Глава 48 — Глава 48: Глава 41, Беда i

Глава 48: Глава 41, Беда i

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

«Госпожа, идите скорее и посмотрите: на двух растениях Хун Мэй, которые вы с госпожой купили, проросли цветочные почки».

Рано утром весёлый голос Ван Маньмэнь достиг ушей Даохуа. Даохуа свернулась калачиком в тёплом одеяле и немного поёрзала, затем продолжила спать. «Госпожа, пора вставать, завтракать и идти на занятия. Если вы снова опоздаете, мастер Цинь посмотрит на вас», — сказала Маньмэнь, подходя к кровати и начиная придираться, увидев, что Даохуа остаётся неподвижной.

С тех пор, как она обслуживала старшую мисс, она узнала, что мисс с трудом встает с кровати, всегда оттягивая это как можно дольше. Если она не следила за ней, мисс могла легко оставаться в постели до полудня.

«Не волнуйся. Кто-нибудь передаст то, что произошло вчера за обеденным столом, Мастеру Цинь. Если она захочет продолжить преподавать в семье Янь, она будет знать, как себя вести», — сказала Даохуа, лежа в постели и полузакрыв глаза. Вчера ее четвертый брат прямо предложил заменить наставника перед всеми.

В то время три главных представителя семьи Янь — ее бабушка, отец и мать — не высказали явных возражений.

Если бы у мастера Цинь были мозги, она бы знала, что не стоит устраивать беспорядки в это время. Ван Маньмэнь: «Тебе все равно стоит встать, мадам просыпается рано, и она, возможно, уже ждет тебя на завтрак прямо сейчас».

Услышав это, Даохуа заерзал на кровати и наконец сонно сел.

Увидев, что обычно зрелая мисс ведет себя таким образом, Ван Маньмэн не смогла сдержать смеха: «Мисс, позвольте мне помочь вам одеться».

Даохуа махнула рукой: «Я могу одеться сама. Иди и приготовь воду для мытья».

Как только Даохуа освободилась от одеяла, холодный воздух комнаты обдал ее, и она поежилась, прежде чем быстро и ловко надеть на себя одежду, разложенную у кровати.

Семья Янь жила небогато, и хотя им выдавали уголь на зиму, его было немного.

Ей помогала госпожа Ли, но даже при этом угля в комнате не хватило бы на всю ночь.

Из всего дома семьи Янь только во дворе госпожи Сунхэ имелся достаточно печной огонь.

После того, как Даохуа оделась, Ван Маньмань принесла таз с водой: «Госпожа, горячая вода готова, теперь вы можете умыться».

"Хм!"

Даохуа подошла, взяла полотенце и быстро привела себя в порядок.

Сидя за туалетным столиком, она увидела, как Ван Маньмэнь с нетерпением несет два растения Хун Мэй: «Госпожа, посмотрите скорее, насколько хорошо расцвели эти два бутона Хун Мэй?»

Даохуа небрежно кивнул.

Как они могли плохо цвести? С тех пор, как были куплены растения Hong Mei, она почти каждый вечер на полчаса перед сном закапывала их в черную почву своего дома.

Черная почва в этом месте обладала самым высоким плодородием, питая их так долго; если только растения Хун Мэй не погибли, они обязательно зацветут.

«Эй, мисс, вы перевернули почву в растениях Хун Мэй?» Ван Маньмэн зорким глазом заметила следы переворачивания почвы в горшке.

Даохуа спокойно ответил: «Я аэрировал почву для Хун Мэй». Ван Маньмэн выглядел озадаченным. Существует ли такая вещь, как аэрация почвы? Не желая, чтобы Ван Маньмэн копала глубже, Даохуа быстро сказал: «Ладно, иди и расчеши мне волосы сейчас».

Она могла одеться сама, но, извините, с волосами она не могла справиться одна.

Если бы она расчесывала их сама, у нее осталась бы только корона из перевязанных волос.

После этого Даохуа присоединилась к леди Ли для утреннего приветствия госпожи во дворе Сунхэ. Позавтракав там, она сразу пошла в класс.

Как и ожидалось, после вчерашнего инцидента Мастер Цинь была гораздо более сдержанной. На дневном занятии по вышивке, взглянув на уколы на пальце Даохуа, она нахмурилась и тут же велела ей прекратить шитье.

Даохуа улыбнулась и сказала: «Учитель, я не так давно учусь вышивке. Если я не буду усердно работать, боюсь, в будущем я даже сумочку вышить не смогу. Не волнуйтесь, я не буду много делать; я просто немного подвигаю пальцами на уроке». Если она не возьмется за иголку, разве ей не придется просто сидеть без дела весь урок в этот день?

Цинь Цзы сохраняла серьезное выражение лица: «Делай, как хочешь». Сказав это, она больше не обращала внимания на Даохуа и начала осматривать вышивку Янь Ихуаня и других, внося исправления то тут, то там.

Увидев это, Даохуа молча улыбнулась про себя.

Иногда она действительно думала, что в голове у Цинь Фурен есть дыры.

Такая очевидная направленность на нее, она рассчитывала, что семья Янь не уволит ее ради тети Линь? Или она была убеждена, что семья Янь не найдет другую женщину-наставницу, чтобы заменить ее в уезде Линьи?

Несколько дней пролетели в мгновение ока.

Однажды днем, когда у Фурен Цинь были дела, а занятия по рукоделию не проводились, Даохуа пошла сопровождать госпожу Янь из двора Сунхэ.

В то время Даохуа обучался боевым искусствам у Ван Маньмэна, а точнее, боксу и ударам ногами.

Навыки, которыми обладал Ван Маньмэн, нельзя было назвать настоящими боевыми искусствами, они были просто немного более гибкими, чем удары руками и ногами среднестатистического человека.

Однако было бы неправильно говорить, что она знала только замысловатые, но бесполезные приемы, поскольку Даохуа обнаружила следы тайцзи в движениях Ван Маньмэнь.

Мой отец говорил, что женщины от природы слабее мужчин, поэтому нет необходимости изучать слишком сильные боевые искусства. Навык преодоления силы мягкостью лучше всего подходит женщинам». Это были точные слова Ван Маньмэн.

Даохуа посчитала это разумным и усердно училась. Освоив все движения, она удалила некоторые сложные и трудные и создала упрощенную версию «Тайцзи».

Итак, в комнате госпожи Янь во дворе Сонге.

Даохуа стояла впереди, а мадам Янь — позади, и обе медленно выполняли движения.

Даже няня Сан, счастливо улыбаясь, стояла рядом, следя за их движениями.

Ван Маньмэнь стояла в стороне, время от времени давая советы, как исправить их неудачные движения.

Только вечером, когда Янь Чжигао вернулся из канцелярии губернатора с Янь Вэньсю и другими внуками, чтобы отдать дань уважения, госпожа Янь и остальные неохотно остановились.

Увидев, что на лбу матери выступили капельки пота, а лицо порозовело, Янь Чжигао почувствовал себя немного лучше: «Мама, что ты делаешь?»

Мадам Янь взяла платок, переданный няней Сан, вытерла пот со лба и сказала с улыбкой: «Я училась боксировать с Даохуа. Не говори об этом, но, двигаясь, я чувствую себя гораздо более расслабленной».

Янь Чжигао был ошеломлен, глядя на свою старшую дочь, у которой тоже был румяный цвет лица: «Ты правда заставила бабушку заниматься боксом? Тогда будь осторожна, бабушка старая, и будет нехорошо, если она поранится, выкручивая что-нибудь».

Даохуа ответил с улыбкой: «Отец, не волнуйся. Бокс, которому я учу бабушку, очень прост, нужно только двигать конечностями».

Видя, что старая леди действительно в хорошем расположении духа, Янь Чжигао больше ничего не сказал.

Вскоре мадам Ли приказала подавать блюда.

За обеденным столом Янь Чжигао все время хмурился, и заметив это,

Госпожа Янь обеспокоенно спросила: «Чжигао, что тебя беспокоит?»

Янь Чжигао посмотрел на свою мать и детей, которые все с беспокойством наблюдали за ним, и через мгновение сказал: «После вступления в двенадцатый лунный месяц было несколько сильных снегопадов. Я беспокоюсь, что беженцы, которых мы только что поселили, могут не выжить».

Услышав это, за обеденным столом воцарилась тишина.

Мадам Янь помолчала немного, прежде чем спросить: «Не хватает ли беженцев?

еды или они не могут выдержать холода?»

Янь Чжигао вздохнул: «В основном, это нехватка еды».

Даохуа спросил: «Отец, разве в канцелярии губернатора уезда нет запасов зерна? Разве их нельзя открыть для оказания помощи?»

Янь Чжигао покачал головой: «Открытие резервов требует одобрения императорского двора. Более того, мы уже открывали их один раз, когда расселяли беженцев. Теперь в зернохранилищах канцелярии губернатора осталось не так много зерна».

Даохуа задумался на мгновение, а затем снова спросил: «В уезде Линьи есть довольно много известных семей и богатых домохозяйств. Разве они не могут пожертвовать что-нибудь?»

Янь Чжигао посмотрел на свою старшую дочь, удивленный тем, что она знает об этом, и объяснил: «Обычно, если уезд сталкивается с бедствием, «великие семьи и богатые домохозяйства» жертвуют что-то. Однако они уже жертвовали однажды раньше. Иначе я бы не смог разместить так много беженцев…»