Глава 42 — Глава 42: Глава 36, Гибкая сила_3

Глава 42: Глава 36, Гибкая сила_3

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

Прибыв в главный двор, Мастер Цинь был приглашен в гостиную, однако Мадам Ли там не присутствовала.

Пин Сяо с улыбкой предложил чай: «Господин, пожалуйста, подождите минутку, у госпожи есть кое-какие дела, и она придет к вам, как только закончит».

Мастер Цинь спокойно кивнул.

Но это ожидание растянулось на целых полчаса.

Теперь она поняла, что мадам Ли отнеслась к ней холодно.

Честно говоря, она не ожидала такого результата.

Мадам Ли из семьи Янь, будучи купеческого происхождения, не имела большого влияния в семье. Более того, поскольку тетушка Линь пользовалась благосклонностью и сама была рекомендована тетушкой Линь для обучения молодых леди, каждая встреча с ней, даже если мадам Ли была недовольна, была любезной.

На этот раз ее дочь бросила вызов самой себе и не только не вышла извиниться перед дочерью, но и проявила презрение!

Торговец действительно остается торговцем, не имея никакого понятия о правилах и этикете.

Вода в чашке снова закончилась, но мадам Ли все еще не появилась.

Мастер Цинь была крайне раздосадована, подумывая об отъезде. Но, думая о своей собственной ситуации, она должна была подавить свое разочарование.

Овдовев в молодом возрасте, семья ее мужа посчитала ее неудачницей и не обращалась с ней хорошо. Ее собственная семья была слишком бедна. Ей некуда было возвращаться, в дом мужа или родителей. Поэтому, когда тетя Линь предложила ей преподавать в семье Янь, она сразу же согласилась.

По правде говоря, она глубоко ценила возможность преподавать в семье Янь.

Если бы она не хотела отплатить тетушке Линь, она бы не выбрала своей мишенью старшую дочь семьи Янь.

Она предполагала, что 9-летняя девочка, ничего не знающая, не посмеет высказаться, даже если на нее нападут.

Но старшая дочь Янь оказалась из тех, кто не играет по правилам.

Какой ученик, почувствовав обиду на своего учителя, не проглотит молча свою обиду, а затем не займется самоанализом и не найдет собственные недостатки?

Осмелиться открыто выступить против учителя и сказать, что он неправ, как это сделала старшая дочь Янь, — это действительно редкость.

Выросшая в сельской местности, действительно лишенная хороших манер, она наверняка также не понимала концепции уважения к учителям и ценности Пути!

Но она также была слишком поспешна.

Ей не следовало быть столь очевидной, что привело бы к такой пассивной ситуации.

Она прекрасно понимала, что хотя тетушка Линь и была в фаворе, именно мадам Ли на самом деле управляла семьей Янь. Если она действительно сильно обидит мадам Ли, то не сможет больше оставаться в семье Янь.

Когда госпожа Ли вошла в гостиную, она увидела Мастера Циня, выражение лица которого слегка изменилось, а поведение стало слегка сдержанным: «Мастер Цинь, прошу прощения за опоздание и за то, что заставила вас ждать».

Мастер Цинь встал и вежливо ответил: «Госпожа должна следить за делами семьи, естественно, вы заняты. Немного подождать — для меня не проблема».

При обычных обстоятельствах мадам Ли уже попросила бы Мастера Циня сесть, но на этот раз она прямо проигнорировала Мастера Циня, сев сама, а затем подняв чашку для глотка. Только тогда она изобразила удивление, увидев Мастера Циня все еще стоящим, и воскликнула: «Что вы все еще стоите, Мастер? Пожалуйста, садитесь».

Мастер Цинь взглянула на госпожу Ли, которая, как всегда, приветствовала ее с улыбкой, но почувствовала холодок в сердце, потому что сегодня в глазах госпожи Ли было что-то острое, чего обычно не было.

Когда госпожа Ли увидела, что Мастер Цинь сидит, она равнодушно заговорила: «Мастер Цинь уже довольно давно находится в семье Янь. Я никогда раньше не спрашивала: вам здесь комфортно?»

Сердце Мастера Цинь пропустило удар, но она сохранила самообладание и слегка кивнула: «Мне комфортно. Спасибо, Госпожа, за то, что заботились обо мне все эти годы».

Мадам Ли слабо улыбнулась: «О чем вы говорите, Мастер? Вы приехали в наш особняк, чтобы усердно наставлять наших молодых леди, усердно работая – и нам следует проявить некоторую заботу».

Мастер Цинь понял скрытый смысл послания госпожи Ли.

К ней относились хорошо, потому что она усердно обучала молодых девушек, но если она не прилагала усилий… было ли это намеком на увольнение?

Мастер Цинь внутренне усмехнулся. Семья Ли действительно имела некоторые семейные активы, но не считалась лучшей среди богатых торговцев. Более того, их богатство было получено недавно, и у них не было обширных социальных связей.

Литераторы смотрели на торговцев свысока. Если бы мадам Ли смогла нанять женщину-мастера в самом начале, мастер Цинь был бы не нужен.

Мадам Ли бросила небрежный взгляд на Мастера Циня: «Как вам моя дочь Даохуа?»

Мастер Цинь, не долго думая, ответил: «Старшая дочь… естественно, она хорошая, но она несколько непослушная». Для мастера было естественно комментировать ученика, и независимо от статуса слушатель должен был принять это, поэтому она не боялась, что мадам Ли рассердится.

Тень пробежала по лбу мадам Ли, и в ее глазах мелькнул холодный блеск, когда она строго спросила: «Значит ли это, что вы не способны обучать Даохуа?»

Впервые проявив эмоции перед другими, обычно дружелюбная и общительная мадам Ли сразу же шокировала мастера Циня.

Через некоторое время мастер Цинь пришел в себя: «Госпожа, я не хотел проявить неуважение, просто у старшей дочери немного неуправляемый характер, и ей нужно научиться хорошим манерам».

Выражение лица госпожи Ли оставалось суровым: «Если вы считаете, что мои дочери не достойны ваших учений, просто дайте мне знать. Семья Янь всегда разумна в дискуссиях».

Действительно ли это было намеком на намерение уволить ее?

С гневом и обидой в сердце Мастер Цинь не смела этого показать. Зарплата семьи Янь была лучшей в уезде Линьи, и ей нужны были эти деньги, чтобы жить: «Госпожа, я буду учить молодых леди со всей своей преданностью».

Услышав это, мадам Ли наконец улыбнулась: «Тогда я побеспокою вас, Мастер, чтобы вы приложили усилия». Сказав это, она взяла свою чашку.

Мастер Цинь увидел это, встал и ушел.

Как только она ушла, Пин Сяо обеспокоенно сказал: «Госпожа, мастер Цинь, похоже, был очень зол».

Мадам Ли холодно фыркнула: «Это моя вина. Я была слишком вежлива с ней раньше, позволив ей начать видеть себя мастером глубоких знаний от древности до наших дней!» Помолчав, она на мгновение задумалась: «Пусть кто-нибудь осторожно расспросит о других женщинах-мастерах в городе».

Пин Сяо спросил: «Госпожа, вы планируете уволить Мастера Циня?»

Госпожа Ли холодно сказала: «Если она разумна и правильно обучает Даохуа, тогда ладно. В противном случае… она действительно думает, что дочерей Янь не может учить никто другой?»