Глава 355: Падение со здания

Столкнувшись с раздраженным обвинением отца Лу, Цяо Ан рассмеялся, а не рассердился. Она посмотрела в красные глаза отца Лу и спросила: «Независимо от того, находится ли она в низшей точке или в бедственном положении, дочь дяди Лу всегда изображала из себя дочь декана. Неудивительно, что, когда у нее не было возможности заработать себе на лучшую жизнь, она продолжала думать о неэтичных методах и пыталась срезать путь. Дядя, я должен сказать, что твой трепетный метод воспитания детей действительно достоин восхищения.

Глаза мистера Лу расширились.

Цяо Ан неторопливо продолжил: «Чья жизнь безоблачна? Будь то я или брат Сяоран, мы оба упали в пыль и полагались на свое упорство, чтобы расцвести. Так мы можем продолжать всю оставшуюся жизнь. Если мисс Лу Мо упадет в грязь и ее можно будет только растоптать, никто не сможет ей помочь».

Хо Сяорань улыбнулся Цяо Аню. Красноречие Цяо Ана сделало его чрезвычайно гордым.

В конце концов, г-н Лу опустил голову и замолчал.

Увидев, что ее никто не защищает, Лу Мо замолчал. В конце концов, ее разум сработал. Несмотря ни на что, сначала она должна восстановить контакт с Хо Сяораном.

«Старший, Цяо Ан прав. Я не должен гнаться за легкой жизнью. Я возьмусь за эту работу. Затем, во время интервью, я надеюсь, что брат Сяоран сможет меня представить».

Хо Сяорань холодно сказал: «Цяо Ан помог тебе найти работу».

Цяо Ан с энтузиазмом сказал: «Лу Мо, у меня есть твой номер телефона. Я свяжусь с вами, когда у меня будут новости. Вот и все.»

Лу Мо не хотел связываться с Цяо Ань. Выражение ее лица сразу же стало уродливым.

Хо Сяорань не могла дождаться момента, когда сможет оттащить Цяо Ан.

Лу Мо наблюдал, как они садятся в машину, и увидел, как Хо Сяорань взяла на себя инициативу страстно поцеловать Цяо Ан. В этот момент ее сердце похолодело.

Так что Хо Сяорань не было холодно.

Он был так возбужден перед Цяо Ан.

Он действительно не любил ее.

Цяо Ан и Хо Сяорань вернулись домой. Пока Хо Сяорань купалась, Цяо Ан быстро приготовила для Хо Сяораня миску питательной лапши с вареными яйцами, нарезанным кубиками мясом и зелеными овощами.

Был почти рассвет. Цяо Ань и Хо Сяо Жань только что легли спать, когда небо осветилось.

Хо Сяоран был в таком глубоком сне, что не проснулся, когда его телефон завибрировал.

Цяо Ан взял свой телефон и взял его. На другом конце провода она услышала душераздирающий голос Ли Цзэчэна. — Дядя, я умоляю тебя. Приезжайте в больницу быстро. Моя мать больше не может этого выносить».

Цяо Ан был ошеломлен. Но вроде все прослеживалось. Когда Третья Госпожа благочестиво извинилась перед ней прошлой ночью, она почувствовала, что с ней что-то не так.

Цяо Ан посмотрел на спящего Хо Сяораня и не мог его побеспокоить. Однако голос Ли Цзэчэна дрожал. «Моя мама спрыгнула со здания»

Сердце Цяо Аня заколотилось.

«Я понимаю.» Ее тон был подавлен.

Ли Цзэчэн узнал голос Цяо Аня. После долгого молчания он вдруг самоуничижительно сказал: «Цяо Ань, я получил свое возмездие».

Цяо Ань сказал: «Не говори чепухи. Спаси ее скорей. Мы с твоим дядей сейчас приедем.

Ли Цзэчэн думал, что Цяо Ань проигнорирует страдания Третьей госпожи и даже высмеет их. Он не ожидал, что Цяо Ан утешит его.

Он знал, что это была сдержанность и доброта Цяо Ана. Он вдруг почувствовал, что исчезновение Цяо Аня было величайшей потерей в его жизни.

«Цяо Ань, спасибо».

Цяо Ан был ошеломлен. Когда она поняла, в чем заключалась благодарность Ли Цзэчэна, она равнодушно сказала: «Ли Цзэчэн, человеческие жизни важнее всего».

С этими словами она в спешке повесила трубку.

Однако Ли Цзэчэн посмотрел на телефон со слезами на глазах. Уважение Цяо Ана к жизни напомнило ему о похищении несколько лет назад.

В то время Цяо Ан была похищена на шесть дней. Но он не обращал внимания на ее страх и ее безопасность.

У него, наконец, было прозрение. От начала и до конца он поднимался по социальной лестнице.

С другой стороны, Цяо Ан очень не хотел уходить и разбудил Хо Сяорана.

Хо Сяорань медленно открыл глаза и увидел рядом Цяо Ан. Он схватил ее в свои объятия и прижал к себе.

— Ты знаешь, к чему меня разбудить?

Цяо Ан посмотрел на него с паническим выражением лица. «Брат Сяоран, третья невестка… спрыгнула со здания».

Лицо Хо Сяораня постепенно теряло цвет.

Затем он внезапно встал и спрыгнул с кровати. Его привычный мягкий и утонченный медленный темп полностью исчез. Пришла энергия врача, спасающего умирающих и помогающего раненым.

Переодевшись, он сказал Цяо Ань: «Аньань, не ходи на такое мероприятие. Это напомнит вам о плохих вещах в прошлом. Просто оставайтесь дома. Я пойду один».

Цяо Ан подошла к нему и обняла сзади. Она уткнулась головой в его широкую спину. «Брат, падение с руин больше не кошмар для меня. Это прекрасное воспоминание».

Хо Сяорань был ошеломлен.

Цяо Ань снова сказал: «Если бы я не спрыгнул со здания, я бы не был вашим пациентом и не наслаждался бы вашим круглосуточным обслуживанием. Так что не беспокойтесь о том, что вы меня будоражите».

Хо Сяорань был заражен ее равнодушным отношением. Он повернулся и обнял ее. — Это здорово, Ан’ан. Вы, наконец, вышли из тех темных лет.

Цяо Ань сказал: «С таким авторитетным экспертом, как вы, как я могу чувствовать себя плохо?»

«Итак, брат Сяоран, я пойду с тобой».

«Отлично.»

После мытья посуды Хо Сяоран даже не успела позавтракать, как нажала на педаль газа и отвезла Цяо Аня в больницу.

Третью госпожу уже отправили в отделение неотложной помощи. За пределами отделения неотложной помощи Ли Цзэчэн уставился на Ли Тинфэна красными глазами и сжал кулаки.

Выражение лица Ли Тинфэна было очень мрачным. Он продолжал говорить: «Почему ты такой упрямый? Почему ты такой упрямый?»

Ли Цзэчэн сердито сказал ему: «Вы чисто перевели активы. Ты превратил мою мать в нищую нищую. Вы даже угрожали моей матери, что никто не будет бороться за нее. Моя мать была в отчаянии, и вы заставили ее спрыгнуть со здания».

«Она хочет рассказать посторонним о твоей безжалостности в такой свирепой форме».

Хо Сяорань холодно отругал: «Вход в палату — не место для ссор. Хочешь поссориться — уходи».

Теперь он был в расцвете сил и потерял молодость. Он уже обладал остротой мужчины.

С годами его аура становилась все острее и острее.

При этом Ли Цзэчэн и его отец не осмелились сказать больше ни слова.

— Какая обстановка внутри? Хо Сяорань повернулся, чтобы спросить Ли Цзэчэна.

Ли Цзэчэн был так опечален, что не мог говорить.