Глава 301: Защита Цяо Ан, ревнивый Лу Мо

Лу Мо недоверчиво посмотрел на Хо Сяораня. «Старший, вы действительно помогли им запугать меня?»

Хо Сяорань сказал: «Хочешь, я еще раз напомню тебе, что я отдал этот дом Цяо Ань? Ты не понимаешь человеческого языка или считаешь, что мои слова не пугают?»

Его голос был ужасно холодным. Сердце Лу Мо затрепетало от страха. Она тут же опустила голову и признала свою ошибку. «Старший, я знаю, что ошибался, но…»

Чувствуя себя обиженной, она защищалась. «Цяо Ан пригласила меня войти. И она продолжала провоцировать меня словами. Вот почему я спорил с ними».

Хо Сяоран взглянул на Цяо Аня. Цяо Ан высокомерно подняла голову, и взгляд ее говорил: «Я намеренно спровоцировала тебя. Если у тебя есть возможность, отпусти меня!»

Хо Сяорань некоторое время молчал, прежде чем сказать Лу Мо: «Пошли. Я тебя отправлю.

Как только Хо Сяоран и Лу Мо ушли, Цяо Ан так разозлилась, что швырнула за ними стакан воды, который выпил Лу Мо.

Стекло разлетелось на куски, и громкий удар так потряс Лу Мо, что она тут же обернулась.

«Цяо Ан, что…»

Цяо Ань сказал: «Мне очень жаль. Я не использую вещи, которые использовали другие».

«Старший, посмотри на нее», — пожаловался Лу Мо Хо Сяораню.

Хо Сяоран с обожанием взглянул на Цяо Ана. Поскольку эта девушка была зла, он подумал, что для нее будет лучше выплеснуть это.

Он ничего не сказал Цяо Аню. — Пошли, — сказал он спокойно.

Выйдя из виллы, Лу Мо пролил слезы обиды.

— Старший, это несправедливо. Почему ты так добр к Цяо Ань? Ты можешь терпеть ее, что бы она ни делала?

Хо Сяорань сказал: «Вероятно, я должен ей».

«Что ты ей должен? Вы выплатили все свои долги, купив ей дом, старший. Приближается наша свадьба. Надеюсь, ты больше не будешь с ней общаться после того, как мы поженимся. Ты можешь это сделать?»

«Я буду стараться изо всех сил.» Хо Сяорань был отвлечен.

Лу Мо был очень взволнован. Она чувствовала, что Хо Сяорань уступает ей.

Хо Сяорань отправил Лу Мо к подъездной дорожке и сказал охраннику у двери: «Ты, иди сюда и отправь мисс Лу домой».

Лу Мо был ошеломлен. — Старший, я хочу, чтобы вы меня лично отослали, хорошо?

Хо Сяорань заглянул в дом. Он очень беспокоился о Цяо Ань, поэтому отверг Лу Мо: «Мне еще есть с чем разобраться».

Как Лу Мо мог не сказать, о чем он думал? Она с тревогой сказала: «Сеньор, у вас есть невеста. Тебе действительно не подходит жить с Цяо Ан.

Хо Сяорань сказал: «Я уеду».

«Останьтесь со мной на эту ночь!» — спросил Лу Мо.

Выражение лица Хо Сяораня было немного уродливым. — У меня нет времени с тобой спорить. Возвращаться.» С этими словами он развернулся и ушел.

Лу Мо в гневе топнула ногой.

Хо Сяоран вернулся на виллу и хмуро посмотрел на Цяо Ана, когда увидел осколки стекла у двери.

«Если вам не нравится стекло, смело выбрасывайте его в мусорное ведро. Что, если ты поранишь себя и детей всем этим осколком стекла?»

Мать Хуанг уже принесла метлу. «Президент, я займусь этим немедленно».

Хо Сяорань боялась, что она не сможет справиться с этим. «Позволь мне сделать это.»

Мать Хуанг была ошеломлена.

Цяо Ан сел на диван и холодно посмотрел на него. — Следи за своей женщиной, — предупредила она. «Если она снова спровоцирует меня, в следующий раз не будет так просто, как поцарапать ее?»

Хо Сяорань улыбнулся и сказал: «Хочешь, я запишу тебя на боевые искусства? Вы можете победить, только если будете драться в следующий раз».

Цяо Ан рассмеялся над его спокойным самообладанием. — Тебе ее не жалко? Сегодня я ударил ее по лицу, и она плакала».

Хо Сяоран очистил осколки стекла и подошел к Цяо Ань. Он посмотрел на ее слегка покрасневшее лицо и с болью в сердце сказал: «Ты тоже была избита ею. Почему ты не плачешь?»

Цяо Ан закатила глаза. — Я не такой мелодраматичный.