Глава 14 — Дочь — пухленькая девочка (3)

Увидев вездесущие новости, Лу Тин нахмурил брови.

С тех пор, как он вернулся, он только однажды встретил Линь Юэци в машине, поэтому он не был уверен в ее личности.

Однако он был уверен, что маленькая девочка определенно не из тех, кто позволит другим запугивать и оскорблять ее. С ее сообразительным умом, кто посмел запугать ее? У кого хватило духу запугать ее?

Маленькая девочка была пухленькой и здоровой. Из этого можно было сказать, что тетя Линь Юэци по отцовской линии заботливо обращалась с ней и кормила ее. Что касается ее неряшливости… Она ребенок и любит пошалить. Кроме того, ей нравилось играть с мальчиками, так что неизбежно, что она испачкается.

Он только что вернулся, когда увидел новости о внебрачной дочери Линь Юэци, и, проанализировав это, он заподозрил, что эта маленькая булочка была его дочерью.

Для него это был очень важный вопрос, и он не допускал ошибки. На этот раз он не взял с собой шофера или помощника во время этого путешествия в город Циншань.

Как единственный внук крупного миллионера Лу, Лу Тин должен был быть осторожен в каждом своем шаге.

Если булочка действительно была его дочерью, то он должен лично забрать свою дочь, чтобы продемонстрировать свою добросовестность.

*

В девять вечера колобок все еще сидел на пороге. Она обхватила лицо руками и посмотрела на постепенно приближающиеся в темноте огни машины.

Это была велорикша дедушки Третьего из соседнего дома, и он обычно использовал ее для перевозки кур, овец, свиней и другого домашнего скота. Всегда был вонючий запах. Ее мама никогда бы не взяла эту велорикшу домой. На ее памяти мама ездила только на модных машинах.

Дорога домой на велорикше была ухабистой. Пока Линь Юэци снимала чемодан с велорикши, она крикнула в дверь и сказала: «Моя прекрасная тетя! Ваша Цици вернулась! Приходи и поприветствуй меня!»

Сяо Кэ закрыла лицо рукой, потеряв дар речи. Если бы фанаты Линь Юэци узнали, что она стала такой сейчас, они бы сошли с ума?

Линь Юэци только вышла из велорикши, когда мясной шарик упал ей на ноги, и они крепко обняли ее бедра, по-детски говоря: «Мамочка!»

Линь Юэци взглянула на маленький мясной шарик и завопила: «Черт, кто твоя мама! Вы можете принять не то лекарство, но вы не должны называть не того человека своей мамой!»

Маленькая булочка отпустила Линь Юэци и толкнула ее чемодан, войдя, бормоча: «Мама, бабушка приготовила для тебя много вкусной еды! Бабушка зажарила во фритюре твою любимую свинину! Ой…

Маленькая девочка была ниже чемодана, поэтому, переступая через порог, она попыталась протолкнуть чемодан.

Сильный Сяо Кэ нес другой чемодан и прошел мимо, взяв чемодан в руки маленькой булочке и легко подняв оба за дверь. Сяо Кэ, казалось, знала дорогу, когда она толкнула чемоданы и крикнула: «Тетя Линь, Сяо Кэ здесь, чтобы навестить вас!»

Изнутри раздался голос Линь Юй: «Сяо Кэ здесь? Быстрый. Быстро заходи внутрь!»

Линь Юэ, завязавшая вокруг себя фартук, вышла и откинула шторы в сторону, забрав у нее чемоданы.

Тем временем Линь Юэци и маленькая пухленькая девочка устроили напряжённое состязание в гляделки.

«Мама…» Пухленькая девочка подошла и схватила Линь Юэци за пальцы, втянув ее внутрь, и сказала: «Мама, быстро входи. Бабушка ждет, когда ты начнешь ужинать».

«Семнадцатилетняя» Линь Юэци чувствовала, как мир рушится на нее, когда ребенок называл ее матерью.

Маленькая девочка втащила ее внутрь, а Линь Юэци сильно потянула ее за спину, опустившись на колени. После того, как они оказались на уровне глаз, она указала на нос маленькой девочки и сказала: «Не называй меня мамой впредь».

«Почему?» Маленькая булочка в замешательстве почесала затылок.

«Девушка, пожалуйста, поймите ситуацию прямо сейчас, хорошо? Я, Линь Юэци, всего лишь семнадцатилетняя девочка, которая должна получать удовольствие от своего времени. Я чувствую себя подавленным тем фактом, что такой большой мясной шарик, как ты, называет меня мамой».

Булочка начертила в воздухе полукруг короткими и толстыми пухлыми ручками, а затем скрестила руки на груди, нахмурив брови и горбясь. — Мамочка, я тебе не нравлюсь?