Глава 118 — Глава 118: Глава 104, Цветочный магазин l

Глава 118: Глава 104, Цветочный магазин l

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Цветочный магазин Даохуа открылся еще до наступления Праздника середины осени.

Реакция различных фракций семьи Янь на это событие была неоднозначной.

Янь Чжигао не обращал особого внимания на то, что происходило во дворе, и если это не было чем-то важным, его это не волновало. Узнав, что деньги на покупку магазина заработала сама Даохуа, он предоставил ее самой себе.

Люди из второго дома смотрели с неодобрением.

По их мнению, лишь немногие люди покупают цветы, и даже при хороших ценах заработать на этом деньги будет непросто; кроме того, за цветами сложно ухаживать, и они могут легко заболеть или завянуть, если за ними не ухаживать должным образом.

Перед открытием магазина Янь Чжиюань и семья Сунь пытались убедить Даохуа заняться бизнесом, который они считали прибыльным, и даже хотели взять управление магазином на себя.

Не сумев убедить ее, они отошли в сторону с видом зевак, по-видимому, ожидая, когда цветочный магазин Даохуа закроется.

Ответом третьего дома была ее молчаливая поддержка. Пересадка цветов, выбор горшков и транспортировка почвы — все это задачи, которыми занимался Янь Чжицян.

Что касается тетушки Линь из двора Шуансинь, то она могла лишь сухо наблюдать за Янь Ишуаном, кроме того, что жалела его перед Янь Чжигао.

Больше всего этим вопросом беспокоилась госпожа Ли. Дворецкий был лично приобретен через письмо, которое она написала своему старшему брату Ли Синчану. Хотя Даохуа могла относиться к управлению магазином как к хобби, она не могла себе этого позволить.

Она должна была подумать о будущем своей дочери; основа семьи Янь была таковой, и даже если бы они начали копить богатство сейчас, сколько можно было бы сэкономить? Не говоря уже о том, что в семье Янь было довольно много людей поколения Сун.

В будущем магазин неизбежно должен был использоваться для хранения приданого ее дочери, поэтому им нужно было управлять хорошо.

В первый день открытия цветочного магазина Даохуа переоделась мужчиной и лично наблюдала за ситуацией из-за кулис.

Цветы, которые она выращивала, питались специальной почвой из ее сада, цвели пышно и ярко, привлекая внимание многих прохожих.

Однако в основном это ограничивалось осмотром; мало кто действительно тратил серебро на покупку.

По этому поводу Даохуа не волновалась. Жизнь простых людей в древние времена была нелегкой, и до открытия магазина она не собиралась продавать цветы простым людям. Ее целевыми клиентами были люди с располагаемым доходом, которые ценили элегантность, такие как ученые, литераторы, сыновья и дочери из богатых семей.

Понаблюдав некоторое время за потоком покупателей, Даохуа переключила внимание на тех, кто работал в магазине.

Дворецкий по фамилии Ван был в начале сорока, веселый человек, хорошо разбирающийся в светском этикете и управлении транзакциями. Ее мать сказала, что он был дворецким с исключительными навыками управления в магазине ее дяди, и его послали сюда, потому что она нуждалась в нем.

Продавец был из семьи Чжэн, которую она выбрала из поместья. В молодости старик Чжэн управлял цветочным домом для богатой семьи и приобрел некоторые навыки ухода за растениями, что сделало его сносным флористом.

Двое его сыновей, Чжэн Дау и Чжэн Сяоу, были довольно сообразительными и усердно работали в поместье.

Даохуа посчитала, что нанимать на работу всю семью будет удобнее и проще, поэтому она наняла на работу в цветочный магазин всю семью Чжэн.

«Дедушка, посмотри, здесь новый цветочный магазин».

Перед цветочным магазином остановилась изящно украшенная карета, и сразу же из нее быстро выскочила хорошенькая маленькая девочка.

«Ты, маленький сорванец, успокойся, не упади и не ушибись».

Раздался голос, полный беспокойства и властности, и вскоре из кареты с помощью слуг медленно спустился пожилой человек с седеющими волосами и аурой достоинства.

Чжоу Цзинвань поспешила поддержать дедушку за руку: «Дедушка, посмотри, цветы в магазине так красиво цветут!»

Проследив за указующим пальцем своей внучки, старый мастер Чжоу посмотрел в сторону цветочного магазина и, увидев цветы, соревнующиеся за право распуститься, на его лице отразилось удовольствие: «Давайте зайдем, посмотрим».

Как только они вошли в магазин, Даохуа заметил их.

Увидев, как старый мастер Чжоу нежно обращается с цветочными горшками, Даохуа задумалась, а затем решила выйти. Если бы она их не увидела, она бы оставила это, но увидев их, как молодое поколение, она должна была проявить инициативу и поприветствовать их.

«Сестра Чжоу!»

Пока Чжоу Цзинвань колебалась в нерешительности, какой горшок с цветами выбрать, она услышала позади себя довольно знакомый голос. Она обернулась и увидела Даохуа, одетого как мужчина: «Ты… Янь Ии!»

Увидев неуверенность на ее лице, Даохуа улыбнулся и кивнул.

Чжоу Цзинвань быстро приблизилась и, обойдя Даохуа, с любопытством спросила: «Почему ты так одета?»

Даохуа улыбнулась: «Потому что это удобно». С этими словами она притянула Чжоу Цзинвань к себе и прошептала ей на ухо: «Таким образом, моя мать согласилась позволить мне остаться в цветочном магазине».

Чжоу Цзинвань не возмутилась естественно интимным жестом Даохуа. Она была удивлена, услышав слова Даохуа, и воскликнула с широко открытыми миндалевидными глазами: «Твоя семья владеет этим цветочным магазином?»

Даохуа кивнул с улыбкой.

Чжоу Цзинвань внезапно хлопнула себя по лбу: «Как я могла забыть? Когда я тогда навещала вашу семью, вы говорили, что умеете заниматься садоводством, и, кажется, у вас во дворе их много».

С сияющей улыбкой Даохуа сказал: «Цветы еще не цвели, когда вы приезжали, но теперь они расцвели. Если у вас есть время, вы можете прийти и посмотреть».

Чжоу Цзинвань тут же кивнула, так как на нее повлиял ее дедушка из семьи Чжоу, она также очень любила цветы и растения: «Твоя плетистая роза расцвела? Она выглядит красиво? Если да, я вернусь домой и установлю перголу, как у тебя во дворе».

Даохуа ответил: «Неплохо!»

Рядом старейшина семьи Чжоу разглядывал цветочные горшки в магазине, время от времени поглядывая на двух молодых девушек, увлеченно беседовавших.

Что касается семьи Янь, которая недавно прибыла в город Синчжоу, он уделил ей некоторое внимание из-за Маленького принца, но никогда не думал о том, чтобы вступить с ними в контакт заранее.

В этот момент, наблюдая, как старшая молодая леди семьи Янь мило и вежливо разговаривает и смеется с его внучкой, он почувствовал в своем сердце растущее одобрение семьи Янь.

Положительные или отрицательные стороны репутации и динамики развития семьи можно увидеть в следующем поколении, которое она воспитывает.

Его старший внук упомянул, что старший внук семьи Янь был мягким, вежливым, скромным и хорошо образованным; эта старшая молодая леди перед ним также производила хорошее впечатление своими яркими глазами и белыми зубами, двигаясь вперед и назад с грацией.

Если бы следующее поколение семьи Янь было таким же, как эти двое, то шансы на процветание семьи Янь были бы гораздо выше.

«Кхе-кхе-кхе-»

Старейшина семьи Чжоу, поняв, что его внучка забыла о нем в присутствии своей подруги, не мог не кашлять, чтобы подчеркнуть свое присутствие.

«О, боже, я забыл вас представить».

Чжоу Цзинвань потянула Даохуа к ее дедушке: «Дедушка, это Янь Ии, старшая дочь губернатора префектуры Янь. Даохуа, это мой дедушка».

Услышав это, Даохуа тут же улыбнулся и сделал реверанс старейшине Чжоу: «Приветствую дедушку Чжоу, Даохуа удостоен чести познакомиться с вами».

Дедушка Чжоу улыбнулся и жестом пригласил Даохуа встать: «Я слышал, что этот цветочный магазин принадлежит твоей семье. Ты тоже любишь цветы?»

Даохуа кивнул: «Да, вид цветов в полном расцвете, ярких пурпурных и красных, всегда поднимает мне настроение…»

После этого дедушка Чжоу не спеша завязал разговор с Даохуа и обнаружил, что молодая леди из семьи Янь неплохо разбирается в цветах и ​​растениях, в том, как за ними ухаживать и как ухаживать за ними, она прекрасно красноречиво рассказывала.

Во время разговора менеджер Ван, зная личность дедушки Чжоу, почувствовал некоторое беспокойство и постоянно поглядывал в их сторону, опасаясь, что молодой Даохуа кого-нибудь обидит.

Однако его опасения оказались напрасными.

Посмотрите, как они весело болтают; дедушка Чжоу даже посмотрел на молодую леди семьи Янь глазами, полными недавно обретенного товарищества.

«Дедушка Чжоу, если я когда-нибудь в будущем выращу красивые цветы, я обязательно отправлю их в твою резиденцию», — пообещал Даохуа.

Проговорив больше часа, дедушка Чжоу, подстрекаемый слугами, неохотно покинул цветочный магазин. Даохуа и управляющий Ван проводили его до входа в магазин.

«И обо мне, не забывай меня!» — Чжоу Цзинвань с нетерпением подняла руку.

Даохуа рассмеялся и заверил ее: «Не волнуйся, если чья-то доля пропала, то она точно не твоя, сестра Чжоу».