так много убитых в лесу? Когда мы вышли на охоту.

Он долго разглядывал ее, затем запел, по-птичьи пожал плечами и перешел к следующему павшему зверю.

Тала почувствовала, как у нее дернулся глаз. — Ты не знал, что мне нужны тела…

Он не посмотрел в ее сторону, но пронзительно закричал, показывая, что считал это очевидным.

Не думай об этом, Тала. Эти деньги ушли и не вернутся. Она снова наблюдала, как он пожирает кишки животного.

Это не кажется здоровым… Тала догадалась бы, что, по крайней мере, желудки и кишки будут плохо съедены. По крайней мере то, что было в них.

Но что она знала? Терри, казалось, регулярно глотал животных целиком. Вероятно, он просто перерабатывает все в силу… каким-то образом.

Когда он закончил, и она снова оказалась в центре, Терри вернулся, чтобы встать перед ней, оглядывая шесть массивных туш, разложенных вокруг них.

— вопросительно пробормотал он.

— Что я буду с ними делать?

Он кивнул.

Она бросила на него растерянный взгляд. «Терри… разве ты не знаешь?»

Он встряхнулся.

Ухмылка скользнула по ее лицу. «Терри, Терри. Я хочу увеличить наш истощающийся запас вяленого мяса».

Терри застыл на месте, затем еще раз огляделся, находя время, чтобы вглядеться в каждую сбитую громовую корову или быка. Наконец, он запел от счастливого триумфа, словно танцуя в кругу.

Тала поймала себя на смехе. — Давай, нам нужно найти способ их транспортировки. Она помедлила, потом застонала. — Я опять идиот…

Терри казался вполне довольным и продолжал порхать, издавая трели и чирикая.

«Есть идеи?»

Он остановился, глядя между ней и трупами. Наконец, он переместился к ней и прижался носом к Кит.

«Вероятно, я мог бы это сделать, но мне пришлось бы разрезать их на длинные полоски». Она посмотрела между телами и, наконец, вздохнула. «Вероятно, я могу получить их в четвертых». Комплект может открываться достаточно широко для этого.

Не теряя времени, Тала использовала Поток, чтобы разрезать уже разрезанную пополам корову, пока она не стала примерно такой же большой, как отверстие Кита, и намного, намного длиннее.

Она бы не смогла этого сделать с обычным инструментом, но Флоу прорезал его без особых усилий.

Потребовалось немало усилий, чтобы вставить длинные четверти, но в конце концов она это сделала.

Тала в отчаянии посмотрела на пять других тел. Все, кроме одного, были крупнее коровы, с которой она только что разобралась.

Терри издал мелодичный крик, глядя вверх на холм, с которого они смотрели вниз на грозовой скот.

Тала повернулась и увидела пару конных охранников, смотрящих на них сверху вниз. Она помахала и крикнула приветствие. «Привет!»

Один помахал в ответ и закричал в ответ. «Здравствуйте, госпожа. Я вижу, удачной охоты. Они проехали к ней пару сотен футов вниз.

Она оглядела себя на свои приобретения. — Удачной охоты, в самом деле. Она склонила голову в раздумье. — Караван близко?

— Чуть южнее, по другую сторону этого подъема, госпожа.

Хорошо, они держались на ожидаемом пути. — Не могли бы вы послать за мастером Рейном? Он нужен мне, ненадолго, чтобы помочь с транспортировкой.

Сержант, с которым она разговаривала, кивнул и послал другого мужчину сделать именно это.

— Тебя послали проверить меня, да?

— Ничего такого дерзкого, госпожа. Мы должны были узнать, не нужна ли вам помощь.

«Ага.» Она вздернула бровь, глядя на мужчину.

— И, похоже, ты это сделал.

Она опустила бровь и заставила себя улыбнуться, сдерживая гримасу. — Вполне справедливо, сержант. Спасибо.»

Он поклонился сидя. — Мы рады помочь, госпожа.

* * *

Они прибыли на окраину Бандфаста как раз в тот момент, когда солнце коснулось далекого горизонта позади них. Свет, казалось, окрашивал стены в потрясающий красно-оранжевый цвет.

Это зрелище вызвало улыбку на губах Талы, и она почувствовала, как ее напряжение немного спало. Мы сделали это.

Путешествие по сельхозугодьям ничем не примечательно. На зимних полях кое-что делалось, но немного. Большая часть того, что делалось, сводилась к случайным теплицам.

Если Тала правильно помнила, под городом располагалась серия камер выращивания, которые работали круглый год. Интересно, здесь ли входы, чтобы сохранить связь между сельским хозяйством, или в городе?

Она могла заглянуть в него или спросить, но решила, что на самом деле ей все равно.

Их прибытие, казалось, пришлось на конец рабочего дня, так как многие рабочие возвращались со своих заданий и возвращались обратно в город пешком.

Знакомый треск защитной магии унес таинственную птицу с неба на дальней стороне города, и Тала почувствовала, как ее улыбка стала шире.

Терри, со своей стороны, довольно свернулся калачиком у нее на плече, не выказывая никакого беспокойства по поводу смерти столь похожего существа. Не то чтобы Тала ожидала, что ему будет не все равно. Если он и подумал, держу пари, это было просто желание съесть это.

Его ошейник был снят и явно все еще полностью функционален.

Они вкатились через западные городские ворота и свернули на ближайшую мастерскую.

Тала повернулась к госпоже Одере, сидевшей в центре крыши фургона, и поклонилась. — Спасибо, госпожа.

Госпожа Одера вопросительно посмотрела на нее. — Для чего?

— За то, что не властен надо мной, за то, что позволил мне учиться. Тала пожала плечами.

Пожилая женщина улыбнулась и кивнула. «Было приятно. Возможно, нам стоит вскоре обсудить наше следующее предприятие.

«Завтрак?»

Она смеялась. «Я посмотрю что я могу сделать. Где бы Вы хотели встретиться?»

«Я знаю место, где подают отличные бутерброды на завтрак. У них действительно нет места, где можно поесть, но мы можем найти что-нибудь поблизости?

Госпожа Одера нахмурилась. «Думаю, в это время года я бы предпочел поесть где-нибудь внутри».

Тала снова посмотрела на нее, более внимательно, и увидела тяжелые одеяла, завернутые вокруг нее, на фоне прохладного зимнего вечернего воздуха. «Ах, это справедливо. Мне жаль, что я не подумал об этом».

Госпожа Одера отмахнулась от нее. «Это более чем хорошо. Как насчет того, чтобы встретиться в офисе Гильдии Караванов и решить оттуда? Моя правнучка должна быть в городе. Было бы неплохо познакомить вас двоих. Кажется, она всего на несколько лет старше тебя.

Я того же возраста, что и ее правнучка? Тала знала о том, сколько лет госпоже Одере, но она никогда не представляла это в таком свете. «Да, конечно.» Она пожала плечами. — Это сработает.

Госпожа Одера улыбнулась. «Ладно. Я отправлю сообщение, если не смогу встретиться завтра. В противном случае я увижу вас сразу после восхода солнца?

«Я с нетерпением жду этого». Тала повернулась и присела рядом с лестницей остановившегося фургона. — Спасибо, Тион, что вернул нас.

Он посмотрел в ее сторону с улыбкой. — Приятно служить, госпожа.

Тала похлопала его по плечу, встала, повернулась и сошла с вершины, Терри рефлекторно вонзил когти ей в плечо, чтобы остаться на месте, пока она падала.

Она довольно хорошо восприняла приземление, почувствовав лишь незначительное падение силы финальной ягоды. Знаешь, я должен держать это в своей системе, даже в городе. Мне действительно кажется, что это достаточно укрепляет мои пути, чтобы оправдать использование ресурсов.

Немного подумав, она пожала плечами. После того, как я навещу Холли. Она потерла правую часть груди, вспоминая боль. Интересно, почему это не защитило от этой травмы. Может, Холли узнает.

Ей также нужно будет найти больше конечных деревьев для сбора урожая. И более эффективный способ сбора урожая…

Она уже собиралась пойти к кассиру, но поняла, что расчет ее доли займет некоторое время. Вместо этого она повернулась и подошла к фургону.

Амнин приветствовал ее. — Вы знаете, Госпожа, мы уже не можем закончить.

Тала ухмыльнулась. — Конечно нет, Амнин. Я просто хотел сказать спасибо за прекрасную еду в этой поездке. Я знаю, что вам всем приходилось работать нечетные часы больше, чем раз или два, чтобы мы были сыты и бодрствовали.

Амнин испытующе посмотрел на нее, затем улыбнулся. — Мне было очень приятно, госпожа. После недолгого колебания она добавила. — Вы уверены, что хотите, чтобы все мясо было вяленым?

Терри воспрянул духом, и Тала с ухмылкой взглянула в его сторону. «Абсолютно. Вы уверены, что одних костей достаточно?

«Определенно. Их почти слишком много». Амнин улыбнулся. После короткой паузы она спросила: «Могу ли я что-то сделать для вас, госпожа?»

— Нет, я просто пришел выразить свою благодарность.

— Что ж, добро пожаловать.

Тала склонила голову. «Еще раз, спасибо. Я надеюсь, что мы скоро снова увидимся».

Амнин помахал рукой на прощание, когда Тала ушла.

Затем Тала медленно обошла рабочий двор, разминая ноги, прежде чем подойти к кассиру и подождать в короткой очереди. Якобы госпожа Одера и глава Стражи каравана представили свои отчеты с табличками Архива. Несмотря на это, все вычисления по-прежнему требовали некоторого количества повторений в системе и подсчета. Когда они были готовы, Тала ушла с дополнительными сорок пятью золотыми и пятьдесят тремя серебряными.

Ее гонорар на этот раз был немного меньше, чем в прошлый раз, но ненамного. Они никого не потеряли, поэтому не нужно было платить компенсацию за смерть, а затраты на лечение были ниже, слава звездам, но они также, по иронии судьбы, защищали караван от меньшего количества существ в целом.

И у нас есть еще охранники, с которыми можно разделить выплату, учитывая, что все они выжили.

Она нахмурилась. Что будет более рентабельно?

Она покачала головой. Неа!

Она решила, что ей не нравится такой ход мысли.

Идем дальше!

Рейн прошел через очередь для оплаты немного позже нее, но Тала не возражала против ожидания.

Он улыбался, подходя к ней. — Каков план?

Ха, он тут же предполагает, что я что-то задумал. Она чуть не подтолкнула его к этому, но потом поняла, что действительно кое-что имела в виду. Итак, она пожала плечами. «Я поговорю о своем потенциальном следующем маршруте с госпожой Одерой завтра, но я хочу немного отвлечься, чтобы завершить некоторые мои тренировки». Она колебалась. «Вы хотите присоединиться ко мне в следующем путешествии? Этот был не самым безопасным».

Рейн расхохотался. — Это правда. Тем не менее, он улыбнулся. — Если я тебе еще не надоел, думаю, мне бы это понравилось.

— Есть предпочтения, куда?

«Ничего конкретного». Он бросил на нее испытующий взгляд. — Знаешь, большинство маршрутов отсюда проходят через Марливезер.

Тала поморщилась. «Ага.»

Он отвел взгляд, его голос понизился, как будто его не услышали. «Вам не обязательно их видеть, даже если вы находитесь в том же городе».

Маленькая грустная улыбка исказила ее черты. «Я знаю.»

— Но ты не хочешь рисковать.

«Ага.» Она вздохнула. — Но прежде чем мы куда-нибудь уйдем, мне нужно навестить госпожу Холли по разным причинам. После этого, я думаю, будет достаточно пары быстрых пробежек». Она вздохнула. «Хотелось бы, чтобы маршрут Алефаста не был таким желанным. Но я думаю, что было бы неплохо совершить кругосветное плавание по горам до Арконавена. После этого? Север, может быть? Я никогда не видел, чтобы город строился. Это может быть довольно интересно».

— Есть планы на вечер? Он казался немного неуверенным.

«Найди Лин. Посмотрите, что происходит. Я давно ее не видел, и думаю, нам двоим было бы неплохо наверстать упущенное.

Рейн кивнул, отводя взгляд. «Ах, ну, я должен оставить вас на это. Хочешь встретиться завтра на тренировке?

«Ага!» Тала ухмыльнулась. «Мы обязательно должны зайти и увидеть Адама. Нас не было дольше, чем ожидалось, но они все еще могут быть открыты для спарринга и совместной работы. Я мог бы использовать другого спарринг-партнера».

Лицо Рейна поникло, но Тала улыбнулась немного ярче и похлопала его по плечу, для этого ей пришлось протянуть руку.

«Не волнуйся, мы по-прежнему будем драться, но мы так хорошо знаем боевые стили друг друга в эти дни, что мне кажется, что я больше играю в угадайку, чем воюю. Имеет ли это смысл?»

Он пожал плечами, слегка улыбаясь при этом. «Это имеет определенный смысл, но мы все еще можем многому научиться друг у друга».

«Несомненно, но если мы поедем вместе по следующему маршруту, у нас будет достаточно времени для этого в дороге».

«Истинный.»

«Кроме того, они тоже будут тренироваться с тобой, не забудь. Маги, готовые тренироваться со стражниками, не так уж и распространены.

Он кивнул. «Достаточно верно».

«Ну тогда. Увидимся завтра?»

«Ага. Утренний? На территории гвардии, куда мы ходили в прошлый раз?

«Звучит здорово». Тала быстро обняла его на прощание, на что он рефлекторно ответил, и отправился в город.

Позади нее Рейн смотрел ей вслед, выглядя слегка сбитым с толку.

Ха, зачем я это сделал? Она пожала плечами. Что бы ни. К Лин!

* * *

Тала стояла на темной улице, освещенной хорошо расставленными уличными фонарями, и смотрела на большое здание, стоявшее менее чем в квартале от дома Лин, на противоположной стороне улицы.

Разве весь этот квартал не был парком? Она чувствовала странное давление со стороны здания, но это могла быть просто масса людей, сгрудившихся внутри, и свет и шум, выплескивающиеся на тихую вечернюю улицу. Полагаю, таверна не так уж и странно видеть здесь, но я готов поклясться, что это не было…

Она покачала головой, продолжая. Я спрошу Лин.

Через пару минут она уже стоит за знакомой дверью. Она была заперта, но это не было преградой. Тала вытащила ключ и открыла дверь, войдя внутрь. — Лин?

Свет был включен, тонкая магия текла по воздуху вместе со светом. Это немного странно.

— Лин, ты здесь? Она пригляделась к волшебным огням и заметила, что в излучаемом ими свете был намек на волшебство, оставшееся внутри. Подобно тому, как волшебный огонь несет в себе подпись. Раньше она никогда этого не замечала. Холли сказала, что мои чувства продолжат улучшаться. Я должен спросить ее, я полагаю.

Стук, напоминающий тяжелую книгу, которую кладут на приставной столик, предшествовал стуку босых ног, бегущих по дому. — Тала? Лин остановилась вне досягаемости рук.

Тала нахмурилась. «Ты в порядке?»

Лин немного выпрямилась, приподняв бровь. — Я в порядке? Она покачала головой. «Ты не пишешь. Вы не отправляете сообщение. Мне нужно было узнать о твоей задержке в Макинавене из третьих рук, Тала. Она прямо встретилась взглядом с Талой. Глаза Лин были полны едва сдерживаемого раздражения. «Я контактное лицо вашей гильдии, ваш домовладелец и ваш друг».

Тала открыла рот, но потеряла дар речи. Она была полностью на задней ноге. Она права. — Я… прости, Лин. Ты прав. Я должен был как-то дать тебе знать.

Пожилая женщина выглядела слегка шокированной, но не ответила сразу, поэтому Тала продолжила.

«Я планирую изучить планшеты Archive, и это должно позволить мне более эффективно общаться в будущем. Мне искренне жаль. Я даже не подумал дать тебе знать, а должен был.

Лин вздохнула и кивнула, явно все еще немного расстроенная, но не желая настаивать на этом.

Тала смущенно почесала затылок. Потом пришла идея. «Ой! Позволь мне сделать тебе чай. У меня есть кое-что в Макинавене, и я думаю, вам понравится.

Упоминание о чае, казалось, подняло настроение Лин. «Ха! Тала, это гениально, и чашка звучит замечательно. Спасибо.» Она шагнула вперед и обняла Талу.

Тала нерешительно вернула его. Что с объятиями в этот вечер?

— Я действительно скучал по тебе, Тала. Лин все еще казалась немного расстроенной, но Тала не сомневалась в искренности этого чувства.

— А я тебя.

Лин взялась за руки с Талой, увлекая ее в гостиную.

Тала глубоко вздохнула, наслаждаясь запахом этого места. Не было ничего особенного, что выделялось бы, но это просто пахло правильно.

— Итак, тебе понадобится помощь в продаже чая, который ты привез?

Тала одарил ее странным взглядом. «Что?»

«Чай. У вас уже есть покупатель или вам понадобится помощь?»

«Я только что купил себе чай. Зачем мне брать лишнее?»

Лин повернулась, чтобы посмотреть на нее. — О… Чай — одна из основных статей экспорта Макинавена. Этот сезон? Легко получить от тридцати до пятидесяти процентов прибыли, если у вас есть подходящие покупатели. Больше, если вы сами продаете его конечным пользователям, но это требует времени, которое, я думаю, вы не хотите тратить. Вы можете сделать больше с определенными сортами или производителями, меньше, если сейчас вегетационный период».

Тала застонала. «Я даже себе купила больше, так как уезжала. И у меня даже есть немного денег…»

— Прости, Тала. Мы никогда особо не обсуждали возможные торговые товары на ваших маршрутах. Лин погладила ее по руке. — Ну же. Мы не думали об этом, потому что ты был… менее обеспечен в финансовом отношении. Похоже, что-то изменилось?»

Тала пожала плечами. «Ты мог сказать это.» Она вспомнила, как записала свою последнюю выплату.

Семьдесят золотых, сто сорок восемь серебра и пятьдесят меди.

Она покачала головой, осознавая. «Один момент.»

Тала вытащила из рук Кита маленькую записную книжку и открыла самую дальнюю страницу с записью. Я не перенес конверсию. Семьдесят один золотой, сорок восемь серебряных и пятьдесят медных.

«Там. Извини, я только что понял, что кое-что забыл». Она вздохнула. «У меня завтра тоже есть еще один платеж по моим долгам».

Лин слабо улыбнулась и приподняла бровь.

Тала ухмыльнулась. — И я должен тебе двадцать серебряных за аренду за этот месяц. Тогда она поморщилась. «Я должен какой-то штраф за просрочку платежа или что-то в этом роде?»

Лин рассмеялась, присаживаясь на один из стульев. «Давайте выпьем чаю и договоримся». Она колебалась. — Я имею в виду, если это нормально. Я не имею в виду, что вы обязаны…

Тала подняла руку, улыбаясь. «Звучит чудесно. Я хочу услышать, что с тобой происходит».

Лин улыбнулась в ответ, явно немного расслабившись. — Только если ты потом расскажешь мне о своем приключении.

— Звучит чудесно.

Ночь тянулась, пока двое друзей разговаривали и рассказывали истории. Они смеялись, пока ромашковый чай лился рекой, глотки оставались влажными, а слова лились рекой. В конце концов, потребовалось много времени, чтобы полностью обсудить их почти двухмесячную разлуку.

В конце концов, они добрались до своих кроватей только после полуночи.

Хорошо быть дома.