Глава 115 — Глава 115: Глава 101, Падение

Глава 115: Глава 101, Падение

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Мадам Линь, видя, что все в комнате замолчали всего от нескольких слов Даохуа, забеспокоилась и была вынуждена заговорить сама: «Госпожа, это всего лишь два пятна, и для Маленького принца, человека столь выдающегося положения, это наверняка будет не более чем одним его словом».

Услышав это, Янь Чжиюань тут же вернулся к реальности: «Верно, для Маленького принца это действительно не имеет большого значения, это не так серьезно, как ты представляешь!» Только что его почти обманула эта девчонка Даохуа.

«Хех~»

Даохуа презрительно усмехнулась: «Раз вы оба говорите так, будто это такая мелочь, почему бы вам самим не побороться за квоту в Академии?» Сказав это, она даже не взглянула на них двоих, а повернула голову, чтобы посмотреть на Янь Чжигао: «Отец, что ты думаешь?»

Она могла бы с полной уверенностью отказать им обоим, но почему это она, молодое поколение, должна предпринимать такие действия? Почему она должна оскорблять людей? Один из них был братом ее отчима, а другая — его наложницей, разве не его дело было разбираться с этим?

Брови Янь Чжигао дрогнули, когда он посмотрел на своего полного надежд брата и наложницу; слова отказа было трудно произнести.

Он не остановил их двоих раньше, потому что он тоже надеялся, что Вэньцзе и Вэньбинь смогут учиться в Академии Ванъюэ. Хотя у него были некоторые эгоистичные причины, в долгосрочной перспективе это было бы полезно для развития семьи.

Янь Чжигао посмотрел на свою старшую дочь, спокойно стоящую рядом с женой, его взгляд блеснул, Маленький принц дал только три места, и он уточнил, что они предназначены для трех братьев Вэнь, могло ли это быть связано с его старшей дочерью?

Увидев, что отчим смотрит на нее, Даохуа ответила ему взглядом без всякого чувства вины и улыбнулась: «Отец, нетрудно попросить Маленького принца, если ты прикажешь, я подчинюсь, только… при этом Маленький принц может подумать, что наша семья Янь жадная и ненасытная».

При этих словах лицо Янь Чжигао изменилось, и он тут же принял решение: «Вопрос о том, чтобы Вэньсюй, Вэньтао и Вэнькай отправились в Академию, решен, никто больше не должен поднимать этот вопрос».

"Владелец!"

«Большой Брат!»

Мадам Линь и Янь Чжиюань воскликнули в унисон.

Янь Чжигао напрямую прервал тех двоих, кто хотел снова высказаться: «Нет необходимости в дальнейшем обсуждении!»

Видя, что Янь Чжигао так решителен, госпожа Линь поняла, что дальнейшие слова будут бесполезны, ее мысли быстро изменились, и она снова устремила свой взор на Даохуа, умоляя: «Госпожа, пожалуйста, помогите вашему второму дяде и Вэньбиню, для вас это совсем несложно. Если второй дядя и Вэньбинь обеспечат себе хорошее будущее, они, безусловно, не забудут вашу великую доброту».

«Вэньбинь, давай, умоляй свою старшую сестру». Она собиралась потянуть Янь Вэньбинь к себе, чтобы умолять Даохуа.

Увидев это, лицо Даохуа тут же вытянулось: «Госпожа Линь!» Ее голос внезапно стал вдвое громче, напугав всех в комнате.

Даохуа, которую дважды использовали в качестве оправдания домочадцы мадам Линь, уже была крайне раздражена, и на этот раз она больше не могла беспокоиться о чувствах отчима: «Мадам Линь, вы думаете, меня легко запугать? Каждый раз, когда возникает проблема, вы используете меня как козла отпущения, чтобы достичь своих невыразимых целей!»

«Я не буду говорить о том, что было до сегодняшнего дня. Давайте просто поговорим о сегодняшнем дне».

«Ранее ты перешла черту, назвав себя невесткой перед бабушкой, и она разозлилась и сказала тебе уйти. Но чтобы добиться того, чего ты хотела, чтобы Янь Вэньбин поступил в Академию Ванъюэ, ты настояла на том, чтобы переложить тему на меня, заставив других думать, что я издеваюсь над тобой».

«Только что Отец уже принял решение не поднимать вопрос об Академии, но ты сменил тему и вернул его мне, не только снова вовлекая в это своего второго брата, но и заставляя Янь Вэньбиня умолять меня. Что именно у тебя на сердце?»

Ошеломленная внезапным взрывом Даохуа, госпожа Линь собралась с мыслями и тут же заплакала: «Госпожа, вы меня неправильно поняли, я не…»

Даохуа оборвала ее, ее голос сочился сарказмом: «Госпожа Линь, вы мастерски умеете казаться слабой. С текущими слезами и вашим жалким поведением трудно не пожалеть вас. Добавьте несколько уместных покорных слов, и вы достигли своей цели».

«Во-первых, вы переложили на меня судьбу второго брата и Янь Вэньбиня, как будто я бессердечный, раз не заступился за них».

«Затем ты силой потащил Янь Вэньбиня ко мне, чтобы он умолял меня, приняв смиренную позу, чтобы, если я все же откажусь, это показало бы меня бессердечным».

«Когда вы это сделаете, лучшим результатом будет мое согласие, которое приведет к радости всех, и Янь Вэньбинь сможет учиться в Академии».

«Но если я откажусь, первыми, кто на меня разозлится, будут твой второй дядя, вторая тетя и второй брат. Плюс, если я займу еще более жесткую позицию, Отец, наблюдающий со стороны, вероятно, будет крайне расстроен».

«Посмотрите, какая вы расчетливая! Если я соглашусь, вы выиграете, ваш собственный сын поступит в Академию; Если нет, я оскорблю семью, и вы ничего не потеряете. Мадам Линь, иногда я действительно восхищаюсь вами».

Закончив, Даохуа повернула голову и посмотрела на Янь Чжигао: «Отец, если бы я знала, что вопрос Академии поставит меня в столь невыгодное положение, я бы определенно не упоминала о квоте Маленькому принцу».

Лицо Янь Чжигао изменилось.

Выражения лиц остальных присутствующих также изменились.

Госпожа Линь увидела, что Даохуа раскрыла все свои сокровенные мысли, ее лицо слегка побледнело, и она не осмелилась ничего больше сказать, только склонив голову, чтобы вытереть слезы.

Янь Вэнькай, увидев ее такой, нетерпеливо сказал: «Госпожа Линь, почему каждый раз, когда я вас вижу, вы плачете? Кроме слез, вы ничего больше не умеете?»

"Хлопать!"

Старая госпожа Янь сильно хлопнула ладонью по столу: «Если хочешь плакать, выкатывайся и плачь!» Сказав это, она задрожала и указала на Янь Чжигао: «Это та «начитанная и разумная» наложница, о которой ты говорил?»

Янь Чжигао, увидев, что старая госпожа так разгневана, тут же повернулся к госпоже Линь: «Почему ты все еще стоишь там? Уходи!»

В этот момент госпожа Линь не посмела ничего больше сказать, оказала почтение пожилой госпоже и быстро ушла вместе с Янь Вэньбинем и Янь Ишуаном.

Как только она ушла, Старая Госпожа свирепо посмотрела на Янь Чжигао: «Я не могу пользоваться благами твоей наложницы. Иди и скажи ей, чтобы она больше не показывалась передо мной; я не хочу быть разгневанной ею до смерти!»

Янь Чжигао: «…Госпожа Линь, она просто слишком обеспокоена будущим Вэньбиня…»

«Тьфу!»

Старая мадам плюнула на него: «Обеспокоен будущим Вэньбиня? Тогда она должна прийти к тебе, а не приходить сюда и доставлять неприятности моему Даохуа! Предупреждаю тебя, это последний раз. Если твоя наложница снова посмеет устроить неприятности… хм, я просто заберу Даохуа и вернусь в нашу старую резиденцию!»

Услышав это, Даохуа шагнула вперед и схватила старую госпожу за руку, уткнувшись головой ей в плечо, чтобы другие не увидели выражение ее лица: «Бабушка, это моя вина. Если бы только я не сказала Сяо Еяну о квоте. Я определенно больше не совершу эту ошибку».

После этих слов атмосфера в комнате испортилась.

Мадам Ли, думая, что Даохуа действительно расстроена, тут же шагнула вперед: «Милая девочка, это не твоя вина. Решение Маленького принца, как ты могла на него повлиять?»

Янь Чжиюань и семья Сунь поспешно согласились: «Действительно, это не твоя вина».

Хотя их сын не смог поступить в Академию, семья Янь действительно выиграла от визита Маленького принца, и они тоже обрели часть отраженной славы.

Янь Чжигао тоже хотел что-то сказать, но не смог совладать со своей гордостью, поэтому просто посмотрел на старую госпожу и его жену.

Неожиданно никто из них не обратил на него никакого внимания.

Даохуа спрятала голову, приглушенным голосом говоря: «Большой Брат не смог пойти в Академию учиться, и я тоже об этом жалею. Теперь дядя и тетя наверняка меня ненавидят!»

Янь Чжиюань и семья Сунь тут же опровергли это: «Вовсе нет, твой старший брат, который учится в Государственной школе, такой же».

Янь Вэньцзе поджал губы, желая возразить, что это не одно и то же, но, увидев, что родители пристально смотрят на него, промолчал.

Старая мадам взглянула на Даохуа на своем плече и нетерпеливо махнула рукой, отпустив всех: «Хватит, не ешьте здесь сегодня, мне неприятно на вас смотреть!»

Когда группа ушла, Старая Мадам наконец с возмущением сказала Даохуа: «Ладно, теперь их больше нет!»

Даохуа подняла голову, глядя на Старую Госпожу с озорной улыбкой, не проявляя никаких признаков печали.

«Ты маленький чертенок!»

Старая мадам постучала по лбу Даохуа, на ее лице отразилось смирение.

Даохуа вздохнула: «Госпожа Линь прекрасно рассчитала ход мыслей дяди и тети. Если бы я не предприняла этого действия, дядя и тетя наверняка затаили бы обиду, да и Большой Брат тоже возненавидел бы меня».

«Бабушка, теперь я действительно боюсь мадам Линь».

Старая мадам молча наблюдала за Даохуа, словно наслаждаясь ее выступлением.

Даохуа, смутившись под этим взглядом, пожала руку Старой Госпоже.

«Хмф!»

Старая мадам фыркнула: «Учитывая все, что ты сказала на этот раз, твой отец позаботится о том, чтобы она держала себя в руках». Она хорошо знала своего сына — он ценил положение семьи, свою карьеру и не позволил бы наложнице поставить под угрозу отношения семьи Янь с Маленьким принцем.