Глава 64: Глава 56, Запри дверь l
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Ступня Чжу Сююня была в порядке, она просто порезалась осколком разбитого фарфорового горшка. Кровотечение было сильным, но это было несерьёзно.
Дав указание слугам отправить наставника Чжу и его дочь домой на карете, Янь Чжигао повернулся и направился во двор Сунхэ.
Когда старая госпожа Янь узнала, что Янь Чжигао ударил ее драгоценную внучку, она не могла сидеть спокойно. Расспросив об инциденте и узнав, что он снова связан с людьми из двора Шуансинь, она не сказала больше ни слова и велела няне Сунь вызвать тетю Линь.
Старушка ничего не сделала, ничего не спросила и просто приказала тете Линь встать на колени во дворе.
К этому моменту тетя Линь уже полчаса стояла на коленях.
Янь Чжигао поспешил к ней, а лицо тети Линь уже побледнело.
«Мама, что ты делаешь?»
Старая госпожа Янь посмотрела на Янь Чжигао с холодной усмешкой: «Если ты можешь ударить мою внучку, не спрашивая причины, почему я не могу заставить твою наложницу встать на колени? Посмотри, как ты расстроена. Я говорю тебе, твое сердце так жестоко. Сказано — сделано, лицо Даохуа теперь так распухло, что ее нельзя видеть на публике».
Говоря это, старая леди не могла сдержать слез.
«С самого детства и до сих пор у меня никогда не хватало духу тронуть Даохуа пальцем. Моя хрупкая девочка, а ты ударила ее перед столькими людьми. Как ей теперь смотреть в глаза другим? Ты бессердечная мерзавка».
Увидев свою пожилую мать в слезах, Янь Чжигао был в большом горе и быстро опустился на колени: «Мама, я ударил Даохуа, потому что она заслуживала наказания…»
Старая госпожа Янь быстро прервала ее: «Я заставлю жену семьи Линь встать на колени, потому что она этого заслуживает. Она сделала эту старую леди очень несчастной!»
Янь Чжигао растерялся: «Мама, пожалуйста, не могла бы ты не нести чушь?»
Услышав это, старая госпожа Янь резко встала, дрожа, указала на Янь Чжигао и с упреком сказала: «Янь Чжигао, неужели ты теперь готов бросить свою мать ради наложницы?»
Видя, что старушка крайне рассержена, Янь Чжигао не осмелился сказать ничего более провокационного, сразу смягчив тон: «Мама, пожалуйста, не сердись. Я оговорился. Ты можешь наказать меня, как пожелаешь, только, пожалуйста, не расстраивайся».
Опасаясь, что старушка в гневе поранится, няня Сунь быстро помогла ей сесть на ступеньку: «Старушка, не торопитесь. Что бы вы ни хотели сказать, давайте обсудим это с хозяином».
Дыхание старушки несколько выровнялось, но выражение ее лица оставалось исключительно мрачным, когда она холодно посмотрела на Янь Чжигао: «Я спрашиваю тебя, почему ты ударил Даохуа?»
Янь Чжигао: «Даохуа ранил дочь наставника Чжу цветочным горшком. Если бы я в тот момент не дал наставнику Чжу объяснений, разве семья Чжу не решила бы этот вопрос?»
При этих словах старая госпожа Янь снова не смогла сдержать слез: «Итак, чтобы умилостивить своего подчиненного, ты ударил мою Даохуа с такой силой? Ей всего девять лет, как она выдержит твои побои?»
Янь Чжигао, думая о красном отпечатке на лице своей старшей дочери, почувствовал себя несколько неуютно. Действительно, он был слишком зол в тот момент и не сдержал свою силу.
Старая госпожа Янь сдержала слезы: «Я знаю Даохуа лучше, чем кто-либо другой. Она никогда не ударит кого-либо цветочным горшком. Скажите мне, кто клевещет на Даохуа с этими обвинениями?»
Янь Чжигао на мгновение заколебался. Слова исходили от Ишуан, но, конечно, он не верил, что Ишуан лжет. В его глазах Ишуан всегда была благовоспитанной и разумной девушкой, и для нее было невозможно делать такие обвинительные заявления против своей старшей сестры.
Видя, что ее старший внук молчит и не говорит, старая госпожа Янь поняла, что он защищает Янь Ишуана. Думая о побежденном Даохуа, она почувствовала глубокое разочарование.
«Пойди, позови сюда трех девочек, которые были в павильоне в то время», — сказала старая леди няне Сан.
Няня Сан кивнула и быстро вышла.
Вскоре в комнату привели Янь Ишуана, Янь Илэ и Янь Ихуаня.
После столь серьезного инцидента все члены семьи Янь, за исключением избитой Даохуа и ухаживавшей за ней госпожи Ли, собрались во дворе старой леди.
Как только три девушки вошли в комнату и увидели Янь Чжигао, стоящую на коленях на земле, они тут же тоже опустились на колени.
Лицо старой госпожи Янь было суровым: «Ишуан, я спрашиваю тебя, почему ты сказал, что это твоя старшая сестра разбила ногу девушке из семьи Чжу?»
Янь Ишуан, казалось, была немного напугана и дрожала, когда взглянула на Янь Чжигао, стоявшего рядом с ней.
"Шлепок!"
Увидев ее в таком состоянии, старая госпожа Ян хлопнула рукой по столу: «Я задаю тебе вопрос: почему ты смотришь на своего отца? Ты думаешь, эта старуха собирается тебя съесть?»
Янь Ишуан начала тихо плакать, испугавшись. Она не ожидала, что ситуация станет настолько серьезной. В то время, получив намек от своего младшего дяди, она не поняла, что это значит, и инстинктивно сказала эти слова.