Глава 572-572 Встреча с тестем, разрешение конфликта

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

572 Встреча с тестем, разрешение конфликта

Теперь, когда Сяоран вернулся, Фалькону хватило смелости снова врезаться в стену.

Когда отец и сын прибыли во двор семьи Хо, охранник увидел Хо Сяораня и почтительно поклонился ему. «Здравствуйте, молодой мастер Хо».

— Дедушка и бабушка дома?

«Да.» Дверь скользнула наружу, и Сяоран и Сокол вошли во двор один за другим.

Хо Сяорань вдруг кое о чем подумал. Он внезапно остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Сокола.

«Папа, а ты не должен снова дать мне отцовскую фамилию?» Хотя ему было все равно, какая у него фамилия, его мать не раз упоминала ее при жизни, надеясь, что он сможет признать своих предков еще при жизни.

Выражение лица Фалькона было очень печальным. «Сяоран, папа потерял свой дом. Когда я вернулся четыре года назад, я пошел искать твоих бабушку и дедушку. Но бывшая резиденция куплена уже много лет назад, и никаких известий о ваших дедушке и бабушке нет».

Глаза Сяо Рана сузились, и острая боль переполнила его сердце.

«Папа, все в порядке. Если мы не перестанем искать, однажды мы их найдем».

В этот момент Хо Сяорань увидел слезы в глазах Сокола и понял, что боль и сожаление в сердце его отца были много лет назад. В то время Хо Сяоран был полон решимости найти дом своего отца.

«Папа, когда ты в последний раз связывался с ними?»

Фалькон уныло сказал: — Когда я учился в университете, я согласился на тайную миссию организации. Чтобы не вовлекать мою семью, я взял на себя инициативу разорвать с ними контакт. Кто знал, что эта разлука продлится десятилетия? В мгновение ока я уже седею. Интересно, как твои бабушка и дедушка?

Сяоран чувствовал печаль и разочарование своего отца. Он потряс его руку. «Папа, не волнуйся. Они будут в порядке.

Сокол посмотрел на Сяораня. Возможно, из-за того, что он сдерживал слезы, кровеносные сосуды в его глазах уже покраснели.

Сяоран знал, что это была искра упорства и горя его отца. Сердце болело за отца.

Фалькон сказал: «Но я все равно запутал твою маму. А ты.»

Сяо Ран торжественно сказала: «Папа, это все в прошлом».

Сокол кивнул.

Они оба знали, что превратности времени вырезали боль в их сердцах. Они никогда этого не забудут.

— Входите, — сказал Сяоран.

Фалькон успокоился и вернулся в нормальное состояние, прежде чем войти.

Старый мастер Хуо, старая госпожа Хо и Хо Жупин сидели на диване. Когда Хо Сяоран и Сокол вошли в дверь, они не могли не оглянуться.

Они были крайне любопытны. Насколько выдающимся был этот человек, который заставил Синьпин отказаться от своего богатства и любви? Как он мог заставить Синьпина втирать богатство в грязь и вести за него печальную жизнь?

Сяо Ран и Сокол подошли к ним и разошлись. В этот момент они увидели Сокола.

Несмотря на то, что время запечатлело на нем превратности жизни, его лицо было наполнено решимостью и честностью. Его юное и несравненное лицо излучало утонченное и решительное обаяние. Черты его лица напоминали произведение искусства, созданное самой природой.

— воскликнула старая мадам Хуо. «Увидев тебя сегодня, я наконец понял, почему моя дочь была так без ума от тебя».

Фалькон преклонил колени перед старухой. «Мама, прости. Пожалуйста, простите меня за то, что я слишком поздно пришел с этим извинением. Я подвел Синьпина. Если бы я не был молодым и легкомысленным и не переоценивал свои способности, я бы никогда не стал провоцировать Синьпина. Это все моя вина, что я так усложнил ей жизнь. Если ты хочешь меня ударить или отругать, я готов понести наказание».

Рупинг посмотрел на этого красавца. Ему должно было быть за пятьдесят, но выглядел он не старше сорока лет. Он был очень молод и элегантен.

Даже его вид убивал ее. Она могла понять, почему ее сестра тогда была без ума от него.

«Папа, мама, трагедию моей сестры не изменить. Мы все должны жить хорошо для живых. Просто смирись с этим и прости его».

Старый мастер Хо сказал: «Сокол, ты тоже человек с лицом и статусом. Логически говоря, мы не можем позволить, чтобы вы стояли перед нами на коленях. Мы видели твою доброту. Вставать.»

Сяоран помог отцу подняться.

Старый мастер Хо сказал: «Садитесь».

Сяо Ран и Фалькон сели рядом с диваном Старого Мастера.

Старик вздохнул и беспомощно сказал: «Я знаю, что тебе было нелегко все эти годы. Я не должен был винить тебя в смерти Синьпина. Ведь ее выбор был еще и результатом нашего воспитания. Когда она была молода, мы всегда прививали ей героические чувства и прививали ей чувство добра и зла. Поэтому, если она любила вас, она имела право поддержать вас в погоне за вашей мечтой. В конце концов, это была ее мечта».

— Сокол, я тридцать лет ненавидел тебя. Если бы ты явился мне раньше, думаю, я бы убил тебя без колебаний. Но теперь я прощаю тебя».

«Хотя ваш союз с Синьпином был трагическим, нет никаких сомнений в том, что в вашем союзе нет ничего плохого. Что не так, так это поддразнивание судьбы».

В конце старик вдруг горько усмехнулся, словно беспомощно принял Сокола. — Из-за того, что ты стал отцом для меня такого выдающегося внука, меня не будет волновать прошлое. В будущем оставайся здоровым и больше будь со своим сыном. Вознаградите его любовью, которую вы и Синьпин должны ему».

Фалькон был благодарен. «Спасибо, отец.»

Старая мадам Хуо была очень счастлива. «Несмотря ни на что, сегодня хороший день для воссоединения. Старый Мастер, давайте заставим кухню готовить побольше хороших блюд. Давайте праздновать.»

Старик сказал: «Тогда мы должны позвать Ан’ана и Сяораня. Кроме того, я слышал, что отец Цяо здесь. Мы должны пригласить его к себе».

— Да, да, да, — сказал Рупинг. «Папа, мама, я приглашу их на банкет».

«Позвони Сяо Мину и остальным тоже».

Хо Сяорань внезапно остановил их. «Бабушка, дедушка, вам не нужно беспокоиться о банкете. Мой Ан’ан уже давно начал организовывать это дело. Ан’ан сказал, что оба отца редко бывают здесь, и семья Хо воссоединилась. Она хочет устроить банкет для гостей.

Старый мастер Хо и старая госпожа Хо были очень удивлены. «Наш Ан’ан, наконец, просветлен. Наконец-то она готова быть экстравагантной. Хорошо, так как это решение Ан’ан, мы должны поддержать ее.

«Айя, я не могу дождаться, когда увижу способность этой девушки управлять домом».

Мать Хо Чжоу сказала: «Мой Аньань никогда не руководил работой по дому. Я должен помочь ей».

Когда Сяоран и Сокол вышли из двора Старого Мастера Хо, они явно почувствовали, как дымка на Соколе немного рассеялась.

Хо Сяорань знал, что всегда чувствовал глубокую вину перед семьей Хо из-за трагической судьбы его матери.

Теперь, когда бабушка и дедушка простили его, он, естественно, вздохнул с облегчением.

«Какие планы на будущее?» — спросил Сяоран.