Глава 245 — Болезнь Цяо Аня

Как только Хо Сяоран ответил на звонок Сяо Юэ, он услышал встревоженный голос Сяо Юэ. «Кузен, Цяо Ан… Цяо Ан исчез».

Лицо Хо Сяораня сразу же побледнело, а страх и беспокойство переполнили его глаза. «Когда это произошло?»

Юэ Юэ была так взволнована, что говорила бессвязно. «После вчерашней вечеринки мы с Цяо Хэ пошли на свидание. Сестра Цяо Ан пошла домой одна. Этим утром я пришел в город Хуамань и долго стучал, но сестра Цяо Ан не открыла дверь. Я звонил ей, но никто не ответил».

Сердце Хо Сяорана сразу напряглось. Он с тревогой проинструктировал: «Немедленно свяжитесь с Цяо Хэ и спросите его о местонахождении Цяо Ан».

Сяо Юэ сказала: «Хорошо».

Вскоре Цяо Хэ поделился информацией о местонахождении Цяо Ан в группе.

Хо Сяоран последовал за GPS и помчался в город Хуамань.

В этот момент Цяо Хэ, вспотев, постучал в дверь. Хо Сяорань подбежал.

«Вы не можете взломать эту защитную дверь». Хо Сяорань посмотрел на дверь своего соседа, и у него возникла идея. Он постучал в дверь своего соседа.

— Могу я одолжить гаечный ключ?

Сосед уставился на него в изумлении, вероятно, думая о нем как о головорезе, который хотел вломиться.

Хо Сяорань мог только терпеливо объяснить: «Моя сестра была заперта».

Получив гаечный ключ, Хо Сяоран использовал его, чтобы взломать защитную дверь.

Каждый раз, когда он стучал, Цяо Хэ дрожал. Он с беспокойством напомнил Хо Сяораню: «Кузен, если ты сломаешь противоугонный замок моей сестры, она сведет с тобой счеты».

Хо Сяорань неодобрительно сказал: «Что может сделать со мной такая девушка, как она?»

— Моя сестра — самая свирепая женщина, которую я когда-либо видел. Хотя ее кулаки не очень хороши, у нее есть рот, освященный в храмах. Если она хочет кого-то ругать, она может ругать тебя до тех пор, пока ты не захочешь залезть в раковину улитки и никогда не вылезать. Сердце Цяо Хэ забилось.

Хо Сяорань сказал: «Пока я могу обеспечить ее безопасность, меня не волнует, ругает ли она меня».

Цяо Хэ причмокнул губами. — Вы весьма терпимы к моей сестре. Я просто не понимаю, почему моя сестра тогда не вышла за тебя замуж.

Красивое лицо Хо Сяораня застыло, когда он услышал это. В этот момент ему удалось открыть дверь.

Хо Сяорань, пошатываясь, вошел. «Цяо Ань». Он кричал во все горло.

Затем он начал с тревогой обыскивать каждую комнату. Когда он подошел к детской комнате, Цяо Хэ сразу же бросился к нему и сказал: «Эй, эй, эй, я знаком с этой комнатой. Я поищу».

Когда Хо Сяоран добрался до кабинета, он попробовал тот же трюк.

«Кузен, я проверю кабинет. Ты проверь остальное.

Хо Сяорань наконец заметил ненормальность Цяо Хэ. — Какие тайны в доме?

Цяо Хэ сказал: «Никаких секретов. Просто человеческие портреты моей сестры. Такие, которые заставляют вас воображать вещи».

На самом деле портрет в кабинете был картиной, которую Цяо Ань нарисовал для Хо Сяораня. Кроме того, там был семейный портрет Цяо Ан.

Цяо Хэ беспокоился, что Хо Сяо Жань и Цяо Ан не соберутся вместе. Если бы он случайно раскрыл личности своих детей, у Хо Сяораня могла бы быть битва за опеку над детьми с Цяо Анем, у которого не было бы ресурсов, чтобы сражаться с Хо Сяоранем.

Хо Сяорань ошибочно подумал, что это портрет Цяо Аня. Он спросил Цяо Хэ с мрачным выражением лица: «Поскольку это такой личный портрет, откуда ты знаешь?»

Цяо Хэ сказал как ни в чем не бывало: «Потому что я это видел».

Хо Сяорань посмотрел на Цяо Хэ с презрением. «Вы не должны заходить в комнату девушки и нарушать ее частную жизнь».

Цяо Хэ пробормотал себе под нос. «Это личное, когда речь идет не о тебе, но не обо мне».

Хо Сяорань был джентльменом. Он фактически прекратил поиски в кабинете и повернулся, чтобы войти в главную спальню по соседству.

Затем, взглянув на Цяо Ан на кровати.

Половина одеяла упала на пол. Половина была на груди. Область под ее коленями не была прикрыта, обнажая ее длинные белые ноги.

«Цяо Ань».

Хо Сяоран немедленно набросился на него, только чтобы увидеть, как лицо Цяо Ань пылает красным. Он протянул руку и коснулся ее лба. Было пугающе жарко.

Он откинул постельное белье и опустил юбку Цяо Ан, чтобы прикрыть ее ноги. Он быстро подхватил ее и выбежал на улицу.

Цяо Хэ и Сяо Юэ поспешно последовали за Хо Сяораном и прибыли в больницу Цзинхан.

Хо Сяорань использовал свою обширную сеть связей в больнице Цзинхан, чтобы быстро госпитализировать Цяо Аня.

Врач быстро взял ее кровь для исследования.

Окончательное заключение было таким: «Анализ крови показал высокий уровень лейкоцитов и легкую легочную инфекцию».

Хо Сяорань посмотрела на изможденное и худое лицо Цяо Ан и с болью в сердце сжала ее руку. Он вспомнил, что, когда Цяо Ан танцевала с ним прошлой ночью, ее тело было таким же мягким и легким, как ласточка, живым и подвижным. Однако он не ожидал, что она заболеет пневмонией всего за одну ночь.

Насколько слаба была ее иммунная система?

Цяо Ань была госпитализирована в больницу Цзинхан, и Хо Сяорань все это время сопровождала ее. Любопытный парковщик сообщил об этом Лу Мо.

Лу Мо так разозлилась, что опрокинула чашку на землю.

«Старший даже не заботился обо мне так хорошо, когда я был болен. Почему он так хорошо служил Цяо Ан, когда она была больна?

Миссис Лу утешила ее. «Момо, это хорошо. Думаю об этом. Если Цяо Ан не переедет, как мы сможем иметь с ней дело?

Лу Мо поняла, и ее глаза излучали безжалостный холодный свет. «Мама, на этот раз ты не можешь потерпеть неудачу».

Миссис Лу сказала: «Не волнуйтесь».

Чтобы показать свою уравновешенность, миссис Лу и Лу Мо отправились в палату Цяо Ан, чтобы навестить ее.

К счастью, Цяо Ан был молод. После того, как было принято лекарство от лихорадки, она быстро вспотела. Температура упала, и она медленно очнулась.

Однако, как только она открыла глаза, то увидела госпожу Лу и Лу Мо. Цяо Ан была потрясена. Прежде чем ее душа вернулась в тело, она рефлекторно села.

«Где я?»

«Сестра, это больница Цзинхан». Мать Лу и ее дочь обменялись злобными взглядами.

Цяо Ан немедленно закричала: «Я хочу, чтобы меня выписали».

Миссис Лу быстро подошла, чтобы отговорить ее. «Цяо Ань, вашу пневмонию нужно лечить стандартными противовоспалительными препаратами. Если его вовремя не лечить, состояние будет развиваться быстро. Не волнуйся, тебя послал сюда Сяоран. Наша больница Цзинхан определенно не посмеет проявить к вам неуважение».

Цяо Ан нахмурился. — Вы врач-пульмонолог?

Госпожа Лу не поняла намерений Цяо Ан и прямо сказала: «Нет, я врач в отделении гематологии».

Цяо Ан улыбнулся. «Кажется, тетя Лу действительно очень обеспокоена моим состоянием. Иначе ты бы специально не поехал разбираться в моем состоянии.

В глазах миссис Лу вспыхнуло чувство вины.