Глава 146 — Глава 146: Глава 132, Празднование дня рождения_1

Глава 146: Глава 132, Празднование дня рождения_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

«Какая пустая трата небесных даров!»

Сяо Еян рассказал императорскому врачу, как братья Янь использовали лекарственные пакеты, и врач тут же так рассердился, что сдул бороду и посмотрел: «Маленький принц, я проверил, и эффективность этих лекарственных пакетов очень высока. Если их прокипятить, то одной порции может легко хватить для ванн для троих мужчин одновременно».

«Сыновья семьи Янь действительно растрачивают свое богатство. Даже если бы они пригласили товарищей по боевым искусствам разделить с ними ванну, это было бы лучше, чем такая расточительность!»

Все ингредиенты в лекарственных пакетах были драгоценными травами. Одна только мысль о том, что они будут потрачены впустую, заставляла сердце старого врача невыносимо болеть.

Услышав это, щека Сяо Еяна дернулась. Представив, как несколько взрослых мужчин раздеваются догола и мокнут вместе, он внезапно вздрогнул.

Императорский врач: «Маленький принц, позволь мне вскипятить для тебя лекарственные пакетики. После того, как ты примешь ванну, позволь еще двум людям воспользоваться ею. Как ты думаешь, кто эти двое?»

Заставлял других купаться в своей использованной лечебной ванне…

Сяо Еяну показалось, что это что-то грязное.

Однако, увидев серьезное выражение лица императорского врача и поняв, что лекарственные пакеты действительно полезны для организма, он на мгновение задумался и сказал: «Вы можете спросить Дэфу и Чжао Эргоу, может, они захотят?»

«Разумеется, они были бы готовы. Маленький принц всегда заботится о них в хороших делах; как же им не быть?» — сухо заявил императорский врач, затем поспешно повернулся и пошел готовить лечебную ванну.

На следующий день на тренировочной площадке по боевым искусствам появилось еще несколько человек, выглядевших помолодевшими.

Наставник, узнав, что Маленький принц и Дун Юаньсюань воспользовались лечебными ваннами, подаренными братьями Янь, и почувствовали себя очень бодро, бросил на братьев несколько задумчивых взглядов.

Он изначально думал, что семья Янь, происходящая из скромного происхождения, возвысилась только благодаря счастливой случайности, присоединившись к Маленькому принцу. Он и не подозревал, что у них есть некое собственное содержание.

Занимаясь боевыми искусствами с юных лет, он прекрасно знал, насколько ценным может быть рецепт хорошей лечебной ванны!

Многие рецепты воинственных семей передавались из поколения в поколение.

Сяо Еян знал, что ему нужно спросить Даохуа о лечебной формуле. Пока он размышлял, когда снова посетить семью Янь, Чжоу Чэнъе предоставил ему такую ​​возможность в тот же день после занятий.

Чжоу Чэнъе раздал приглашения Сяо Еяну и нескольким другим: «В следующем месяце мой дедушка будет праздновать свой день рождения. Я искренне приглашаю всех вас почтить это событие своим присутствием».

Сяо Еян принял приглашение, пролистал его, затем передал Дэфу, стоявшему позади него: «Поскольку старый лорд Чжоу празднует свой день рождения, мы непременно должны пойти и поздравить его».

Янь Вэнькай с улыбкой сказал: «Это будет хорошая возможность для нас также посетить родину».

Остальные: «…»

Этот прямолинейный парень, разве некоторые мысли не лучше держать при себе? Зачем же высказывать их вслух?

Чжоу Чэнъе покачал головой с улыбкой и не обиделся.

Так как он не мог выдерживать суровые условия боевой подготовки и сосредоточился на научных предметах, он стал довольно близок с Янь Вэньсю, часто собираясь вместе, чтобы обсудить и расспросить. Он также хорошо понимал характер братьев Янь.

На заднем дворе семьи Янь.

Даохуа также получила приглашение, отправленное Чжоу Цзинвань, открыв его, спросила: «Что привело сюда юную госпожу? О, у лорда Чжоу приближается день рождения?»

Чжоу Цзинвань улыбнулась, жуя фрукты в комнате Даохуа. В ее семье не было недостатка во фруктах, но по какой-то причине она чувствовала, что здешние фрукты были бесподобны на вкус: «Да, какой подарок ты собираешься сделать моему дедушке?»

Даохуа закатила глаза, глядя на Чжоу Цзинвань, передала приглашение Ван Маньмэнь, чтобы та передала его госпоже Ли, а затем повернулась к Чжоу Цзинвань: «Какая смелость с твоей стороны — так открыто просить подарки?»

Чжоу Цзинвань с выражением вседозволенности на лице: «Я делаю это для вашего же блага, не забывайте признавать доброту! Подумайте об этом, когда дарите подарки, разве вы не должны давать то, что получатель ценит больше всего?»

«Как самая любимая внучка моего дедушки, я лучше всех знаю, что ему нравится. Если ты мне скажешь, я смогу помочь тебе выбрать правильный подарок!»

На лице Даохуа отразилось выражение «пожалуйста, продолжай выступление», когда она посмотрела на Чжоу Цзинвань.

Чжоу Цзинвань, ничуть не возражая, весело указал на горшок с пышными зелеными хризантемами в комнате Даохуа и сказал: «Я думаю, что этот горшок с зелеными хризантемами довольно хорош. Погода становится холоднее, и приближается снегопад, что делает это идеальным временем, чтобы оценить такие зеленые цветы».

Даохуа закатила глаза: «У тебя хороший вкус!»

Чжоу Цзинвань положила фрукты, села рядом с Даохуа и подтолкнула ее под руку: «Дорогая Даохуа, в нашем саду нет хризантем такого цвета, и если бы ты подарила их моему дедушке, он бы наверняка обрадовался».

Даохуа изобразил обеспокоенность.

Чжоу Цзинвань, готовая преклониться перед дедушкой, провела большую часть дня, льстиво заискивая перед Даохуа, и в конце концов добилась от нее согласия кивнуть.

«Тогда я сегодня же отнесу его обратно и покажу дедушке!»

«Подожди минутку!» — поспешно окликнул Даохуа Чжоу Цзинваня, который собирался передвинуть цветочный горшок. «Если ты заберешь его сейчас, что я принесу с собой, когда дедушка Чжоу будет праздновать свой день рождения?»

Чжоу Цзинвань пренебрежительно махнула рукой: «Мы так близки друг другу, что нет нужды обращать внимание на эти формальности».

Даохуа не согласился: «Нет, это подарок, который я приготовил, и я хочу вручить его сам. Я не позволю тебе заискивать перед дедушкой Чжоу».

Чжоу Цзинвань сказал: «Хороший Даохуа, разве не имеет значения, даешь ты или даю я?»

Раздраженный ее настойчивостью, Даохуа на мгновение задумался, а затем сказал: «Ты можешь взять цветок сегодня, но в день рождения дедушки Чжоу я тоже приду в твой сад, чтобы сорвать цветок, которого у меня здесь нет. Если ты согласна, ты можешь забрать цветок. Если ты не согласна, то поспеши туда, откуда ты пришла».

Чжоу Цзинвань надулась: «Ты действительно не позволишь себе оказаться в невыгодном положении. Хорошо, я согласен. Но давайте сначала проясним: ты не можешь прикасаться к тем нескольким горшкам, которые больше всего любит мой дедушка».

Достигнув своей цели, Даохуа с улыбкой кивнула головой.

Вскоре настал день, когда старый мастер Чжоу из семьи Чжоу праздновал свой день рождения.

В тот день у главных ворот резиденции Чжоу было необычайно оживленно; говорили, что сюда прибыли многие чиновники из провинциального правительства.

На этот раз в мероприятии приняла участие вся семья Янь.

В главном зале заднего двора резиденции Чжоу.

Выразив почтение госпоже Чжоу, Даохуа, обеспокоенный тем, что бабушка Янь может чувствовать себя неловко, сидя среди других женщин, отвел Чжоу Цзинвань в сторону и сказал: «Мы с бабушкой собираемся заглянуть в ваш сад».

Чжоу Цзинвань кивнула: «Хорошо, я попрошу служанку сопровождать вас туда». Она была занята приемом молодых леди из разных семей и не могла сопровождать их лично. «О, и мы пригласили сегодня оперную труппу; вы можете послушать представление после прогулки по саду».

Даохуа ответила: «Отлично, продолжай выполнять свои обязанности; я пошлю за служанкой, если что». Она уже несколько раз бывала в резиденции Чжоу и была хорошо знакома с этим местом.

Сообщив об этом госпоже Ли, Даохуа вывела бабушку Янь из комнаты.

Глава семьи Сан посмотрела в их сторону, но после некоторых раздумий решила не позволять дочерям следовать за ней. При наличии всех присутствующих дам это была прекрасная возможность для ее дочерей произвести впечатление.

Янь Ишуан тоже посмотрела, но не выразила желания следовать. Она тихо села рядом с госпожой Ли, образцом покорности и послушания.

Перед отъездом ее тетя наказала ей произвести хорошее впечатление в глазах других дам, так как это будет полезно для ее будущего замужества.

Думая о замужестве, Янь Ишуан почувствовала, как румянец заливает ее щеки. Она опустила голову и стала внимательно прислушиваться к разговору женщин.

Сад семьи Чжоу был обширным и ухоженным. Хотя уже был ноябрь, там все еще цвело много цветов.

«О, разве это не подсолнухи?» — с удивлением воскликнул Даохуа, глядя на несколько растений подсолнечника в углу сада.

Служанка семьи Чжоу улыбнулась и сказала: «У госпожи Янь острый глаз. Эти цветы привез из-за границы друг старого мастера. Они прекрасны на вид, хотя у них довольно короткий период цветения».

Даохуа кивнула, думая про себя, что она никогда не видела семян подсолнечника в своем родном городе, и не видела их в уезде Линьи или городе Синчжоу. Похоже, в то время подсолнухи все еще считались только декоративными цветами.

Даохуа весело сказала бабушке Янь: «Цзинвань сказала, что на этот раз я могу выбрать любой цветок из их сада и забрать его с собой, поэтому я хочу выбрать этот».

Бабушка Янь немного помедлила: «Разве это не неуместно? Ты сказала, что их специально привез из-за границы старый мастер Чжоу, должно быть, они очень ценные, да?»

Даохуа ответил: «Все в порядке. Здесь есть несколько растений, и как только я их успешно вырастил, я смогу вернуть еще много в будущем».

Погуляв некоторое время по саду, Даохуа в сопровождении служанки помог старой леди подняться на сцену, чтобы послушать оперу.

Даохуа не особенно любила старинные оперы, но это не мешало ей восхищаться красотой.

Участники оперных представлений, независимо от пола, обладали изысканными чертами лица и фигурами, что делало зрелище приятным.

Постепенно прибывало все больше людей, среди которых были и пожилые женщины весьма преклонного возраста.

Эти проницательные люди, увидев бабушку Янь и узнав, что она мать губернатора префектуры Синчжоу, посчитали нужным включить ее в разговор.

Потеряв мужа в молодом возрасте и воспитывая в одиночку нескольких детей, бабушка Янь была одновременно проницательной и красноречивой. Поскольку каждая сторона обменивалась словами, атмосфера оставалась довольно приятной.

Увидев, что кто-то развлекает ее бабушку беседой, Даохуа еще больше сосредоточилась на наслаждении красотами на сцене.

"Хлопнуть!"

Как раз когда Даохуа была поглощена представлением, внезапно ее лоб слегка коснулся. Подняв глаза, она обнаружила, что это был тот негодяй Сяо Еян!