Глава 128 — Глава 128: Глава 114, Холодный прием_1

Глава 128: Глава 114, Холодный прием_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

«`

Порт находился прямо за городом Синчжоу, и как только все собрались у городских ворот, они быстро отправились в порт. Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до порта и начать высаживаться из своих экипажей, чтобы сесть на корабль.

«Речной пароход семьи Чжоу действительно огромен!» Экипаж семьи Янь немного отстал; тем временем Даохуа, из любопытства, не удержался и приподнял занавеску, чтобы выглянуть наружу.

«Этот корабль по-прежнему один из самых маленьких. Если говорить о размерах и величии, то корабль, который принц использовал для осмотра реки Даюань, был действительно большим — у него было целых четыре палубы».

Из кареты сзади доносился звук разговора. Даохуа обернулся и увидел, что это Чжоу Цзинвань: «Что ты здесь делаешь?»

«Где же мне быть, если не здесь?» Чжоу Цзинвань и Даохуа уже были знакомы друг с другом, поэтому она тут же вышла из своей повозки и запрыгнула в повозку Даохуа.

«Госпожа Ли, надеюсь, у вас все хорошо».

Госпожа Ли улыбнулась и помогла Чжоу Цзинвань устроиться на месте.

Только тогда Даохуа продолжил: «Я думал, ты будешь одним из первых, кто поднимется на борт корабля».

«Таков был план, но я ушла из дома немного позже, поэтому мама пошла без меня». Чжоу Цзинвань наклонилась к Даохуа: «Сегодня нам нужно хорошо провести время. Я давно хотела покататься на речном судне».

Даохуа: «Что? Разве у твоей семьи нет речного судна, которым ты мог бы пользоваться чаще?»

Чжоу Цзинвань поджала губы: «Если только меня не будет сопровождать мама, когда же я смогу покататься? Я же не брат, который может часто приглашать друзей покататься на лодке и полюбоваться пейзажем».

Даохуа понимающе кивнула. В древние времена молодым девушкам не разрешалось выходить из дома по собственному желанию, особенно из больших семей со строгими правилами.

«В будущем я пришлю тебе приглашение, и мы сможем поиграть на моей вилле».

Чжоу Цзинвань несколько раз кивнула: «Ты не можешь этого забыть». Она была беспокойной и ненавидела постоянно сидеть дома взаперти.

Заметив, что Янь Ихуань сидит в стороне и не может присоединиться к разговору, Даохуа быстро включил ее: «Это моя вторая сестра. Ты помнишь ее?»

Чжоу Цзинвань взглянула на Янь Ихуань и поприветствовала ее с улыбкой: «Здравствуйте, вторая сестра семьи Янь».

Янь Ихуань тут же ответил: «Здравствуйте, сестра семьи Чжоу».

Чжоу Цзинвань улыбнулась и быстро прошептала на ухо Даохуа, посмеиваясь: «Я все еще помню, что в твоей семье есть сестра, которая любит плакать. Ты разве не взяла ее с собой?»

Даохуа закатила глаза, глядя на Чжоу Цзинвань: «Какая маленькая девочка не плачет? А ты никогда?»

Рядом с ними щеки Янь Ихуань слегка покраснели. Она знала, что молодая леди из семьи Чжоу имела в виду И Шуан, и также была удивлена, что ее старшая сестра защищает И Шуан перед другими.

Она ясно видела, что с тех пор, как ее старшая сестра вернулась в поместье, И Шуан открыто и тайно конкурировал с ней за внимание и благосклонность, а тетя Линь часто использовала старшую сестру как предлог, чтобы устроить неприятности.

По справедливости, ее старшая сестра должна была бы недолюбливать И Шуана, не так ли?

В отличие от замешательства Янь Ихуань, госпожа Ли посмотрела на свою дочь с одобрением.

Семейный конфликт должен оставаться внутренним. Неважно, насколько бурные ссоры происходят дома; не выносите их на посторонние — не давайте им лишней пищи для развлечения.

В разгар разговора настала очередь семьи Янь подняться на борт корабля.

Первой из кареты вышла госпожа Ли, за ней последовали три девушки.

Женщины из разных семей, которые уже были в вагоне, и те, что еще ждали своей очереди, оглянулись, увидев, как Чжоу Цзинвань выходит из вагона семьи Янь.

Госпожа Тунчжи из семьи Цянь, находившаяся поблизости, немедленно остановила Цянь Биланя.

После обмена любезностями мадам Цянь подтолкнула Би Лань к Даохуа: «Девочка, ты всегда говоришь дома о мисс Янь. Теперь, когда вы наконец встретились с ней, вам стоит узнать друг друга получше».

Цянь Билан застенчиво улыбнулся Даохуа, а затем взглянул на Чжоу Цзинвань, стоявшую рядом с ней.

«Хорошо, пусть молодые леди проведут время вместе, пока мы, взрослые, отправимся туда; многие дамы уже собрались». Мадам Цянь улыбнулась и взглянула на мадам Чжоу.

Мадам Ли кивнула и, глядя на Даохуа и Янь Ихуаня, напутствовала: «Хорошо заботьтесь о своей сестре».

Даохуа кивнула, давая понять, что она позаботится о Янь Ихуане.

Будучи хозяевами встречи, семья Чжоу оказалась в центре внимания, и Чжоу Цзинвань быстро стала популярной среди молодых девушек.

Даохуа и немного нервничавший Янь Ихуань следовали за ними, демонстрируя подобающую им любезную улыбку и приветствуя всех молодых леди одну за другой.

«`

Не думайте, что эти девушки не понимают иерархии и социальных кругов только потому, что они молоды и наивны.

Девочки, воспитанные в аристократических семьях, особенно хорошо разбираются в этикете с юных лет и прекрасно понимают, какой уровень поведения следует поддерживать с тем или иным типом людей.

В этот раз среди гостей, приглашенных семьей Чжоу, было много представителей аристократических семей Синчжоу; члены этих семей либо занимали должности в столице, либо важные посты в правительстве провинции.

Среди них семья Янь почти не выделялась.

Проявляя вежливость к Даохуа и Янь Ихуаню, девушки быстро перешли к разговору с другими молодыми леди.

Даже Цянь Билан, которого прислала мадам Цянь, быстро ушел, увидев знакомых девушек.

«Давайте посидим на палубе».

После светских любезностей Даохуа, не желая угождать группе молодых девушек, увел Янь Ихуань от толпы.

Янь Ихуань, казалось, не решался заговорить.

Даохуа улыбнулся и спросил: «Что ты хочешь сказать?»

Янь Ихуань: «Старшая сестра, нормально ли, что мы просто так уйдем?»

Даохуа улыбнулась и, пока они шли, сказала: «Вторая сестра, при общении с другими важны комфорт и непринужденность. Тебе было комфортно среди этих толкающихся и тянущихся молодых леди?»

Янь Ихуань покачала головой.

Даохуа: «Ну, вот и всё».

В этот момент они оба вышли из каюты и вышли на палубу.

Их встретил легкий ветерок, мгновенно подняв настроение Даохуа.

Сидеть с этими болтающими девушками не сравнится с комфортом, который испытываешь, ощущая легкий бриз и любуясь величественной рекой Даюань.

С другой стороны, прием мадам Ли был не намного лучше, чем у Даохуа. После начальных представлений, проведенных мадам Цянь для других мадам, группа тонко проигнорировала ее присутствие.

Госпожа Чжоу была довольно дружелюбна и общительна с госпожой Ли, но, учитывая большое количество людей вокруг нее, неизбежно случались некоторые упущения.

Рядом сидели госпожа Ван из Консультанта и госпожа Цянь, смеялись и разговаривали.

Увидев, что мадам Ли сидит одна, мадам Цянь встала, чтобы пригласить ее к себе, но мадам Ван быстро оттащила ее назад.

«Сестра Цянь, без обид, но даже если магистрат Янь выше наших мужей, нам не нужно лезть из кожи вон, чтобы снискать расположение его жены-купчихи. Это ненужное понижение нашего собственного статуса».

Мадам Цянь взглянула на мадам Ван и, не особенно довольная собой, села обратно. Помолчав, она все же спросила тихим голосом: «Знает ли твоя семья о ситуации братьев Янь в Академии Ванъюэ?»

Упоминание Академии Ванъюэ раздражало госпожу Ван, так как ее семья использовала связи консультанта Ду, но так и не смогла зачислить своего старшего сына в Академию.

«Если никто из нашей семьи там не учится, как мы можем знать, что происходит внутри? А вы что-нибудь слышали?»

Мадам Цянь неловко покачала головой: «Новости моей семьи еще более устарели, чем ваши».

Услышав это, госпожа Ван не стала задавать дальнейших вопросов.

Действительно, хотя ни одна из семей Цянь и Ван не принадлежала к изначальной аристократии Чжунчжоу, семья Ван, благодаря связи с консультантом Ду, и семья Цянь, благодаря своему длительному пребыванию и более обширным знакомствам в Синчжоу, оказались в немного лучшем положении, чем семья Янь.

Что касается сбора информации, то они могли уловить лишь поверхностные детали.

Мадам Цянь снова посмотрела на мадам Ли, размышляя, правдивы ли новости от ее мужа? Действительно ли братья Янь стали товарищами Маленького принца?

Переключив мысли, мадам Цянь снова взглянула на мадам Чжоу.

На этот раз она ясно почувствовала, что теплота госпожи Чжоу по отношению к госпоже Ли значительно возросла. Старший сын семьи Чжоу учился в Академии и, должно быть, получил какие-то новости.

Увы…

Мадам Цянь укоризненно посмотрела на мадам Ли; хотя последняя и происходила из торговцев, она была невероятно скрытна: ни одна деталь не была разглашена ни об отношениях их семьи с Маленьким принцем, ни о положении братьев Янь в Академии.

Это заставило мадам Цянь не знать, как с ней обращаться.