73.3 — 6-й пример: Они уже знали, что Ци Юньсю-гей, хорошо!

Глава 73: 6-й пример: Они уже знали, что Ци Юньсю-гей, хорошо! (часть 3 из 4)Гу Уцзи несколько раз бегло осмотрел макет. За последние несколько дней он обошел все места в деревне и уже знает большую часть планировки этой деревни. Но он обнаружил, что существует довольно большое отличие от этого на бумаге.

Этот рисунок должен был быть сделан несколько лет назад … и самой большой разницей было место, где они жили. На месте этой резиденции, казалось, в прошлом была обитель, посвященная горному богу, которая на самом деле была разрушена.

Гу Уцзи не мог не нахмурить брови. Согласно здравому смыслу, деревенский староста в настоящее время имеет хорошие отношения с этим горным богом, так по какой же причине он должен был снести эту обитель?…… А может быть, разница между нынешним горным богом и прошлым была настолько велика, что обитель тоже будет иметь какое-то влияние?

Вскоре Гу Уцзи поспешно пролистал еще один блокнот, в котором, к его ужасу, было несколько расплывчатых фотографий женщины. Хотя и расплывчатая, но картинка на фотографии все равно выглядит очень четкой, с различной информацией, записанной рядом с ней.

Это были, по-видимому, сведения о тех невестах. В первой части информации Гу Уцзи мог сделать вывод, что она была призрачным брачным партнером сына деревенского вождя в письменном виде.

Она была совершенно не похожа на ту невесту, которую встретил Гу Уцзи, и он не мог не чувствовать разочарования. В конце концов, он чувствовал, что наиболее вероятным человеком была эта женщина.

Гу Уцзи поспешно просмотрел следующие страницы и увидел на них несколько знакомых лиц.

В конце концов, он и раньше видел этих призраков женского пола.

Но даже после просмотра конца, Гу Уцзи все еще не мог увидеть человека, которого он искал. Еще больше его потрясло то, что дата, когда была собрана информация, оказалась самой последней. Вдобавок ко всему, эта чрезвычайно подробная информация, казалось, к чему-то вела.

Может быть, староста деревни и другие тоже искали этого человека?

Гу Уцзи закрыл эту тетрадь и уже собирался повернуться и уйти, как вдруг услышал шум снаружи. Деревенский староста, по-видимому, вернулся.

«Ох-ох.” Гу Уцзи огляделся вокруг и увидел, что убежать было невозможно, так как в этой комнате совершенно не было ни черного хода, ни окон.»

Не имея лучшего выбора, Гу Уцзи в конце концов решил спрятаться в шкафу в углу комнаты.

Другой альтернативы в нынешней ситуации тоже не было. Если ситуация обернется к худшему, то ему, возможно, придется встретиться лицом к лицу с деревенским вождем и горным богом заранее…… Однако в этом месте может появиться только часть горного бога, так что у него все еще должна быть хоть какая-то надежда.

Снаружи снова послышались звуки ссоры женщины и мужчины, жена деревенского старосты намеренно издала очень громкий звук, как будто хотела предупредить Гу Уцзи внутри.

Вскоре раздался резкий и четкий шлепок, за которым последовал женский крик. Затем этот человек без предупреждения толкнул дверь.

Гу Уцзи мог видеть из небольшого отверстия кабинета, что человек, который подошел, был вовсе не деревенским вождем, а скорее мускулистым мужчиной средних лет, и на самом деле был Большим Чжу со вчерашнего дня.

«Это просто убогое местечко. Я думал, что там будет что-то хорошее.” Войдя в комнату, Большой Чжу осмотрел ее и еще несколько раз фыркнул, «Чтобы на самом деле сделать такой трюк, разве это не просто желание принести жертву горному богу, чтобы получить что-то хорошее?”»»

Гу Уцзи предположил, что дочь Большого Чжу может быть одной из будущих жертвоприношений, приготовленных деревней, и именно поэтому ему не очень-то промывали мозги, так что он тоже не испытывал такого высокого уважения к горному богу. После вчерашней потери он также воспользовался случаем прийти и сделать что-то сегодня, пока вождь деревни отсутствовал.

Большой Чжу осмотрел все вокруг, но не смог увидеть ничего ценного. Как только он подумал о том, чтобы открыть шкаф, в котором прятался Гу Уцзи, его внимание внезапно привлек камень на соседнем столе.

«Этот камень, помещенный здесь, не должен быть какой-то дешевой вещью, верно?” Сказав это, он протянул руку и взял камень, затем положил его в карман и повернулся, чтобы уйти.»

Но в следующее мгновение очень большая черная рука внезапно протянулась из-под камня.

Большой Чжу в испуге опустился на колени, но прежде чем он успел закричать, эта рука уже схватила его за голову.

…………

……

Деревенский староста поспешил домой.

Ци Юньсю и остальные поспешно последовали за ним сзади, они все еще тянули время мгновение назад, кто бы мог подумать, что деревенский староста внезапно сильно изменится и побежит назад так быстро, что они не смогут за ним угнаться.

«Черт возьми, — взгляд Ци юньсю уже остыл. Он не знал, был ли Гу Уцзи все еще внутри, но если ситуация действительно повернется к худшему, то у него не будет другого выбора, кроме как планировать самое худшее.»

Деревенский староста был слишком настойчив, и ему было наплевать на Ци Юньсю и остальных. Он был безмерно встревожен и возмущен. Неудивительно, что он не смог найти Сунь Ши раньше, может быть, Сунь Ши уже пробрался туда? Черт возьми, если он действительно найдет этого человека, даже если сначала не обратил на него никакого внимания, то обязательно вспомнит его позже!

Если это действительно было так, даже если это было еще до церемонии, он все равно должен был немедленно положить конец Сунь Ши.

Стремительно вбежав во двор, он увидел, что его жена плачет, сидя на земле, вдобавок к приоткрытой двери.

В этот момент люди позади Ци Юньсю ахнули от шока, даже если они не знали, что происходило раньше, но, увидев это, они не могли не догадаться, что Гу Уцзи определенно пришел сюда, чтобы что-то расследовать……

Деревенский староста тут же распахнул дверь, и в поле его зрения оказался лежащий на земле обезглавленный труп.

< < | TOC | <