531 Ревность Син Чена
Син Чен и Цяо Ань вышли из дома старосты. Проходя мимо въезда в деревню, они услышали душераздирающие крики женщины.
Такие крики, казалось, переживали большое горе. Это было излияние отчаяния, горя и негодования.
Цяо Ан остановился и на мгновение прислушался. Затем она с тревогой посмотрела на Син Чена. «Брат Син Чэнь, ты слышал это? Женщина плачет. Я не знаю, с какими трудностями она столкнулась, но она так горько плачет. Пойдем посмотрим».
Син Чен схватил ее и покачал головой, чтобы остановить. «Аньань, невестка Чэнь Цзин плачет. Тебе лучше ее не видеть. С тех пор, как ее мужчина вернул ее с дальней горы, он оскорбляет ее каждый день. Никто не отговаривал его от его действий. Если кто-нибудь остановит его, он станет к ней еще более жестоким».
Цяо Ан был в ярости. Она уперла руки в бока и возмущенно сказала: «Есть ли на свете такой порочный человек? Я позабочусь о нем сегодня».
Цяо Ан вырвался из хватки Син Чена и сердито вошел внутрь.
Син Чен в замешательстве посмотрел на Цяо Ана. Ему стало интересно, сколько праведности таит в себе эта девушка в своем маленьком теле. Опасаясь, что Цяо Ан пострадает, Син Чен мог только внимательно следовать за ней.
Цяо Ан сердито подошел к дому Чэнь Цзин. Ей потребовалось всего несколько шагов, чтобы восстановить самообладание. Она передумала. Вместо того, чтобы открыто критиковать мужа Чэнь Цзин, она тайно собирала доказательства его жестокого обращения с Чэнь Цзин.
Она на цыпочках обошла входную дверь и подкралась к стене двора. Она включила режим камеры своего телефона и поднесла его к стене двора.
Изнутри донесся яростный мужской голос. «Чэнь Цзин, я купил тебя дорогой ценой. Если ты не родишь мне толстяка, даже не думай бежать. Помните, что в следующий раз, когда вы будете бегать, это будет не так просто, как обжечь вас маслом».
Чэнь Цзин был непреклонен. Она завопила: «Лучше убейте меня. Пока я могу сбежать, мой отец точно тебя не отпустит. В то время ваши злодеяния станут достоянием общественности».
— Хм, как ты смеешь меня пугать? Думаешь, я был воспитан бояться? За его реакцией последовала еще одна серия ударов руками и ногами.
После того, как Цяо Ан собрала улики, она тайно увела Син Чена.
К сожалению, когда они вышли из дома Чэнь Цзин, они столкнулись с Син Сяоя. Син Сяоя посмотрела на них со странным выражением лица, и ее взгляд остановился на телефоне Цяо Ан.
Син Сяоя многозначительно напомнил Синчэню: «Брат Син Чен, ты знаешь правила деревни. Не поддавайтесь чужакам и не нарушайте правила деревни».
Син Чен нахмурился с отвращением в глазах.
Син Сяоя поймал выражение его глаз и был втайне шокирован. Она вдруг почувствовала себя клоуном. Она почти забыла, что у Син Чена и Цяо Ан были одинаковые взгляды.
Когда они впервые прибыли в деревню, Син Чен в гневе ворвался внутрь, когда впервые услышал, что женщина по соседству подверглась насилию. Неожиданно муж раздевал женщину догола, и он убегал. Затем он призвал Син Сяоя войти и отговорить их.
Однако Син Сяоя была робкой и не осмелилась войти. В то время Син Чен посмотрел на нее вот так.
Оно было наполнено презрением и отвращением.
На Син Сяоя внезапно нашло озарение. На самом деле Син Чен действительно не любил ее. Это потому, что он был добрым и праведным человеком. И он ненавидел ее трусость.
Осознав это, Син Сяоя почувствовала беспрецедентное поражение.
Она наконец поняла, что как бы она ни пыталась доставить удовольствие Син Чену и как долго она его ждала, Син Чен никогда не будет принадлежать ему.
Девушка, которая ему нравилась, должна была быть кем-то вроде Цяо Ан, которая была богата симпатией. Хотя ей не нравился Цяо Ань, она должна была признать, что была смелой и честной. Она действительно была таким же человеком, как Син Чен.
Син Сяоя внезапно замолчал.
Когда Син Чен протащил Цяо Ан мимо нее, он только предупредил ее: «Син Сяоя, не рассказывай, что сегодня произошло».
Глаза Син Сяоя расширились. Он так тщательно думал о безопасности Цяо Ан. Его любовь к Цяо Ан была непоколебима, сводя ее с ума от ревности.
Она смотрела, как Син Чен и Цяо Ан уходят. Она стиснула зубы и вошла в дом Чэнь Цзин с красными глазами.
Когда Цяо Ань и Син Чен вернулись в хижину в глубине горы, Цяо Ан в изнеможении рухнул на кровать. Она отправила Сяо Мин видео на свой телефон. Затем она написала Сяо Мину и рассказала ему правду о ситуации здесь.
Сяо Мин ответил почти мгновенно: Аньань, ты снова стал спасителем? Помните, вы должны защитить себя в первую очередь при любых обстоятельствах. Не будь импульсивным.
В конце была фраза: «Ки Ки, Энджел и Джоуи скучают по тебе. Я тоже по тебе скучаю. Возвращайся пораньше».
Цяо Ан быстро заснул. Син Чен, закончив готовить, вошел в комнату. Когда он увидел Цяо Ан, лежащую на кровати, он быстро накрыл ее одеялом.
Телефон в ее руке упал на землю. Син Чен поднял трубку и увидел сообщение на телефоне, включая последнее предложение. Грудь Син Чена мгновенно наполнилась ревностью.
Сяо Мин звучал так, как будто он был семьей с Цяо Ань, а ее дети были семьей. Это сделало Син Чена несчастным.
Он молча положил телефон у кровати, прежде чем спокойно посмотреть на Цяо Ан.
Он думал, что все еще недостаточно знает о прошлом Цяо Ан и должен найти возможность спросить ее.
Однако в его сердце был след страха. Он боялся, что, если она откроет ему все, она не будет принадлежать ему полностью.
Разозлившись на себя за сомнения в чувствах Цяо Аня, Син Чен постучал его по голове.
Поскольку Цяо Ань сказала, что хочет жить с ним всем сердцем, он должен верить ей безоговорочно.
После того, как Цяо Ан очнулась ото сна, она поняла, что Син Чен безразлично лежит на кресле у двери с неясным выражением лица.
«Брат Син Чен, ты очень устал за эти дни. Почему бы тебе не войти и не прилечь?»
«Кто такой Сяо Мин? Какие именно у вас с ним отношения?» Син Чен посмотрел на нее с недовольством в глазах.
Цяо Ан поморщился, прежде чем ухмыльнуться.
«Цяо Ань, я серьезно». Выражение лица Син Чена было серьезным.
Цяо Ан быстро перестал улыбаться и присел перед ним на корточки, как щенок. «Я усыновила дочь брата Сяо Мина», — медленно объяснила она. «Когда я приехал сюда, я передал троих детей ему на попечение».
Красивое лицо Син Чена потемнело. — Он сказал, что скучал по тебе.
Ошеломленная, Цяо Ан достала свой телефон и проверила сообщение Сяо Мина. Когда она увидела, как Сяо Мин сказал, что скучает по ней, в глазах Цяо Ан появилось удивление.
— Почему он сказал это? — сказала она, ошеломленная.
— Разве ты не знаешь, что ты ему нравишься?
Цяо Ан в замешательстве покачала головой.
«Он не может мне нравиться. Он любит сестру Цяньцянь. Она лучшая в мире».
Син Чен слышал, как Цяо Ан упоминала Лу Цяньцянь, и знал, что она была спасительницей Цяо Ан. Она также знала, что была светом в сердце Цяо Ан.
Син Чен сказал: «Некоторые шрамы заживают. Цяо Ань, он не может всю оставшуюся жизнь жить в тени смерти Цяньцяня. И ты для него лучший человек. Потому что ты вырастил его ребенка. Поэтому я делаю вывод, что он хочет ухаживать за тобой.