Следующие несколько минут Тала потратила на то, чтобы передать увиденное мастеру Аману, госпоже Спиоре и Рейну, которые ждали, пока она спускалась к камню.
Алат обратился к госпоже Ингрит, и Библиотекарь заверила их, что эти существа известны и в целом не опасны.
Эта информация, похоже, расстроила госпожу Спиору и мастера Амана.
Мужчина с сожалением покачал головой: «Было бы приятно это знать, но я полагаю, что мы не только никогда не интересовались существами, живущими вдали от нашего слоя реальности, но и ничего из того, что мы делали, не было бы сделано по-другому, если бы у нас были знание.»
Госпожа Спиора вздохнула. «Информации по любому предмету слишком много, чтобы получить экспертную оценку всей этой информации. Но даже в этом случае вина лежит на нас, потому что мы не задали более широкий вопрос. Мы это исправим».
Рейну особо нечего было добавить, что имело смысл, и он, похоже, не чувствовал необходимости вмешиваться. Поэтому он по большей части хранил молчание, пока трое Рафинированных обсуждали разные вещи.
В конце концов Тала решила, что ей нужно больше информации, прежде чем проводить дальнейшие эксперименты.
-Как бы то ни было, госпожа Ингрит извинилась за то, что не упомянула этих существ. Они, как правило, не враждебны, и даже когда они действуют агрессивно, все, что они делают, — это извлекают незначительное количество силы. Опять же, по всем направлениям они не считаются опасными или даже надоедливыми, а просто странностями.
Поскольку маги не работают с железом, у них не будет таких проблем, как у нас.
-Именно так. Госпожа Ингрит обновила свои записи, добавив эту дополнительную информацию.
Рэйн и Тала прощаются с парой Рафинированных, поблагодарив их.
Хотя для ее спасения в них не было необходимости, Тала почувствовала себя лучше, потому что они были с ней, на всякий случай.
-Госпожа Ингрит, похоже, действительно расстроена произошедшим. Она хотела заверить вас, что городская оборона сильно препятствует проникновению существ через поверхностный слой. Это случается нечасто, и они не тратят достаточно времени, чтобы причинить кому-либо вред.
Когда они вернулись на улицу перед комплексом Архонтов, Рейн повернулся к Тале. «Знаете, как бы это ни было захватывающе, на самом деле это не заняло так много времени».
Тала взглянула на небо, где солнце все еще находилось немного над горизонтом. «Ах, да. Хм.»
«Есть ли что-нибудь еще, что вы хотите или нужно сделать?»
Она долго думала. «У меня есть несколько вопросов к мастеру Боме… Позвольте мне отправить ему сообщение из Архива».
-Сделанный.-
Алат помолчал лишь мгновение, прежде чем продолжить.
-Ой. Он немного рассердился.-
Ой?
Тала нахмурилась и вместе с Рейном отошла на обочину улицы, чтобы не мешать.
-Ага. Он говорит, что сейчас занят чем-то, и такой вопрос потребует как минимум дня или двух исследований. Он также расстроен тем, что сам не подумал об этой идее, хотя я понял это из подтекста. Он немного разглагольствовал, вероятно, из-за поспешности ответа.-
Вы спросили, о чем мы говорили?
-Да, я спросил его, вызывает ли привязка души сущности с характеристиками пространственного измерения те же проблемы, что и привязка души к чистому неодушевленному хранилищу.-
Что ж, если он не знает ответа, мы можем провести собственное исследование…
Тала на мгновение задумалась.
Можете ли вы спросить госпожу Ингрит?
Алат про себя рассмеялся над этим противоречием, но она все равно сделала, как просила Тала.
-Сделанный.-
Тала повернулась к Рейну, который терпеливо ждал. Тем не менее, он вытащил свой архивный планшет и что-то читал, пока она пыталась что-то координировать. «Ну, похоже, у меня сейчас нет ничего срочного. Хотя, возможно, было бы неплохо зайти и поздороваться с госпожой Холли.
Он поднял голову и улыбнулся, убирая доску. «Конечно, это может сработать. Это немного антиклиматично. Мы идем в подземную испытательную комнату, узнаем о существах, которые живут вокруг нас и, возможно, в любой момент пролетают сквозь нас, чтобы истощить немного энергии… а теперь собираемся навестить друга».
Тала усмехнулась. «Да… я надеялся протестировать еще несколько вещей, а затем реализовать забавную комбинацию того, что я узнал в конце, но… я действительно не хочу снова нырять в зараженную воду так скоро. Похоже, на этот раз мое железо принесет вред».
Он кивнул, но в глазах его явно был вопрос.
«Не поймите меня неправильно, как только я смогу это осознать, я возьму утюг и попробую еще раз, но…» Затем она заколебалась. — Подожди… Раст… Это означало бы, что я оказался в измерении магии, которое является частью… нет, подожди. Это будет вокруг Флоу, и я могу просто вставить Флоу в Кита».
Рейн ухмыльнулся. «Похоже, что ты все еще обдумываешь все, что узнал. Похоже, ты узнал кое-что, чего я еще не знаю? Не хочешь найти место, где можно посидеть и немного подумать, прежде чем мы заглянем в мастерскую госпожи Холли?
Она почувствовала, что расслабилась от этого предложения. «Знаете, это было бы очень здорово. Кажется, я помню чайную в нескольких кварталах отсюда, в правильном направлении.
Он поднял бровь и озорно улыбнулся. «Ты думаешь, что помнишь?»
Она отмахнулась от него, хотя и почувствовала, как улыбка тронула и ее собственные губы. «Это оборот речи. Вот так.
Они провели около часа, наслаждаясь парой чайников чая в дружеской тишине, пока Тала и Алат обдумывали все, что они видели и испытали во время своего эксперимента.
Тала действительно нашла время, чтобы рассказать Рейну то, что она узнала, о чем он не знал, прежде чем высказать ему несколько идей, но всякий раз, когда она снова впадала в созерцательное молчание, он легко предоставлял ей это.
Когда они допили остатки чая, он вопросительно посмотрел на нее, и она кивнула с улыбкой. «Спасибо. Думаю, я готов».
Они поблагодарили своих слуг и ушли, направляясь в мастерскую госпожи Холли.
Когда они вошли в невероятно знакомое здание, Тала почувствовала ожидаемое щекотание магии, связанное с надписями Алата.
-Ой, это покалывает. Хм. Я не думал, что прошло так много времени с тех пор, как мы были здесь, но…
«Ребенок!» Голос госпожи Холли раздался сзади.
Администратор — вероятно, еще один начинающий надписчик, которого, вероятно, не будет здесь очень долго — вздохнул и жестом пригласил их идти обратно. «Она явно знает вас и желает вас видеть».
Тала одарила кажущуюся молодую женщину сочувственной улыбкой и помахала рукой. «Спасибо.»
Рейн и Тала прошли обычным путем обратно в мастерскую госпожи Холли и через открытую дверь.
Сама женщина стояла в центре пространства, положив руки на бедра. «Почти двести пятьдесят дней с тех пор, как вы в последний раз приходили обновить мои записи».
Тала выдавила улыбку. «Вы имеете в виду почти двести пятьдесят дней с тех пор, как получили слишком много личной информации обо мне?»
Надписатель поднял бровь. «Ты набрался смелости, работая защитником, не так ли?»
Тала пожала плечами. «Просто предлагаю другую интерпретацию».
Дверь захлопнулась за Рейном, заставив Талу нахмуриться. Она не увидела ничего исходящего от госпожи Холли даже своим магическим зрением.
«Как бы то ни было, я был в городе и подумал, что было бы неплохо зайти и увидеть тебя».
Она внимательно посмотрела на женщину. Тала впервые увидела госпожу Холли с тех пор, как глаза Талы были полностью очищены, усилены очищенной магией и им позволено успокоиться.
Надписи госпожи Холли всегда казались обширными, более заметными, чем большинство других, и покрывали всю ее видимую плоть.
Теперь, однако, Тала увидела деталь, которой раньше она не замечала благодаря своему изменённому магическому зрению. Магическое зрение Талы, похоже, сыграло свою роль, потому что госпожа Холли по какой-то причине изменила свою ауру, чтобы она стала полностью прозрачной для магического видения Талы.
Что же касается того, что она видела?
Каждая строка надписи, которую имела госпожа Холли, на самом деле представляла собой длинную цепочку невероятно мелких надписей. В этом не было ничего удивительного, хотя информация была гораздо более подробной, чем Тала когда-либо могла себе представить. В конце концов, надписи были в центре внимания госпожи Холли. Было бы странно, если бы у женщины не было никаких сюрпризов в рамках ее собственной магии в этом отношении.
Нет, у Талы перехватило дыхание, потому что надписи простирались и в сторону звезд, и в сторону камней. Однако она снова
не должен
были удивлены этим, но явная неожиданность застала ее врасплох.
Каждая надпись госпожи Холли на самом деле представляла собой четырехмерный гобелен из драгоценного металла, идеально сочетающийся с одним из самых мощных наборов природной магии, которые Тала когда-либо видела.
Рот Талы открылся от шока, когда она посмотрела сквозь грудь женщины на ворота госпожи Холли.
Там, где у большинства магов вокруг ворот была надпись на краеугольном камне, улавливающая все, что проходит, у госпожи Холли были надписи поперек, вокруг и
через
ее врата, казалось бы, ведущие в другой мир, даже когда они светились силой.
Госпожа Холли взглянула вниз, затем с улыбкой подняла взгляд. — Итак, значит, ты улучшил свое восприятие.
Тала подняла глаза и встретилась взглядом с пожилой женщиной. «Что я вижу?»
«Мой следующий эксперимент… ну, один из них. Очень, очень немногие из моих заклинаний действуют, когда они применяются там. Факты свидетельствуют о том, что это только те, которые полностью соответствуют существованию, а не просто соответствуют моим ментальным моделям».
Тала медленно кивнула, в то время как Рейн смотрел взад и вперед в явном замешательстве.
Тем не менее, он придержал язык, видимо, заинтересованный в том, чтобы увидеть, чем закончится разговор.
— Ну, — Тала сглотнула, — это и твои четырехмерные надписи.
Глаза госпожи Холли расширились. «Значит, я был прав!» Она кудахтала. «Вы отправились в сторону Камня».
Рейн лукаво взглянул на госпожу Холли. «Как много информации вы собираете о Тале, госпожа?»
Тала отмахнулась от этого. — Все в порядке, Рейн, но спасибо за заботу. Госпожа Холли, что я действительно хочу знать, так это почему и как под звездами вы просовываете надписи обратно в свои ворота. Это должно быть невозможно».
Госпожа Холли рассмеялась. «О, так это выглядит на ваш взгляд? Очаровательный.»
Рейн открыл рот, чтобы попросить разъяснений, но, кажется, передумал, вздохнул, покачал головой и сел на стул в стороне и прислушался. По пути он что-то бормотал себе под нос так громко, что, как он должен был знать, могли слышать обе женщины. «Она такая же плохая, как Тала».
Тала почувствовала, что улыбается, и губы госпожи Холли слегка дернулись.
Госпожа Холли, похоже, решила, что стоит ответить: «Разница между нами, мальчик, в том, что у меня есть теоретические знания, прежде чем я совершу прыжок. Хотя сейчас она, кажется, пытается собрать эту информацию позже. Улучшение есть улучшение».
Тала поморщилась, но решила не оспаривать этот вопрос.
«Как бы то ни было, нет, Госпожа, я не пихал драгоценный металл на тот свет. Чтобы внести ясность, это было бы в высшей степени глупо по разным причинам, которые я не могу объяснить с вашим уровнем понимания. Что я
иметь
Я использую пространственную магию, чтобы согнуть обычно плоскую плоскость моих врат внутрь, чтобы создать выпуклое пространство, в котором я могу использовать проводящую, усиливающую и очищающую магию более концентрированно и эффективно.
Если Тала поняла правильно, это означало, что интерпретация Талы была просто визуальным артефактом, с помощью которого ее разум пытался интерпретировать то, что она видела. С другой стороны ворот это все равно будет плоский проем.
Не то чтобы кто-то на самом деле знал или понимал, что именно находится на другой стороне…
Она кивнула, понимая слова госпожи Холли, хотя и не весь смысл, на который они намекали.
Тала сохранила свой тон и вернула разговор к тому, что ранее сказал Надписатель: «Я признаю, это имеет гораздо больше смысла, но что же вы имели в виду ранее?»
— О чем ты говоришь? Госпожа Холли изогнула бровь.
«Вы сказали, что немногие магические действия действуют там».
«Ах это. Пространственное искажение, кажется, подвергает этот расширенный карман правилам загробного мира более полно, чем остальная часть Земе. Так что внутри этого кармана магия должна быть более согласована с существованием».
«Это… увлекательно. Не могу сказать, что понимаю все последствия, но одно совершенно ясно».
«Ой?»
Тала сузила глаза. «Ты — Идеал».
Госпожа Холли слегка улыбнулась ей. — Вы не сможете этого доказать.
Тала открыла рот, затем закрыла его и покачала головой. — Тогда как пожелаешь.
Надписатель повернулся к Рейну. «Теперь, когда с этим покончено: ты здесь; давайте проверим вас на готовность к переработке».
Глаза Рейна расширились, и он поспешно встал. «Да, пожалуйста.» Он взглянул на Талу. «Вы не возражаете?»
Тала улыбнулась и покачала головой. «Конечно, нет! Это очень важно сделать правильно, и сегодня ты был со мной более чем терпелив».
Таким образом, Тала оказалась той, кто сидел в кресле, пока Рейн проходил тестирование в течение следующих нескольких часов.
Когда они закончили, госпожа Холли прогнала их, просто сказав Тале, что через несколько дней она проведет надлежащий анализ своих надписей – и того, как они сочетаются с ее меняющимися ментальными моделями и естественной магией.
«О, ты можешь дать мне доступ к этому, когда оно будет готово?»
Госпожа Холли снова подняла бровь и просто ждала.
Тала прочистила горло. — Думаю, вернусь через несколько дней.
«Звучит превосходно. До свидания.
Рэйн и Тала ушли, выйдя на освещенную улицу темным ранним зимним вечером.
Они направились к дому Лин и прошли молча около квартала, прежде чем Тала заговорила. «Итак, примерно за два месяца до вашего первого сеанса?»
Он кивнул. «Да. Честно говоря, хотя я и взволнован, я также немного нервничаю. Моя магия была не очень физически ориентирована, и теперь все эти надписи медленно меня меняют, а настоящее Очистка сделает еще больше, опираясь на фундамент, который создают эти работы».
«Что вас беспокоит?»
Он пожал плечами, явно чувствуя себя немного неловко.
Она слегка толкнула его плечом. — Что такое, Рейн? Ты можешь мне рассказать.»
Он улыбнулся, взглянув в ее сторону, прежде чем снова обратить взгляд на улицу впереди.
После минутного молчания Тала добавила: «Но тебе не обязательно ничего говорить, если ты не хочешь».
«Я знаю.» Он посмотрел на небо, затем покачал головой. «Это глупо.»
«Если это касается тебя, это важно, даже если ты думаешь, что это глупо».
Он рассмеялся. «Это любезно».
«Это правда.»
Они прошли еще квартал или около того, прежде чем он нарушил молчание: «Это я. Вот кто я. Есть хорошее и плохое. У меня есть способности, сильные и слабые стороны. Я не идеален, но я — это я».
Тала кивнула, не вмешиваясь словесно, каким-то образом зная, что это заставит его закрыться.
«Переработка изменит меня. Я больше не буду собой, не таким, каким я себя думаю».
Она нахмурилась, но он явно еще не закончил, поэтому она просто ждала.
После долгого молчания он продолжил: «Я не женат». Он покраснел, не глядя в ее сторону. «В идеале, когда-нибудь я это сделаю, но сейчас я не женат. Что, если…»
Он долго молчал.
Они были уже почти у дома Лин, прежде чем он едва прошептал: «Что, если бы тот, за кого я выйду замуж, не женился бы на мне так, как я сейчас? Что, если они захотят быть со мной только потому, что я изменился?»
Тала нахмурилась, но ответила не сразу.
Лицо Рейна заметно покраснело, но он, казалось, сказал то, что собирался сказать, и это немного облегчало его смущение.
Когда они остановились в небольшом дворике перед домом, Тала повернулась к нему: «Должен ли ребенок оставаться ребенком из страха, что женщина, на которой он в конце концов женится, не будет любить его как ребенка, которым он когда-то был?»
«Что?» Рейн нахмурился. — Ты хочешь сказать, что нерафинированные глупы и наивны, как ребенок?
«Что? Нет.» Тала покачала головой. «Нисколько. Это для того, чтобы подчеркнуть свою точку зрения».
Он сморщил лицо, затем пожал плечами. — Ну, тогда… я полагаю, нет? Мужчина должен повзрослеть, чтобы брак стал уместным. Поэтому он оставляет это детство позади. Он больше не ребенок. Итак, мнение его будущей жены о его прошлом имеет значение только в этом контексте. Его не должно волновать, будет ли она любить его таким, каким он был, когда был моложе, или нет, потому что он никогда больше не будет таким».
Тала улыбнулась. «Видеть? Ты уже довел это до логического завершения.
Он фыркнул и слегка поморщился: «Я знаю, что это бессмысленно, но… Это все равно не очень приятно».
«Ой.» Она посмотрела вниз. «Мне жаль. Я не пытался сказать, что ты вел себя глупо. Я просто пытался помочь».
Он пожал плечами, не глядя ей в глаза. «Я знаю. Я также знаю, что это глупо, но я все еще это чувствую». Он глубоко вздохнул. «Иногда мне кажется, что я чувствую много глупостей».
Когда он повернулся к двери Лин, его остановила Тала, положившая руку ему на плечо: «Рейн. Беспокоиться не глупо. Неважно, сколько смысла они имеют для кого-то другого. То, как вы себя чувствуете, имеет значение. Дайте мне знать, если я могу помочь, в противном случае, пожалуйста, знайте, что я буду здесь, несмотря ни на что».
Он устало улыбнулся, но ее слова, похоже, помогли, пусть и ненадолго. «Я знаю. Я действительно так делаю. Спасибо, Тала.
Она позволила руке упасть обратно на бок, и они сделали последние несколько шагов к двери Лин и постучали.