Глава 109 — Глава 109: Глава 96, Квота_1

Глава 109: Глава 96, Квота_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Даохуа последовала за Янь Чжигао и госпожой Ли, приветствуя Ли Синнянь у двери, пока группа болтала и направлялась во двор старой леди.

«Сестренка, как тебе пришла в голову идея сажать арбузы? И выращивать их так хорошо?» — спросил Ли Синнянь у госпожи Ли.

Как торговец, который на протяжении многих лет много путешествовал с юга на север, он прекрасно понимал, что выращивать арбузы нелегко.

Сразу после въезда в город Синчжоу он проходил мимо магазина семьи Янь и решил посмотреть на арбузы, которые они продавали. Боже, они выглядели даже лучше тех, что он видел в Пекине.

Мадам Ли рассмеялась: «Это все благодаря этой озорной девчонке Даохуа. В прошлом году она посадила два акра арбузов в своем родном городе и сохранила немного семян. Поскольку в нашем недавно купленном поместье были свободные земли, мы решили посадить их там».

Лейтенант Синнянь взглянул на Даохуа, который шел рядом с ним с очень знакомым видом, и его глаза были полны улыбки: «Ты довольно смелый, ты не боялся, что они не будут хорошо расти?»

Госпожа Ли взглянула на Янь Чжигао и усмехнулась: «Мы беспокоились об этом, поэтому не упоминали об этом дома. Господин, не сердитесь, пожалуйста».

Янь Чжигао пренебрежительно махнул рукой: «Я доверяю тебе управление домашними делами, тебе не нужно советоваться со мной по всем вопросам».

Ли Синнянь подхватила разговор: «К счастью, посадка этих арбузов оказалась удачной ошибкой, иначе у нас не было бы этого урожая». Мадам Ли кивнула с улыбкой: «Действительно, но обильный урожай арбузов также во многом выиграл от поддержки старой леди и активных усилий моего младшего брата».

При этих словах улыбка на лице Янь Чжигао стала шире.

Даохуа, следуя за взрослыми, слушала их разговор, не вмешиваясь. Видя, что госпожа Ли расслаблена и весела в присутствии своего брата из ее материнской семьи, сердце Даохуа также наполнилось радостью. Хотя ее мать поддерживала переписку с ее материнской семьей на протяжении многих лет, реальные встречи были редкими и редкими; неудивительно, что она была так счастлива.

Вскоре группа прибыла во двор старушки.

Ли Синнянь выразил свое почтение старой госпоже Янь и обменялся приветствиями с Янь Чжиюань и Янь Чжицяном, после чего все сели, чтобы поговорить и пообщаться.

«Дядя, возьми виноград».

С сияющей улыбкой Даохуа поставила перед Ли Синнянем на журнальный столик тарелку с охлажденным виноградом.

Увидев большие круглые виноградины, напоминающие темные аметисты, Ли Синнянь рассмеялся: «Этот виноград — настоящее удовольствие. Я должен его попробовать». С этими словами он сорвал один и отправил его в рот.

«Ммм, как мило!»

Старая мадам Ян усмехнулась: «Я чувствую то же самое. Для меня они даже вкуснее арбузов».

Насладившись еще одной виноградиной, Ли Синнянь подвинул тарелку к Даохуа: «Вы, молодые леди, любите такие вещи, так что мне следует попробовать лишь несколько». Этот виноград был недешевым и редко встречался на рынке; он предположил, что в семье его сестры его было не так уж много.

Даохуа на мгновение замерла, прежде чем ее брови и глаза изогнулись в улыбке, и она отодвинула тарелку обратно к нему: «Дядя, пожалуйста, ешь досыта. Я сама вырастила этот виноград».

Ли Синнянь удивился: «Ты тоже умеешь выращивать виноград?»

Даохуа гордо подняла подбородок: «Я могу вырастить так много всего».

Лейтенант Синнянь рассмеялся: «А ты довольно бесстыдная девчонка, не правда ли?»

Даохуа посмотрела в ответ: «Чего тут стыдиться? Я констатирую факт». Сказав это, она снова отодвинула тарелку: «Дядя, пожалуйста, угощайтесь. Хотя в этот раз я не вырастила много винограда, его определенно хватит, чтобы вы могли есть от души».

На этот раз Ли Синнянь не отказался.

У него дома тоже был виноград, но он был редким и дорогим. Плюс, поскольку в семье было много детей, он пробовал только один или два за раз — он никогда не баловал себя.

«Тогда твой дядя насладится удачей, которую принесет нам наш Даохуа», — решил он.

Янь Чжиюань, наблюдая за их общением, с улыбкой сказала: «Посмотрите на Даохуа, как она близка со своим дядей».

Услышав это, госпожа Ли взглянула на Янь Чжиюань и улыбнулась: «Вероятно, это потому, что эта девушка никогда раньше не видела своих двух дядей, и теперь она очарована ими».

Видя, что Ли Синняню очень нравится есть виноград, Даохуа сказал: «Второй дядя, когда ты вернешься, я принесу тебе еще, чтобы старший дядя, старшая тетя, троюродная тетя и мои кузены тоже смогли попробовать его».

Ли Синнянь сказал: «Это было бы здорово, все твои кузены с нетерпением ждали, когда ты приедешь в Шанфу, чтобы поиграть. В прошлый раз ты приехал очень неудачно».

Даохуа улыбнулся и ответил: «Ничего страшного, я просто пойду туда в следующий раз».

В этот момент Янь Чжиюань снова заговорил: «Даохуа, успокойся, разве ты не говорил, что хочешь делать виноградное вино? Только постарайся, чтобы к тому времени у тебя не закончился виноград».

Ли Синнянь не обратила внимания на скрытый смысл слов Янь Чжиюаня и повернулась к Даохуа, удивленная: «Ты умеешь делать виноградное вино?» Даохуа, не имея возможности сказать, что умеет, улыбнулась: «Даже если я не умею, я могу научиться».

Янь Чжиюань сказал: «Синнянь, брат, послушай. Виноград — такой драгоценный товар, мы не можем позволить этой девушке тратить его впустую. Она слушает тебя, так что тебе лучше отговорить ее от этого».

Ли Сингман взглянул на Даохуа, которая уже надулась, затем повернулся, чтобы улыбнуться Янь Чжигао и старой госпоже Янь: «Когда здесь мой зять и старая госпожа, как я могу вмешаться?»

«Однако, — продолжил он, — я немного разбираюсь в виноградном вине. Если его действительно можно сделать, это, безусловно, будет очень прибыльно. Не говоря уже о других, дома знати наверняка будут бороться за него».

Даохуа кивнул: «Именно так, нашей семье нечего предложить, так что когда Сяо Еян снова приедет, я смогу угостить его виноградным вином, и это будет не так уж и плохо». Виноградное вино было редкостью в древние времена и считалось новинкой.

Как только это заявление было сделано, старая госпожа Янь и все остальные обернулись, не ожидая, что Даохуа придет в голову такая идея.

Выражение лица Ли Синняня слегка изменилось, и он с улыбкой спросил: «Этот высокий гость приедет снова?»

Даохуа на мгновение задумался: «Он обещал мне, что сделает это».

Ли Синнянь кивнул: «Тогда тебе следует приготовить что-нибудь изысканное, чтобы развлечь гостя».

Даохуа полностью согласился: «Верно, виноградное вино — это фруктовое вино, не слишком опьяняющее, как раз подходящее для развлечения Сяо Еяна».

Не успела она закончить говорить, как Пинг Тонг взволнованно вбежал: «Хозяин, госпожа, Маленький принц прислал сюда кого-то, сказав, что он должен передать подарок в знак благодарности старой леди и старшей мисс».

Янь Чжигао «вскочил» на ноги, но затем, почувствовав, что его реакция была слишком сильной, снова сел, в то время как остальные были не менее взволнованы, все были несколько взволнованы.

Даохуа удивился: «Сяо Еян прислал мне и бабушке благодарственные подарки?»

Госпожа Ли тут же спросила: «Где этот человек?»

Пинг Тонг ответил: «Жду снаружи».

Янь Чжигао сказал: «Быстро пригласи их войти».

Вскоре вошел мужчина средних лет, похожий на дворецкого, с парчовой коробкой.

Дворецкий сначала выразил свое почтение старой госпоже Янь и Янь Чжигао, затем сказал: «Маленький принц сказал, что он действительно оценил овощи и фрукты, присланные старой госпожой. Это подарок в знак благодарности, приготовленный Маленьким принцем». С этими словами он передал список подарков госпоже Ли.

Госпожа Ли взяла его и преподнесла старой госпоже Янь.

Затем дворецкий повернулся к Даохуа и протянул ей парчовую шкатулку: «Это было поручено тебе Маленьким принцем».

Что это? Даохуа с любопытством взяла парчовую коробку. Она не стала прятаться или колебаться и открыла коробку на месте.

Внутри коробки было три конверта.

Глаза Янь Чжигао загорелись неудержимой радостью, когда она увидела конверты. Даохуа открыла один из них и, поняв, что это уведомление о зачислении в Академию Ванъюэ, она тут же одарила всех лучезарной улыбкой и подбежала к старушке: «Бабушка, Сяо Еян забронировала места в Академии Ванъюэ для старшего брата, третьего брата и четвертого брата».